Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación/
Installation guide
P2S Series
plug&single-phase
P2S powered by
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para epic power P2S Serie

  • Página 1 Manual de instalación/ Installation guide P2S Series plug&single-phase P2S powered by...
  • Página 2 Versión 4.6 June 2018 Epic Power Converters S.L.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido del manual Content of the guide 1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P2S ....5 1. P2S GENERAL DESCRIPTION ....5 2. DESCRIPCIÓN EXTERIOR DEL P2S ....6 2. P2S EXTERNAL DESCRIPTION ....6 2.1. Convertidor DC/DC ............. 8 2.1. DC/DC Converter ..........8 2.2.
  • Página 4 6. DATOS TÉCNICOS, DIMENSIONES Y PESOS/ 6. DATOS TÉCNICOS, DIMENSIONES Y TECHNICAL DATA, DIMENSIONS AND WEIGHTS 52 PESOS/ TECHNICAL DATA, DIMENSIONS AND WEIGHTS ............ 52 6.1. Características técnicas del convertidor DC/DC/ DC/DC converter technical characteristics ........52 6.1. Características técnicas del convertidor DC/DC/ DC/DC converter technical characteristics .....
  • Página 5: Descripción General Del P2S

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P2S P2S GENERAL DESCRIPTION El sistema plug&single-phase, P2S, es un equipo Plug & single-phase system, P2S, is an electronic que permite alimentar completamente un device that can supply an elevator from single- ascensor de manera monofásica, con un phase mains.
  • Página 6: Descripción Exterior Del P2S

    DESCRIPCIÓN EXTERIOR DEL P2S P2S EXTERNAL DESCRIPTION PV ENTRADA (opcional) SOLAR IN MPPT SALIDA Variador velocidad Monofásico AC IN ENTRADA Baterías AC OUT BATERÍAS SALIDA CONEXIONES A MANIOBRA Maniobra, luces... Fig. 1. Esquema del sistema P2S/ P2S system scheme. El sistema P2S se compone de: P2S system consists of: Convertidor DC/DC –...
  • Página 7 La entrada de alimentación: Supply Input: 230Vac (máx. 500W). 230Vac (max. 500W). La salida de alimentación del VVVF es: VVVF Supply Output: 600Vdc (3500W nominales para modelos 600Vdc (nominal 3500W for EPCL-3k5-XXX EPCL-3k5-XXX) models) 600Vdc (5500W nominales para modelos 600Vdc (nominal 5500W for EPCL-5k5-XXX EPCL-5k5-XXX) models) 600Vdc (7000W nominales para modelos...
  • Página 8: Convertidor Dc/Dc

    2.1. Convertidor DC/DC 2.1. DC/DC Converter A continuación, se pueden ver las imágenes que The next two figures show external connections of muestran los distintos conectores del modelo EPCL 3k5 model (Fig. 2) and EPCL 5k5 model (Fig. EPCL 3k5 (Fig. 2) y del EPCL 5k5 (Fig. 3). Fig.
  • Página 9 Fig. 3 Convertidor DC/DC 5k5/ 5k5 DC/DC Converter.
  • Página 10: Important

    VENTILADORES: Importante dejar FANS: It is important to leave the fan outputs and despejadas las salidas y entradas de aire. inputs unobstructed. SALIDAS A LA MANIOBRA: OUTPUTS TO CONTROLLER: IMPORTANTE: Se tratan de contactos libres de IMPORTANT: These are potential-free contacts. potencial.
  • Página 11 MODO/ CONDICIÓN/ Estado del contacto Estado del contacto Estado del contacto Estado variador/ MODE CONDITION 1C/ 1C contact state 1D/ 1D contact state 1E/ 1E contact state VVVF state SoC >= 60% Cerrado/ close (0) Abierto/ open(1) Abierto/ open (1) 30% <= SoC <...
  • Página 12: Conexión Potencia

    ENTRADAS DESDE LA MANIOBRA: INPUTS from the CONTROLLER: 3A) COMUN: Común para los circuitos de 3A) COMMON: Common for the ENABLE ENABLE (3B y 3C). inputs (3B and 3C). ENABLE DC/DC: Habilitación/ 3B) ENABLE DC/DC: DC/DC Converter deshabilitación del Convertidor DC/DC. Para enabling or disabling input.
  • Página 13 CONTROLLER 4E) and 4F) PV+ CONTROLLER and PV- CONTROLLER: Conexión de regulador de CONTROLLER: Solar charge controller to carga solar baterías través batteries through DC/DC converter. (This is Convertidor DC/DC. (Sólo necesario si only necessary if the solar charge controller adquiere el Regulador de carga solar).
  • Página 14: Battery Connection

