Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Montage- und Bedienungsanleitung für
D
Ultracirc
Installation and operating instructions
GB
Ultracirc
Notice d'installation et d'entretien
F
Ultracirc
Manual de montaje para
E
Ultracirc
I
Istruzioni per l'installazione
Ultracirc
Installatie voorschriften
NL
Ultracirc
S1 und Ecocirc
®
S1 and Ecocirc
®
S1 et Ecocirc
®
S1 y Ecocirc
®
S1 e Ecocirc
®
S1 en Ecocirc
®
E1
®
E1
®
E1
®
E1
®
E1
®
E1
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laing Ultracirc S1

  • Página 1 Montage- und Bedienungsanleitung für Ultracirc S1 und Ecocirc ® ® Installation and operating instructions Ultracirc S1 and Ecocirc ® ® Notice d’installation et d’entretien Ultracirc S1 et Ecocirc ® ® Manual de montaje para Ultracirc S1 y Ecocirc ® ® Istruzioni per l’installazione Ultracirc S1 e Ecocirc...
  • Página 2 Ultracirc ® S1-15/700 B S1-15/700 BU S1-15/700 BR S1-15/700 BT S1-15/700 BW S1-15/700 BTU S1-15/700 BTW S1-15/700 BRU S1-15/700 BRW S1-13/100 B S1-13/100 BR S1-13/100 BU S1-13/100 BT S1-13/100 BW S1-13/100 BTU S1-13/100 BTW S1-13/100 BRU S1-13/100 BRW www.laing.eu...
  • Página 3 Ecocirc ® E1-15/700 B E1-13/100 B E1-15/700 BR E1-13/100 BR H (m) S1-15 E1-15 S1-13 E1-13 1000 1200 Q (l/h) 1m = 10 kPa = 100 mbar www.laing.eu...
  • Página 4 www.laing.eu...
  • Página 5 1.00 10.30 13.30 7.1a 7.1b 7.1c 7.1d www.laing.eu...
  • Página 6 7.3a 7.3b www.laing.eu...
  • Página 7 Ecocirc ® Ultracirc ® www.laing.eu...
  • Página 8 Montage- und Bedienungsanleitung Trinkwasser- Zirkulationspumpen Ultracirc S1 und Ecocirc E1 ® ® 1 Hinweise Bei der Installation und dem Betrieb ist diese Montage- und Betriebsanleitung zu beachten. Bitte aufmerksam durchlesen. Wir empfehlen Aufbewahrung am Ein- satzort. Besonders zu beachten sind die wie folgt gekennzeichneten Hinweise: Hinweis, dessen Nichteinhaltung eine Gefahr für die...
  • Página 9 Montage- und Bedienungsanleitung Trinkwasser- Zirkulationspumpen Ultracirc S1 und Ecocirc E1 ® ® Dabei bedeutet: Baureihe Standardmotor (max. Leistungsaufnahme 5 W) Energiesparpumpe mit ECM-Technologie (max.Leistungsaufnahme 8 W) Max. Förderhöhe 1,5 m 1,3 m (Versionen mit integriertem Rückschlag-/ Absperrventil) 1,1 m (Austauschmotor für Wettbewerbsfabrikate) Pumpengehäuse...
  • Página 10 Die Wiedereinschaltung erfolgt jeweils automatisch sobald die Pumpe abgekühlt ist. Anmerkung zu Austauschmotoren: Bei Laing-Austauschmotoren sind zwei verschiedene Dichtungen beigefügt: Verwenden Sie die O-Ring-Dichtung, um einen alten Laing-Pumpenmotor auf einem Laing-Pumpengehäuse durch einen neuen Laing-Pumpenmotor zu ersetzen. Verwenden Sie die Flachdichtung, um einen alten Pumpenmotor (Fremd- fabrikat) auf einem Fremd-Pumpengehäuse gegen einen neuen Laing-Pum-...
  • Página 11 Um die Pumpe später einmal – ohne kompletten Ablass des Systems – aus- tauschen zu können, empfiehlt es sich vor der Pumpe einen Kugelabsperrhahn vorzusehen (siehe Laing-Zubehör Typ KH ½“). Die Pumpen mit Gehäuse 10 und 9 haben Rückschlag- und Kugelabsperrventil bereits im Pumpengehäuse integriert.
