INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1 - A pertura de la lum inaria.
2 - Conexionado cable de alim entación:
2.1 - Introducir por el prensaestopas y apretar su tuerca (asegurar el cierre).
2.2 - Conectar en regleta de conexiones del equipo.
3 - M ontaje y m antenim iento de la lám para.
4 - Cierre de la lum inaria.
MOUNTING INSTRUCTIONS
1 - Opening of luminaire.
2 - Power cable wirring:
2.1 - Insert through cable gland and fix nut (assure clossing).
2.2 - Connect to the gear terminal block.
3 - Lamp installation and maintenance.
4 - Closing of luminaire.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1 - Ouverture du luminaire.
2 - Raccordement du câble d'alimentation:
2.1 - Introduire par le presse-étoupes et serrer l'écrou (assurer la fermeture).
2.2 - Raccorder aux bornes de raccordement de l'appareil.
3 - Installation et entretien de la lampe.
4 - Fermeture du luminaire.
C. & G. CARANDINI, S.A. se reserva el derecho de introducir cualquier modificacion en esta hoja de instrucciones sin previo aviso.
C. & G. CARANDINI, S.A. reserves the right to introduce any modification to this instruction sheet without prior warning.
C. & G. CARANDINI, S.A. Se réserve le droit d´introduire une modification quelconque dans ces instructions sans avis préalable.
C. & G. CARANDINI, S. A.
www.carandini.com • carandini@carandini.com
2
HFL
INSTRUCCIONES DE MONTAJE /
2.2
HF, HFN, HFL
HF-120
HF-220
HFL.L033/L034
DALI
HF-140
HF-240
HFL.L063/L064
HFL.L083/L084
HF-165
HF-265
-
Asegurarse de que la tensión de red y frecuencia sea la adecuada al equipo.
-
Se debe desconectar la luminaria, del suministro eléctrico antes de proceder al cambio de lámpara, manipular o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
-
El mantenimiento o reposición de cualquiera de los componentes deberá realizarse con elementos idénticos o, en su caso con los recomendados por C. & G. CARANDINI, S.A.
-
ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: es requisito esencial que las instrucciones de instalación sean seguidas rigurosamente.
-
C. & G. CARANDINI, S.A. no asumirá ningún tipo de responsabilidad como consecuencia de una utilización y/o instalación incorrecta de nuestros productos.
106495 Rv.01
Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau coïncident avec celles de l´équipement.
-
-
Débranchez le luminaire du réseau électrique avant de procéder au remplacement des ampoules, à une manipulation quelconque ou à tout travail d´entretien.
-
Le cas échéant, la maintenance ou le remplacement d'éléments devront être effectués avec des éléments identiques à ceux recommandés par C. & G. CARANDINI, S.A.
-
AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : il est impératif de suivre les instructions d'installation au pied de la lettre.
-
C. & G. CARANDINI, S.A. n´admettra aucune responsabilité comme conséquence d´une utilisation et/ou installation incorrecte de nos produits.
Ensure that the mains voltage and frequency are appropiate for the gear.
-
The luminaire must be disconnected from the mains power supply before changing the lamp, handling it or carrying out any type of maintenance.
-
-
The maintenance or replacement of any of the components must be carried out using identical elements or in any event those recommended by C. & G. CARANDINI, S.A.
-
SAFETY WARNING: mounting instructions should be followed to the letter.
-
C. & G. CARANDINI, S.A. accept no responsibility for damage resulting from the misuse or incorrect installation of their products.
Fundación para el medio ambiente
MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
IMPORTANT INFORMATION
INFORMATIONS IMPORTANTES
HFN-114/EM
HFL.L013/L014
HFN-114/EMP