    CONEXIÓN A BATERÍAS: A través del prensaestopas BATTERY CONNECTION: Through the clablegland por el cual entrará el cable que conecta las baterías shown below the wires enter to connect the batteries con el convertidor DC/DC. [Negro: terminal negativo, and the DC/DC converter. [Black: negative, Red: Rojo: terminal positivo].
  • Página 15: Cargador De Baterías

    The DC/DC converter is waiting to be enabled Cuando los leds se iluminan de abajo arriba y de when the LEDs blink from bottom to top and from arriba abajo continuamente, el equipo está a la top to bottom. espera de ser habilitado. When LEDs are illuminated, they are showing the Cuando los leds se iluminan de manera fija supplied power.
  • Página 16: Inversor Monofásico

    2.3. Inversor monofásico 2.3. Single-phase inverter Existen dos posibles inversores disponibles en función There are two different inverters available depending de las necesidades. on requeriments. Cara delantera Cara trasera Fig. 5 Inversor monofásico TS-400/ Single phase inverter TS-400. Fig. 6 Inversor monofásico TS-700/ Single phase inverter TS-700. 22) Salida 230Vac: es el punto del cual deberá...
  • Página 17 26) Ventilador. 26) Fan. 27) Conector a tierra. 27) Ground connection. 28) RC: Conectado a los terminales “RC inverter +” y “RC 28) RC: Connected to terminals “RC inverter +” and “RC inverter -”. Conectado al terminal 2A y 2B del inverter -”...
  • Página 18: Baterías

    SMALL, MEDIUM provide the necessary advice in order to select the y LARGE. epic power se encargará de ofrecer el most suitable set of batteries in each elevator. asesoramiento necesario para la elección de las baterías más adecuadas para cada instalación.
  • Página 19: Baterías Medium

    2.4.2. Baterías Medium 2.4.2. Medium Batteries CABLE OEH CABLE OEI_M CABLE OEM CABLE OEJ_M Fig. 8 Bastidor de baterías Medium, numeración de terminales, baterías y cableado de las mismas/ Medium battery rack, terminal numbering, batteries and connections 31) Borne positivo de la batería 1 31) Positive terminal of battery 1 32) Borne negativo de la batería 1 32) Negative terminal battery 1...
  • Página 20: Cableado Suministrado

    2.5. Cableado suministrado 2.5. Cables provided with the system A continuación, se describen los cableados necesarios Below, the necessary cables for P2S installation are para la instalación en el equipo. described. EPCL CABLE OEG: Alimentación del VVVF (Variador EPCL CABLE OEG: VVVF Supply (frequency de velocidad).
  • Página 21 Fig. 10 EPCL Cable OEA. EPCL CABLE OEH: Conecta las baterías con el EPCL CABLE OEH: Connects batteries to DC/DC convertidor DC/DC. Cable trenzado de dos almas converter. Two 25mm cored, 2-meter-long de 25mm y 2 metros de longitud con terminales twisted wire.
  • Página 22 Fig. 12 EPCL Cable OEJ_S. EPCL CABLE OEC (opcional): Latiguillo de dos EPCL CABLE OEC (optional): Twisted pair, two conductos de 2.5mm de sección y 1 m de longitud. wires. 2.5mm core and 1 m length. Connects the Conecta el Controlador de carga solar con el solar charge controller (MPPT) with the DC/DC Convertidor DC/DC.
  • Página 23 CABLE OEI_S CABLE OEM_S Fig. 14 EPCL Cable OEI_S + EPCL Cable OEM_S + porta-fusible bipolar + fusibles/ EPCL Cable OEI_M + EPCL Cable OEM_M + double pole fuse holder + fuses. EPCL CABLE OEB: Cable de cuatro vías acabado en EPCL CABLE OEB: Four wire cable terminating in terminal aéreo en un extremo y conector macho an aerial connector on one side and male...
  • Página 24: Accesorios Extra

