Publicidad

Enlaces rápidos

SW -X
Transmisor de concentración para gases combustibles/
tóxicos Zona 1/Zona 21 ATEX (Cat. 2GD)
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
* En el presente manual de uso y mantenimiento, las partes marcadas con * y marco gris se refieren al transmisor de gas para Metano
(CH4).
────────────────────────────────────────────────
GENERALIDADES
────────────────────────────────────────────────
Los transmisores de concentración de gas de la Serie SW-X
están constituidos por los siguientes componentes:
El sensor de gas.
El circuito electrónico de conversión.
Los bornes para la conexión eléctrica de alimentación y de la
señal de salida.
La carcasa metálica y el portasensor correspondiente con filtro
sinterizado que aseguran la protección ATEX del dispositivo en
su totalidad.
Los sensores de gas que pueden introducirse en el interior de la
carcasa de protección ATEX pueden ser de varios tipos, tanto
para gases combustibles como para gases tóxicos. La señal de
salida es de tipo analógico (4..20mA).
────────────────────────────────────────────────
IDENTIFICACIÓN TRANSMISOR
────────────────────────────────────────────────
El código del transmisor indica cuál gas detecta y con qué fondo
de escala, así como qué tipologia de interfaz de salida permite
instalar. Las características del dispositivo se detallan de forma
explícita en la etiqueta del producto. Los sensores para otro tipo
de gas se pueden realizar bajo solicitud directa al constructor.
────────────────────────────────────────────────
FUNCIONAMIENTO
────────────────────────────────────────────────
Este sensor es un transmisor de concentración de gas capaz de
medir la concentración del gas para el cual ha sido calibrado y de
convertirla en una señal eléctrica analógica (4..20mA).
Está constituido por una carcasa metálica con protección Ex db,
la cual contiene la placa electrónica y el sensor de gas,
adecuadamente protegido por un filtro sinterizado, instalado en el
lado inferior de la misma carcasa (véase las instrucciones de
montaje).
El
elemento
sensible
electroquímico, según el modelo y el tipo de gas detectado.
────────────────────────────────────────────────
INSTALACIÓN MECÁNICA
────────────────────────────────────────────────
Puesto que la instalación mecánica debe cumplir con las
restricciones que pueden comprometer la seguridad ATEX del
dispositivo y del ambiente, las instrucciones correspondientes se
reportan en el párrafo 'INSTALACIÓN MECÁNICA' del manual
"Instrucciones de Seguridad ATEX".
────────────────────────────────────────────────
INSTALACIÓN FUNCIONAL
────────────────────────────────────────────────
Para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo, es
importante hacer hincapié en la disposición de los sensores en el
ambiente que se desea controlar, prestando particular atención a
estos aspectos:
Densidad del gas (más pesado o más ligero del aire)
Velocidad de emisión del gas (caudal)
Posibles fisuras en los muros y en el techo y/o corrientes de
aire
Composición y forma del ambiente
Amplitud del área para proteger
El tiempo de respuesta del sensor está estrechamente ligado a
su posición en el ambiente y al tipo de gas que hay que detectar.
Para gases pesados como el GLP, es aconsejado instalar el
transmisor a 20 cm del suelo; para gases ligeros como el
SW-X 035042 270820
puede
ser
de
tipo
catalítico
Via del Commercio, 9/11. 36065 Mussolente (VI) ITALY
Tel.: +39.0424.567842 - Fax.: +39.0424.567849 - http://www.seitron.it - e-mail: info@seitron.it
Metano, la posición correcta es de 20 cm por debajo del techo.
Para otros gases es necesario evaluar la densidad relativa del
aire (véase norma EN60079-20-1) y posicionar el dispositivo en
arreglo a la norma.
────────────────────────────────────────────────
SEÑAL DE SALIDA
────────────────────────────────────────────────
Gráfico general Concentración – Corriente
Fig. 1: Ejemplo general de correspondencia Concentración –
Corriente de salida para un transmisor con salida 4..20
mA y Fondo de Escala indicato por FS (acrónimo del
italiano "fondo scala").
Tabla de correspondencia entre la concentración genérica en
o
fracciones de Fondo de Escala (F. S.) y la corriente de salida (mA)
Concentración
Lazo de corriente interrumpido
0
1/4 Fondo de Escala
1/2 Fondo de Escala
3/4 Fondo de Escala
Fondo de Escala
Tab. 1: Tabla de correspondencia entre la concentración del
gas (en fracciones del Fondo de Escala) y la corriente
de salida.
Fase de pre-calentamiento: tras conectar la alimentación,
empieza una fase de pre-calentamiento, cuya duración es
aproximadamente de 30 segundos y durante la cual la señal de
salida es fijada en 0.0 mA.
Condición de avería: si el sensor interno del transmisor se
avería, la electrónica detecta el error y fija la corriente de salida
en 0.0 mA o en el valor máximo (22mA), según la sección que
resulte dañada.
Condición fuera de rango: si la concentración del gas supera el
límite del rango de medida, el valor de la corriente de salida
aumentará de forma proporcional, también por encima de los 20
mA del Fondo de Escala y hasta casi 22 mA. De esta forma, es
posible detectar una condición de fuera de rango mediante la
unidad de control a la cual está conectado el sensor.
Pag. 1/8
Concentración Gas
Salida (mA)
0.0
4.0
8.0
12.0
16.0
20.0
- ESPAÑOL -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seitron SW -X

