Página 1
NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSNOTIZ MANUAL TECNICO DE INSTALACION Unit Coolers N° INS003000-E 06 2020 Notice originale Original notice...
Página 2
SOMMAIRE - SUMMARY - ZUSAMMENFASSUNG - SUMARIO 1. DIMENSIONS - DIMENSIONAL DATA - DIMENSIONES - ABMESSUNGEN 2. MONTAGE EVAPORATEUR ET CONDUITES LOCATION UNIT COOLER AND PIPING MONTAJE EVAPORADOR Y TUBERIAS INSTALLATION DES VERDAMPFERS UND DER LEITUNGEN 3. FIXATION AU PLAFOND - FITTING TO CEILING FIJACION EN EL TECHO - DECKENBEFESTIGUNG 4.
Página 3
DIMENSIONS - DIMENSIONAL DATA - DIMENSIONES - ABMESSUNGEN Ø 630 mm 25 A 1200 1200 1200 NK ... 1x6... NK ... 2x6... 1200 Ø1 1/2” 1712 2912 mini 1200 1200 1200 1125 1120 1145 1145 NK ... 3x6... 1200 1200...
Página 4
NKT ... L 6,35mm Ventilateur Raccordements Dégivrage électrique - Electric defrost - Desescarche eléctrico - Elektrische Abtauung Connections Poids net Ventilador Conexiones Kit ECK Ventilator Anschlüsse w eight NKT... L Nb x Ø Nb x Ø Nb x Ø Nb x Ø Entrée Sortie Peso neto...
Página 5
NKH... R 4,23mm Ventilateur Raccordements Dégivrage électrique - Electric defrost - Desescarche eléctrico - Elektrische Abtauung Connections Poids net Ventilador Conexiones Kit ECK Ventilator Anschlüsse w eight NKH... R Nb x Ø Nb x Ø Nb x Ø Nb x Ø Entrée Sortie Peso neto...
Página 6
NKT ...C 6,35mm Ventilateur - Fan Dégivrage électrique - Electric defrost Raccordements - Connections Ventilador - Ventilator Desescarche eléctrico - Elektrische Abtauung Conexiones - Anschlüsse Poids net Net w eight Nb x Ø Nb x Ø Entrée Sortie Peso neto NKT...
Página 7
NKH... C 6,35mm Ventilateur - Fan Dégivrage électrique - Electric defrost Raccordements - Connections Ventilador - Ventilator Desescarche eléctrico - Elektrische Abtauung Conexiones - Anschlüsse Poids net Net w eight Nb x Ø Nb x Ø Entrée Sortie Peso neto NKH...
Página 8
NKT ... T 12mm Ventilateur - Fan Dégivrage électrique - Electric defrost Raccordements - Connections Ventilador - Ventilator Desescarche eléctrico - Elektrische Abtauung Conexiones - Anschlüsse Poids net Net w eight Nb x Ø Nb x Ø Entrée Sortie Peso neto NKT...
Página 9
FIXATION AU PLAFOND - FITTING TO CEILING FIJACION EN EL TECHO - DECKENBEFESTIGUNG 1 Ecrous de sécurité Safety nuts Ø 630 mm 16 mm M14 Tuercas de seguridad Ø 800 mm 19 mm M16 Sicherungsmuttern...
Página 11
MISE EN PLACE BULBE ET EGALISATION DE PRESSION BULB AND EXTERNAL EQUALIZER LAY-OUT INSTALACION BULBO E IGUALACION DE PRESION INSTALLATION DES FÜHLERS UND DES DRUCKAUSGLEICHSSCHLAUCHS RACCORDEMENT ELECTRIQUE - ELECTRIC CONNECTION CONEXION ELECTRICA - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE VENTILATEURS -FANS -VENTILADORES -VENTILATOREN ATTENTION - CAUTION ATENCION - ACHTUNG TB TB W2 U1 U2 V1 V2 W1...
Página 15
ENTRETIEN - MAINTENANCE MANTENIMIENTO - WARTUNG Nettoyer périodiquement à l’aide d’un produit non agressif et rincer à l’eau claire : - la batterie : protéger les moteurs à l’aide d’un film plastique, pression maximale 3 bars et jet orienté face à la tranche des ailettes.
Página 16
42 rue Roger Salengro - BP 205 69741 LENNOX EMEA se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis. GENAS CEDEX - FRANCE LENNOX EMEA reserves itself the right to make changes at any time without preliminary notice. Tel. : +33 4 72 47 13 00 - Fax : +33 4 72 47 13 96 LENNOX EMEA Angaben und Abbildungen unverbindlich.