    2.6. Accesorios extra 2.6. Optional accessories 2.6.1. Regulador de carga solar 2.6.1. Solar regulator Fig. 16 Regulador de carga solar/ Solar regulator (1). Para utilizar energía solar se puede incorporar al To charge the batteries with solar energy, a solar sistema regulador carga...
  • Página 25 importante que se revisen las características técnicas the solar panel features to make sure they are de la placa solar para estudiar su compatibilidad antes compatible with this solar regulator. As an example, conectarlas. Por ejemplo, unas placas for solar panels of short-circuit current of 8.1A and solares cuya corriente de cortocircuito es de 8.1A y 36V at maximum power, two panels have to be tensión en el punto de máxima potencia es de 36V, se...
  • Página 26: Soporte Cargador Y Ondulador

    2.6.2. Soporte cargador y ondulador 2.6.2. Holder tray Para mayor facilidad a la hora de realizar la instalación A metallic plate can be purchased optionally for y el cableado entre los distintos elementos, se puede greater ease when installing and wiring the multiple adquirir a modo opcional una plancha metálica donde components.
  • Página 27: Armario Completo Precableado

    Armario completo precableado 2.6.3. Prewired electrical cabinet 2.6.3. A metallic cabinet can be purchased optionally for Para mayor facilidad a la hora de realizar la instalación greater ease when installing and wiring the multiple y el cableado entre los distintos elementos, se puede components.
  • Página 28: Capacidad De Bus

    éste. Consultar con epic capacity of the controller. It is convenient to consult power sobre los variadores afectados. epic power about affected frequency controllers. Para el correcto funcionamiento del convertidor DC/DC For the correct operation of the DC/DC converter, the...
  • Página 29: Módulo Interfaz Can

    La conexión de este accesorio se realizará en serie This item’s connection will be made in series between entre la conexión al variador (P+, N- y tierra) y el the frequency controller connection (P+, N- and convertidor tal y como se representa en la Fig. 21. El ground) and the converter as shown in Fig.
  • Página 30 CONECTOR 8. CAN 2 CONNECTOR 8. CAN 2 8A) GND 8A) GND 8B) CAN Low 8B) CAN Low 8C) CAN High 8C) CAN High 8D) Salida 5V 0.1A 8D) 5V 0.1A Out CAN 1 y CAN 2 están electricamente aislados entre CAN 1 and CAN 2 are electrically isolated.
  • Página 31: Instalación Del P2S

    P(+), N(-), o B+, B-. La connections. mayoría de los fabricantes ya han previsto la When in doubt contact epic power or visit opción de un sistema regenerador o una the website (www.epicpower.es), where you alimentación DC de rescate a través de estos...
  • Página 32: Herramienta Necesaria

    Variable Frequency Drive AC / DC DC / AC Fig. 24. Detalle de conexión necesaria al variador de velocidad (VVVF)/ Frequency controller connection detail. Alimentación 230Vac: 230V AC Supply • • alimentación monofásica será P2S 230V AC inverter provides a single- suministrada por el inversor 230Vac del phase supply.
  • Página 33: Instalación

    3.3. Instalación 3.3. Installation Si usted ha adquirido el equipo con el complemento del If you have previously acquired the holding tray as an “Soporte de cargador y ondulador”, no deberá realizar extra accessory, you may skip the steps marked with los pasos indicados con dos asteriscos (**) two asterisks (**).
  • Página 34 El inversor monofásico genera una tensión Single phase inverter generates an isolated aislada, por lo tanto es necesario referenciar voltage, therefore it is necessary to connect one (conectar) una de las salidas del mismo a tierra of the inverter outputs to ground so that the RCD para que las protecciones diferenciales colocadas placed below can work properly.
  • Página 35 Asegúrese de que el portafusibles está abierto. Connect CABLE OEH black core to DC/DC • • converter connector and to fuse holder Conecte el alma negra del CABLE OEH entre el • terminal. conector del convertidor DC/DC y el terminal It is VERY IMPORTANT to observe ...
  • Página 36 Cableado del inversor monofásico Connecting the AC inverter Utilizando el CABLE OEA, conectar el “BATTERY TO Using CABLE OEA, connect “BATTERY TO • • INVERTER +" and “BATTERY TO INVERTER -" INVERTER +" y “BATTERY TO INVERTER -" from the DC/DC converter to (BROWN) del Convertidor DC/DC con los terminales (BLUE) of the AC inverter.
  • Página 37 No obstante, las baterías se suelen suministrar con un However, the batteries are usually supplied with a state of estado de carga superior al 80%. charge upper than 80%. Desconectar la acometida de la instalación y asegurarse que no hay tensión en los puntos a manipular. Disconnect electric mains, ensuring there is not Siguiendo las indicaciones del manual del Variador de voltage left in the nodes about to be handled.
  • Página 38: Importante

