Descargar Imprimir esta página

HK Refrigeration NK Manual Técnico De Instalación página 15

Publicidad

10.
ENTRETIEN - MAINTENANCE
MANTENIMIENTO - WARTUNG
Nettoyer périodiquement à l'aide d'un produit non agressif et rincer à l'eau claire :
- la batterie : protéger les moteurs à l'aide d'un film plastique, pression maximale 3 bars et jet orienté face à la
tranche des ailettes.
- les hélices, les grilles et la carrosserie.
Vérifier à la mise en route et périodiquement, le serrage des vis d'assemblage, l'état et le serrage des composants
électriques.
DEFAUT DE FONCTIONNEMENT
Le moteur ne tourne pas : avant toute intervention, vérifier l'alimentation électrique. S'assurer que l'hélice
tourne librement. L'appareil vibre : vérifier les hélices, s'assurer de l'absence de glace sur les hélices.
Clean periodically with a non agressive solution and rinse with clean water:
- coil: protect the motors with a plastic film, maximum 3 bars water pressure and jet facing the fin edges.
- fan blades, fan guards and casing.
At start up and periodically, check for eventual losen screws, the condition and tightening of the electrical
connections.
FAILURES
Motor does not turn: before any intervention, check the electric supply. Make sure that the fan blade
is turning freely. The unit vibrates: check the fan blades, make sure that fan blades are free of ice.
Limpie periódicamente con un producto no agresivo y aclare con agua limpia:
- la batería: proteja los motores con un celofán plástico, presión máxima 3 bares y chorro orientado frente al tramo de
las aletas.
- las hélices, las rejillas y la carrocería.
Verifique la puesta en marcha y periódicamente, la sujeción de los tornillos de ensambladura, el estado y la sujeción
de los componentes eléctricos.
FALLO DE FUNCIONAMIENTO
El motor no funciona: antes de cualquier intervención, verifique la alimentación eléctrica. Asegúrese de que la
hélice gire libremente. El aparato vibra: verifique las hélices y reemplace la hélice defectuosa, asegúrese de que
no haya hielo en las hélices.
Folgende Teile regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel reinigen und mit klarem Wasser spülen:
- Batterie: Motoren mit einer Plastikfolie schützen, maximaler Druck des Wasserstrahls, der senkrecht zur Kante
der Lamellen gerichtet sein muß: 3 Bar.
- Ventilatorflügel, Schutzgitter und Gehäuse.
Bei der Inbetriebnahme regelmäßig prüfen, ob alle Schrauben gut festgezogen sind. Zustand und
Befestigung der elektrischen Komponenten überprüfen.
STÖRUNGEN
Der Motor läuft nicht: vor jeglichem Eingriff Stromversorgung überprüfen. Prüfen, ob sich die Ventilatorflügel
leichtgängig drehen. Das Gerät vibriert: Ventilatorflügel überprüfen. Sicherstellen, daß die Flügeln nicht
vereist sind.
11.
PIECES DETACHEES - SPARE PARTS - PIEZAS SUELTAS - ERSATZTEILE
Motoventilateur - Résistance
Fan assembly - Heater
Motoventilador - Resistencia
Ventilatormoter - Heizstab
Demandez notre catalogue «pièces détachées»
Ask for our liste of spare parts
Pida nuestro catálogo "piezas de repuesto"
Forden Sie unseren Ersatzteilkatalog an
42 rue Roger Salengro - BP 205
69741 GENAS CEDEX - FRANCE
Tél. : +33 4 72 47 14 44
Fax : +33 4 72 47 13 99
parts.service@heatcrafteurope.com
NK
15

Publicidad

loading