  • Página 12 Montage- und Bedienungsanleitung Trinkwasser- Zirkulationspumpen Ultracirc S1 und Ecocirc E1 ® ® 7 Montage Eine Aufstellung in explosionsgefährdeten Bereichen und eine För- derung von brennbaren Flüssigkeiten ist nicht zulässig. Zu Bild 7a Einbau hat in trockenen, frostsicheren Räumen in einer der zugelassenen Ein- baulagen zu erfolgen.
  • Página 13 Montage- und Bedienungsanleitung Trinkwasser- Zirkulationspumpen Ultracirc S1 und Ecocirc E1 ® ® 7.2 Inbetriebnahme Der Betrieb ohne Flüssigkeit ist nicht zulässig und kann nach ACHTUNG kurzer Zeit zu irreparablem Lagerschaden führen. Vor Inbetrieb- nahme ist die Anlage - zu füllen.
  • Página 14 Montage- und Bedienungsanleitung Trinkwasser- Zirkulationspumpen Ultracirc S1 und Ecocirc E1 ® ® Zu Bild 8: - Rotor-/Laufradeinheit vorsichtig manuell nach oben abziehen. ACHTUNG Bei den S1-Versionen wird der Rotor mit einem Druckknopf- effekt auf der Lagerkugel gehalten. Nicht einseitig mit einem Schraubendreher heraushebeln, da dadurch das Lager zerstört werden kann.
  • Página 15 Dieses Produkt sowie Teile davon sind umweltgerecht zu entsorgen. Entspre- chende örtliche Vorschriften sind zu beachten. 11 CE-Konformitätserklärung Laing erklärt, dass dieses Produkt mit den EU-Richtlinien zur Sicherheit von elektrischen Anlagen (EN 0 335-1 + EN 0335--51) und zur elektromagne- tischen Verträglichkeit (EN 5501-1 + EN 55 01-) übereinstimmt.
  • Página 16 Installation and operating instructions: domestic hot water pumps Ultracirc S1 and Ecocirc E1 ® ® 1 Instructions These installation and operating instructions must be followed during installation and operation. Read them carefully. We recommend that you keep these instruc- tions where the device is used. Particular attention must be paid to instructions...
  • Página 17 Installation and operating instructions: domestic hot water pumps Ultracirc S1 and Ecocirc E1 ® ® The following applies: Series Standard motor (max. power consumption 5 W) Energy-efficient pump with ECM technology (max. power consumption 8 W) Max. delivery height 1.5 m 1.3 m (versions with integrated check/shutoff val-...
  • Página 18 Two different seals are included in the scope of delivery with Laing replacement motors: Use the O-ring seal to replace an old Laing pump motor on a Laing pump housing with a new Laing pump motor. Use the flat seal to replace an old non-Laing pump motor on a non-Laing pump housing with a new Laing pump motor (replacement list available on request).
  • Página 19 5 Pump Curve (see figure 5) 6 Installation Sequence (see figure 6) Normally, when using versions with pump housing 70, use the Laing RV ½“ check valve. This prevents water from flowing back WARNING through the pump when the water valve is opened, thus causing damage.
  • Página 20: Electrical Connection

    Installation and operating instructions: domestic hot water pumps Ultracirc S1 and Ecocirc E1 ® ® 7.1 Electrical connection The unit may only be connected by an authorized electrical specialist. Before the electrical connection is made, the unit must be filled;...
  • Página 21: Setting The Timer

    When replacing non-Laing motors, use the additionally included flat seal. The groove for holding the flat seal in non-Laing pump housings has an additional ridge that can cause leakage when used with an O-ring seal.
  • Página 22: Troubleshooting