    IMPORTANT: DC/DC converter “ON OFF” switch IMPORTANTE: el interruptor “ON OFF” Convertidor DC/DC debe estar en la posición OFF y must be in “OFF” position, and “ENABLE la habilitación externa deshabilitada (CIRCUITO INVERTER” must be disabled (not short-circuited ABIERTO entre los terminales “ENABLE INVERTER” ).
  • Página 39 A la izquierda se puede observar la imagen referente al In the left-hand picture you can see the image bastidor de baterías Small. El proceso de cierre del regarding the Small battery rack. To close the rack bastidor consiste en introducir la chapa en el interior de insert the sheet into the internal bottom tray of the la bandeja inferior del bastidor.
  • Página 40: Desconectado

    Si necesita indicaciones para llevar a cabo el montaje del bastidor de baterías large, póngase en contacto con epic power. Fig. 32. Montaje del portafusibles en el bastidor médium/ Assembly of the fuse-holder in medium rack. En este punto el ya está...
  • Página 41 WARNING ATENCIÓN During CONNECTION of the battery array, first, En el proceso de CONEXIÓN del módulo de connect the positive wire (red). baterías conecte en primer lugar el cable positivo During DISCONNECTION of the battery array, (rojo). first, disconnect the negative wire (black). En el proceso de DESCONEXIÓN del módulo de baterías desconecte en primer lugar el cable negativo (negro).
  • Página 42: Puesta En Marcha Del Sistema P2S

    3.4. Puesta en marcha del Sistema P2S 3.4. P2S System Start Up 3.4.1. Antes de conectar 3.4.1. Before connecting Una vez realizado todo el proceso descrito en el punto Once “Installation” chapter has been completed; you 3.3 “Instalación”, se detalla el proceso de puesta en can proceed with the start-up steps.
  • Página 43 The inverter will not provide 230V AC until Coloque el interruptor “ON OFF” ( ) del Convertidor “ENABLE INVERTER” terminals are short circuited DC/DC en posición “ON”. (next step). Conecte la alimentación del cargador. IMPORTANT: Single phase inverter generates an Coloque el Interruptor “ON/OFF”...
  • Página 44: Ajuste De La Potencia Máxima Consumida Por El Motor

    3.5. Ajuste de la potencia máxima consumida por el motor. 3.5. Maximum consumed power adjustment. IMPORTANTE IMPORTANT Como se ha comentado anteriormente, el Convertidor As mentioned above, DC/DC converter is able to DC/DC capaz potencia límite supply a limit power (depending on the model, see (dependiendo del modelo, ver tabla 1) al variador de...
  • Página 45 Si el variador no tiene limitación de potencia, pero tiene If the drive does not have power limitation, but it is posibilidad de monitorizar la potencia consumida en su possible to monitor power consumption on the pantalla screen. En este caso lo primero que debemos hacer es First of all, we should set the drive to show power configurar el variador para que muestre en su consumption on the screen.
  • Página 46: Valores Orientativos De Velocidad Máxima De Cabina

    INICIO START Configura el ascensor a la menor velocidad Setup the elevator speed with the lowest mostrada en la Tabla 1 «Velocidades máximas possible one shown in Table 1 “Orientative orientativas» según el tipo de instalación y la maximum speed” depending on the type of carga máxima.
  • Página 47: Qué Ocurre Si No Se Ajusta Correctamente El Consumo Máximo

    * Normalmente estos ascensores pueden moverse * This elevators can usually move at maximum load con máximo desequilibrio en cabina consumiendo en and 1m/s, consuming less than the nominal power. todo caso menos de la potencia nominal definida a ** These values for speed are illustrative, and are 1m/s de velocidad.
  • Página 48 LUZ DE CABINA DEBE SER CORTADO CON (ELEVATOR) AND/OR CABIN LIGHT LAS PROTECCIONES PROPIAS DE LA SHOULD BE ACOMPLISH WITH THE OWN MANIOBRA. CIRCUIT BREAKERS Gracias al terminal “ENABLE DC/DC” la The control may decide to turn off the  ...
  • Página 49: Operaciones De Mantenimiento