  • Página 1 Via del Commercio, 9/11. 36065 Mussolente (VI) ITALY tóxicos Zona 1/Zona 21 ATEX (Cat. 2GD) Tel.: +39.0424.567842 - Fax.: +39.0424.567849 - http://www.seitron.it - e-mail: info@seitron.it MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO * En el presente manual de uso y mantenimiento, las partes marcadas con * y marco gris se refieren al transmisor de gas para Metano (CH4).
  • Página 2: Disposición Interna

    ──────────────────────────────────────────────── Resistencia cables eléctricos aislados en trenza por km DISPOSICIÓN INTERNA (según CEI 20-29 1997) ──────────────────────────────────────────────── Sección cable Resistencia eléctrica (ohm/km) 0.50 mm 36.5 (x 2) 0.75 mm 24.5 (x 2) 1.00 mm 18.1 (x 2) 1.50 mm 12.1 (x 2) 2.50 mm 7.41 (x 2) Tab.
  • Página 3 ──────────────────────────────────────────────── Para realizar la verificación, el modo más simple de medir la VERIFICACIÓN - Generalidades corriente en el lazo de salida consiste en “cortar” este lazo en ──────────────────────────────────────────────── proximidad del transmisor e introducir un miliamperímetro en La verificación del correcto funcionamiento del transmisor se serie, como se indica en la siguiente figura.
  • Página 4: Calibración

     Una vez terminado el proceso de calibración, se aconseja  ¡ATENCIÓN! fuertemente realizar un control adicional para confirmar su exactitud. La regulación completa comporta necesariamente la   calibración de ambos parámetros (antes del ‘Cero’ y Si los valores de corriente de Cero o de Span y/o el valor de concentración medido no respetan los valores después del ‘Span’), exactamente en este orden.
  • Página 5: Condiciones Especiales De Empleo

    ──────────────────────────────────────────────── Rango pres. funcionamiento: 800 .. 1100 hPa.  SENSIBILIDAD A OTROS GASES Tensión de alimentación: 12V= -10% .. 24V=+10%.  ──────────────────────────────────────────────── Potencia absorbida: 2W máx  La sensibilidad cruzada (letra K en la tabla) del sensor de tipo Velocidad caudal muestra: 0.2 l/min.
  • Página 6: Conformidad Con Las Normas

    ──────────────────────────────────────────────── ──────────────────────────────────────────────── LEYENDA ETIQUETA ACCESORIOS ──────────────────────────────────────────────── ──────────────────────────────────────────────── El único accesorio disponible es el kit para la calibración in situ, Tipo Dirección del constructor el cual permite aplicar correctamente el gas de prueba al sensor. En caso de necesidad, póngase en contacto con el distribuidor. ────────────────────────────────────────────────...
  • Página 7 Pag. 7/8 SW-X 035042 270820 - ESPAÑOL -...
  • Página 8 Pag. 8/8 SW-X 035042 270820 - ESPAÑOL -...

Tabla de contenido