    Applicable local regulations must be followed. 11 CE Conformity Declaration Laing declares that this product conforms to the EU guidelines for safety of elec- trical appliances (EN 0335-1 + EN 0335--51) and to the guidelines for elec- tromagnetic compatibility (EN 5501-1 + EN 5501-).
  • Página 23 Installation and operating instructions: domestic hot water pumps Ultracirc S1 and Ecocirc E1 ® ® RV ½“ check valve (included in scope of delivery for types E1-15 and S1-15) 10 For types E1-13 and S1-13: integrated ball shut-off valve with...
  • Página 24 Instructions de montage et de service de la pompe de circulation d’eau potable Ultracirc S1 et Ecocirc E1 ® ® 1 Remarques Respectez ces instructions de montage et de service lors de l’installation et le fonc- tionnement de l’appareil. Veuillez les lire attentivement. Nous vous recommandons de les conserver sur le lieu d’utilisation.
  • Página 25 Instructions de montage et de service de la pompe de circulation d’eau potable Ultracirc S1 et Ecocirc E1 ® ® Signification des élé- ments de la désignation : Série S1 moteur standard (puissance absorbée maxi 5 W) E1 pompe à économie d’énergie technologie ECM (puissance absorbée maxi 8 W)
  • Página 26 En cas d’installation erronée du joint torique de Laing dans des boîtier de pompes d’autres fabricants, il est possible que de l’eau s’écoule entre le boîtier et le moteur de remplacement de Laing, car les boîtiers de pompe d’autres fabricants disposent d’une lèvre d’étanchéité dans la zone de la surface d’étanchéité.
  • Página 27 5 Courbe caractéristique (voir ill. 5) 6 Ordre d’installation (voir ill. ) De façon générale, le clapet anti-retour Laing RV ½“ fourni doit être installé sur les modèles à boîtier 70 ; ce clapet évite que de l’eau traverse la pompe en sens inverse lors de l’ouverture du ATTENTION robinet, ce qui serait susceptible de l’endommager.
  • Página 28: Raccordement Électrique

    Instructions de montage et de service de la pompe de circulation d’eau potable Ultracirc S1 et Ecocirc E1 ® ® 7 Montage Il est interdit d’installer la pompe dans des locaux présentant un risque d’explosion et de l’utiliser pour convoyer des liquides in- flammables.
  • Página 29: Réglage De La Minuterie

    Instructions de montage et de service de la pompe de circulation d’eau potable Ultracirc S1 et Ecocirc E1 ® ® - remplie, - rincée à fond afin d’éliminer tout corps étranger ou toute crasse susceptible de bloquer la pompe, - entièrement purgée.
  • Página 30 Instructions de montage et de service de la pompe de circulation d’eau potable Ultracirc S1 et Ecocirc E1 ® ® A propos de - Extrayez avec précaution le module rotor/roue à la main vers le haut. l’illustration 8 : Le rotor des modèles S1 est fixé à la bille de roulement par effet bouton-pression.
  • Página 31 être respectées. 11 Déclaration de conformité CE Laing certifie que ce produit est conforme aux directives CE relatives à la sécurité des installations électriques (EN 0 335-1 + EN 0335--51) et à la compatibilité électromagnétique (EN 5501-1 + EN 55 01-).
  • Página 32 Instrucciones de montaje y servicio de las bombas de circulación de agua potable Ultracirc S1 y Ecocirc E1 ® ® 1 Indicaciones de importancia Debe tener en cuenta la información contenida en estas instrucciones de montaje y servicio cuando instale y siempre que emplee la bomba. Léalas con atención y en toda su extensión.
  • Página 33 Instrucciones de montaje y servicio de las bombas de circulación de agua potable Ultracirc S1 y Ecocirc E1 ® ® Siendo: Serie S1 Motor standard (consumo máx. de potencia 5 W) E1 Bomba de ahorro de energía con tecnología ECM (consu- mo máx.
  • Página 34 Laing, ya que las carcasas de bombas de otros fabricantes tienen un talón en la zona de la superficie de la junta.
  • Página 35 Si se utilizan otras marcas distintas a Laing RV ½“, se debe tener en cuenta la presión de cierre adecuada. La válvula de retención RV ½“...
  • Página 36: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de montaje y servicio de las bombas de circulación de agua potable Ultracirc S1 y Ecocirc E1 ® ® 7 Montaje Está prohibido instalar la bomba en zonas expuestas a riesgo de explosiones y utilizarla para bombear líquidos combustibles.
  • Página 37: Ajuste Del Interruptor Temporizador