    OPERACIONES DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE 4.1. Mantenimiento del ascensor 4.1. Elevator maintenance Cuando sea necesario APAGAR MANIPULAR EL A correct P2S shutdown, as well as ensuring there is ASCENSOR Y/O EL VARIADOR Y/O EL P2S ELEVATOR es necesario no supply, is necessary whenever the AND/OR THE DRIVE AND/OR THE P2S ARE GOING asegurarse de desconectar correctamente el P2S y TO BE MANIPULATED...
  • Página 50: Mantenimiento Del P2S

    4.2. Mantenimiento del P2S 4.2. P2S maintenance El P2S no requiere de ninguna operación específica de P2S system does not require specific maintenance mantenimiento. suficiente verificar actions. Checking vent holes are not clogged should regularmente el estado de los orificios de ventilación, be enough.
  • Página 51: Precauciones

    NEVER HANDLE o cualquier duda sobre su funcionamiento, ANY OF P2S COMPONENTS. It is an extremely póngase en contacto con epic power. NUNCA complex power electronic system, and should MANIPULE NINGUNO DE LOS COMPONENTES only be handled by highly qualified staff. Any...
  • Página 52: Datos Técnicos, Dimensiones Y Pesos/ Technical Data, Dimensions And Weights

    DATOS TÉCNICOS, DIMENSIONES Y PESOS/ TECHNICAL DATA, DIMENSIONS AND WEIGHTS 6.1. Características técnicas del convertidor DC/DC/ DC/DC converter technical characteristics Característica/ Feature EPCL 3k5 EPCL 5k5 EPCL 7k EPCL 11k Rango de tensión de variador operativa 500÷800 V 500÷800 V 500÷800 V 500÷800 V Drive DC operating voltage (Vdc)
  • Página 53: Características Técnicas Del Inversor Monofásico/ Single Phase Inverter Characteristics

    Do not use any other reference than the utilice ningún tipo de referencia distinta a la ones provided by epic power. Using another kind of suministrada por epic power. El uso de unas baterías batteries may damage the system or cause batteries diferentes podría dañar el equipo o provocar un rápido...
  • Página 54: Dimensiones Del Convertidor Dc/Dc

    6.5. Dimensiones del Convertidor DC/DC/ 6.5. DC/DC converter dimensions Dimensiones EPCL 3k5 EPCL 3k5 dimensions...
  • Página 55 Dimensiones EPCL 5K5 EPCL 5k5 dimensions...
  • Página 56: Dimensiones Del Cargador De Baterías

    6.6. Dimensiones del cargador de baterías 6.6. Battery charger dimensions...
  • Página 57: Dimensiones Del Inversor Monofásico

    6.7. Dimensiones del inversor monofásico 6.7. Single-phase inverter dimensions Inversor TS-400. TS-400 Inverter.
  • Página 58 Inversor TS-700. TS-700 Inverter.
  • Página 59: Dimensiones Del Controlador De Carga Solar

    6.8. Dimensiones del Controlador de carga solar 6.8. Solar charge controller dimensions...
  • Página 60: Dimensiones Del Módulo De Baterías

    6.9. Dimensiones del módulo de baterías 6.9. Batteries rack dimensions 6.9.5. Bastidor baterías Small 2x2 6.9.1. Small batteries rack 2x2...
  • Página 61: Bastidor Baterías Small 4X1

    6.9.2. Bastidor baterías Small 4x1 6.9.2. Small batteries rack 4x1...
  • Página 62: Bastidor Baterías Medium

    6.9.3. Bastidor baterías Medium 6.9.3. Medium batteries rack...
  • Página 63: Dimensiones Del Soporte Cargador Y Ondulador

    6.10. Dimensiones del soporte cargador y ondulador 6.10. Holder tray dimensions El soporte opcional cargador ondulador tiene unas The holder tray dimensions are 430x380x90mm. dimensiones de 430x380x90mm.
  • Página 64: Dimensiones Del Armario Completo Precableado

    6.11. Dimensiones del armario completo precableado 6.11. Electrical cabinet prewired dimensions armario completo precableado tiene unas The electrical cabinet prewired dimensions are dimensiones de 600x600x205mm. 600x600x205mm.
  • Página 65: Reglamentación Y Normativa

    7. REGLAMENTACIÓN Y NORMATIVA 7. REGULATIONS El P2S ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a la P2S system has been designed and manufactured siguiente normativa: according to following regulations: Reglamento de baja tensión (LVD): Directiva Low Voltage Regulations (LVD): 2006/95/CE 2006/95/CE del parlamento europeo y del consejo Directive from European parliament and the 12 del 12 de diciembre de 2006 que establece un...

Tabla de contenido