    Instrucciones de montaje y servicio de las bombas de circulación de agua potable Ultracirc S1 y Ecocirc E1 ® ® Antes de la puesta en servicio, la instalación: - se debe llenar. - se debe lavar cuidadosamente para eliminar impurezas y cuerpos extraños que puedan bloquear la bomba.
  • Página 38 Instrucciones de montaje y servicio de las bombas de circulación de agua potable Ultracirc S1 y Ecocirc E1 ® ® Figura 8: - Saque hacia arriba el rotor/rodete con las manos con mucho cuidado. ATENCIÓN En las versiones S1, el rotor está sujeto por adhesión mecáni- ca al cojinete.
  • Página 39 11. Declaración de conformidad con la normativa CE Laing declara que este producto cumple los requisitos de las Directivas de la UE en materia de seguridad de instalaciones eléctricas (EN 0 335-1 + EN 0335- -51) y de compatibilidad electromagnética (EN 5501-1 + EN 55 01-).
  • Página 40 Istruzioni per l'uso e il montaggio della pompa di circolazione per acqua potabile Ultracirc S1 e Ecocirc E1 ® ® 1 Avvertenze Per l’installazione e l’esercizio attenersi a queste istruzioni di montaggio e d’uso. Leggerle attentamente. Si consiglia di conservarle sul luogo di utilizzo. Osservare...
  • Página 41 Istruzioni per l'uso e il montaggio della pompa di circolazione per acqua potabile Ultracirc S1 e Ecocirc E1 ® ® Significato delle informazioni: Serie Motore standard (potenza assorbita max. 5 W) Pompa a risparmio energetico con tecnologia ECM (poten- za assorbita max.
  • Página 42 Laing (elenco per i ricambi disponibile su richiesta). Se si utilizza per errore l'O-ring Laing su involucri per pompa di altre marche si può verificare una perdita di acqua tra l’involucro di altre marche e il motore di ricambio Laing, poiché...
  • Página 43 6 Disposizione di installazione (vedi figura 6) In generale va prevista per le versioni con involucro per pom- pa 70 la valvola di ritegno in dotazione Laing RV ½“ che im- pedisce che la pompa venga attraversata da una corrente di...
  • Página 44: Allacciamento Elettrico

    Istruzioni per l'uso e il montaggio della pompa di circolazione per acqua potabile Ultracirc S1 e Ecocirc E1 ® ® 7 Montaggio Non è ammessa l’installazione in zone a rischio di esplosioni né la portata di liquidi combustibili! In riferimento alla figura 7a: Il montaggio deve essere effettuato in locali asciutti e a prova di congelamento in una delle posizioni di montaggio consentite.
  • Página 45 Istruzioni per l'uso e il montaggio della pompa di circolazione per acqua potabile Ultracirc S1 e Ecocirc E1 ® ® Prima della messa in funzione, l’impianto va - riempito, - lavato accuratamente per prevenire il bloccaggio della pompa a causa di corpi estranei o particelle di sporcizia.
  • Página 46 Istruzioni per l'uso e il montaggio della pompa di circolazione per acqua potabile Ultracirc S1 e Ecocirc E1 ® ® In riferimento - Estrarre manualmente verso l’alto l’unità rotore/girante con cautela. alla figura 8: Sulle versioni S1 il rotore viene mantenuto sulla sfera con un meccanismo a pulsante.
  • Página 47 Questo prodotto e le sue parti devono essere smaltiti ecologicamente. Attenersi alla normative locali vigenti. 11 Dichiarazione di conformità CE Laing dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive UE sulla sicurezza di impianti elettrici (EN 0 335-1 + EN 0335--51) e sulla compatibilità elettromagnetica (EN 5501-1 + EN 55 01-).
  • Página 48 Montage- en bedieningsinstructie drinkwatercirculatie- pomp Ultracirc S1 en Ecocirc E1 ® ® 1 Opmerkingen Bij de installatie en het gebruik dient deze montage- en bedieningsinstructie in acht te worden genomen. Lees deze instructie goed door. Het is aan te bevelen de instructie bij de pomp te bewaren.
  • Página 49 Montage- en bedieningsinstructie drinkwatercirculatie- pomp Ultracirc S1 en Ecocirc E1 ® ® Hierbij betekent: Serie Standaardmotor (max. opgenomen vermogen 5 W) Energiespaarpomp met ECM-technologie (max. opgenomen vermogen 8 W) Max. transport- 1,5 m hoogte 1,3 m (versies met geïntegreerde terugslagklep/afslui-...
  • Página 50: Montage- En Bedieningsinstructie Drinkwatercirculatie- Pomp Ultracirc S1

    Opmerking bij vervangmotoren: Bij Laing-vervangmotoren worden twee verschillende afdichtingen meegele- verd: Gebruik de O-ring-dichting om een oude Laing-pompmotor op een Laing- pomphuis door een nieuwe Laing-pompmotor te vervangen. Gebruik de platte dichting om een oude pompmotor (extern fabrikaat) op een extern-pomphuis door een nieuwe Laing-pompmotor te vervangen (vervan- gingslijst op aanvraag).
  • Página 51 Om de pomp later – zonder ingewikkeld aflaten van het systeem – te kunnen vervangen, is het raadzaam voor de pomp een afsluiter te installeren (zie Laing- toebehoren type KH 1/“). De pompen met behuizing 10 en 9 beschikken reeds over een terugslag- en een kogelafsluitklep in het pomphuis.
  • Página 52: Elektrische Aansluiting

    Montage- en bedieningsinstructie drinkwatercirculatie- pomp Ultracirc S1 en Ecocirc E1 ® ® 7 Montage Opstelling in explosieve omgevingen en transport van brandbare vloeistoffen is niet toegestaan. Bij afbeelding 7a De montage moet in droge, vorstvrije vertrekken en in een van de toelaatbare montageposities worden uitgevoerd.
  • Página 53: Inbedrijfstelling

    Montage- en bedieningsinstructie drinkwatercirculatie- pomp Ultracirc S1 en Ecocirc E1 ® ® 7.2 Inbedrijfstelling Werken zonder vloeistof is niet toegestaan en kan al na zeer ATTENTIE korte tot onherstelbare lagerschade leiden Voor de inbedrijfstelling dient de installatie - te worden gevuld.
  • Página 54 Montage- en bedieningsinstructie drinkwatercirculatie- pomp Ultracirc S1 en Ecocirc E1 ® ® 8 Onderhoud/demontage Pompen zijn aan slijtage onderhevige delen. Als de pomp blokkeert of als er sleepgeluiden te horen zijn, moet de pomp worden gecontroleerd en ev. vervan- gen. Hiervoor - Pomp van het elektrische net loskoppelen, daarna - aansluitleidingen blokkeren.
  • Página 55 Dit product en de onderdelen ervan dienen milieuvriendelijk tot afval verwerkt te worden. Overeenkomstige lokale voorschriften dienen aangehouden te worden. 11 CE-verklaring van overeenstemming Laing verklaart, dat dit product overeenstemt met de EU-richtlijnen voor veiligheid van elektrische installaties (EN 0 335-1 + EN 0335--51) en voor elektromagnetische compatibiliteit (EN 5501-1 + EN 55 01-).
  • Página 56 Laing GmbH Systeme für Wärmetechnik Klingelbrunnenweg  · 718 Remseck · Germany · Phone: +9 (0) 71/93 - 0 Fax: +9 (0) 71/93 - 33 · E-Mail: info@laing.de · Internet: www.laing.de...

Este manual también es adecuado para:

Ecocirc e1

Tabla de contenido