Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
PROPIETARIO
LAVADORA
Por favor lea atentamente este manual de propietario antes de operar la máquina y
consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo.
WM3499H*A
MFL70740941
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM3499H A Serie

  • Página 1 Por favor lea atentamente este manual de propietario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM3499H*A MFL70740941 www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Smart Diagnosis™ a través del Centro de infor- Ciclos de lavado mación al cliente - Sanitary: Reducir las bacterias en la colada Utilización de la aplicación LG SmartThinQ - Baby Wear: Ropa de bebé poco sucia - Bulky/Large: Mantas o ropa voluminosa GARANTÍA - Heavy Duty: Muy sucias de algodón...
  • Página 3: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter direct drive, montado en el tambor, puede producir diferentes movimientos para lograr unos resultados de lavado óptimos, con muy poco ruido y vibraciones. El conjunto del motor también contiene menos partes en movimiento, lo que supone menos reparaciones.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
  • Página 5: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para La Utilización, Cuidado Y Limpieza, Y La Eliminación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
  • Página 8: Descripción General Del Producto

    (para fijar la manguera de desagüe) NOTA y Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. y Para su seguridad, y con el fin de extender la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados.
  • Página 9: Características Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del panel de control Botón de Selección de Temperatura Selector de Ciclos Funcionamiento Botón Secado Pantalla de Agua Botón de Selección de Centrifugado Botón Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de de Start/ Encendido Vapor Selección...
  • Página 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción y (Pulse repetidamente) Selecciona el nivel deseado de velocidad de centrifugado (véase página 25). - Selecciona la velocidad de centrifugado entre 5 niveles. y (Pulse repetidamente) Seleccionar secado ciclo , al presionar el botón SECADO (véase página 26).
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Elección de la ubicación Desembalaje y retiro de los Conexión de los tubos adecuada de agua tornillos de transporte Conexión del tubo de Nivelación de la Conexión al suministro desagüe lavadora eléctrico Prueba de la lavadora ADVERTENCIA y La lavadora es pesada.
  • Página 12: Elección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada NOTA Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y El suelo debe ser lo suficientemente fuerte y rigidez suficiente para soportar el peso de la y rígido como para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se lavadora cuando esté...
  • Página 13: Desembalaje Y Retiro De Los Tornillos De Transporte

    INSTALACIÓN Desembalaje y retiro de los tornillos de Comenzando por los dos pernos de transporte de la parte inferior, use la llave (incluida) para transporte aflojar por completo los cuatro pernos de transporte haciéndolos girar a la izquierda. Quite la lavadora de la base de cartón. Retire los ensambles de pernos moviéndolos suavemente a medida que tira de ellos.
  • Página 14: Conexión De Las Tuberías De Agua

    Use mangueras nuevas al instalar la lavado- ra. No reutilice las mangueras viejas. ADVERTENCIA y Comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de LG para obtener ayuda para la y No tense en exceso. El acoplamiento puede compra de mangueras: 1-800-243-0000. resultar dañado.
  • Página 15: Conexión Del Tubo De Desagüe

    INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Utilización de una tina de lavado Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva Fije el extremo de la manguera en el soporte de y que se produzcan fugas. codo. - Conecte el soporte en forma de codo a unas 4 NOTA pulgadas (10cm) del extreme de la manguera de drenaje.
  • Página 16: Nivelación De La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora PRECAUCIÓN El tambor de su nueva lavadora gira a alta y Si utiliza la lavadora sin nivelarla, pueden velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y producirse fallos de funcionamiento causados los movimientos no deseados, el suelo debe estar por el exceso de vibraciones y ruido.
  • Página 17: Conexión Al Suministro Eléctrico

    INSTALACIÓN Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un Compruebe si la lavadora ha sido instalado cortocircuito o descargas eléctricas durante la correctamente y realice una prueba de conexión. funcionamiento. Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa. Utilización de una toma de 3 clavijas Pulse el botón Power.
  • Página 18: Preparación

    PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. ◆ Revise todos los bolsillos para asegurarse de que ◆ Cepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos esten vacios.
  • Página 19: Etiquetas De Cuidado De Las Telas

    PREPARACIÓN Etiquetas de cuidado de las telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a mano Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un...
  • Página 20: Utilización Del Detergente/Suavizante

    PREPARACIÓN Cargando el dispensador Utilización de detergente/ suavizante El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimento dispensador para cada tipo de detergente. Ponga cada detergente en el Detergente recomendado compartimento adecuado. Saque el cajón dispensador de detergente. Asegúrese de usar detergente HE (Alta Eficacia) para lavadoras de carga frontal.
  • Página 21: Compartimiento Del Suavizante

    PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para prelavado Compartimiento del suavizante Agregue el detergente liquido o en polvo a este Este compartimiento alberga el suavizante liquido compartimiento cuando se usa la opcion de de telas, que se dispensará automaticamente Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo durante el ciclo de enjuague final.
  • Página 22: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. Pulse el botón Power. - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire la perilla del selector de ciclo para seleccionar Limpiar Cuba. - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado.
  • Página 23: Guía De Ciclos

    FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opcion disponible  OPCIÓN BÁSICA( =DEFECTO) OPCION ADICIONAL  CICLO TIPO DE TEJIDO Soil Dry Steam Pre Delay Temp.
  • Página 24: Ciclos De Lavado

    FUNCIONAMIENTO NOTA Ciclos de lavado y El peso de la carga debe ser inferior a 8 libras(3,6 kg) para evitar dañar los tejidos. Puede lavar la ropa de forma más intensiva y Utilice sólo detergentes naturales o para ropa seleccionando el ciclo de lavado más adecuado delicada y añada ½...
  • Página 25: Botones De Ajuste De Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Botones de ajuste de ciclo Spin (Centrifugado) Puede seleccionar la velocidad de centrifugado que Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se desee. Utilice esta función correctamente, según las seleccionan automaticamente. Tambien puede características de la carga. personalizar los ajustes utilizando los botones de Pulseel botón Power y gire la perilla de selección programacion de ciclos.
  • Página 26: Dry (Secado)

    FUNCIONAMIENTO Dry (Secado) Ciclo solo seco Presione el botón Secar para seleccionar las 1 Presione Power. No gire el selector de ciclo opciones de secado. • Para lograr cargas de secado consistente, todas nudo. las prendas en la carga deben ser similares en 2 Presione Secar repetidamente para material y grosor.
  • Página 27: Delay Wash (Lavado Con Inicio Diferido)

    FUNCIONAMIENTO Steam (Vapor) ( Ciclos de secado Use esta opción para agregar agua a los ciclo de lavado para mejorar el rendimiento del lavado Ciclo Descripción Tipo de tejido (Tratamiento de manchas) con prendas grandes o voluminosas. Para prendas de algodón. Pulse el botón Power y gire la perilla de selección Tejidos de Reduce el...
  • Página 28: Opciones De Ajuste Durante El Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Opciones de ajuste durante el Heavy Soil Suelo pesado ciclo Seleccione esta opción para lavar ropa muy sucia con más potencia en comparación con el estándar de lavado para cada ciclo. Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado.
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Pulse el botón Spin Speed para el drenaje y spinning. Cuidados tras el lavado Pulse el botón Start/Pause. - Vacíe el agua de la lavadora durante un minuto. Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior No se expulsará...
  • Página 30: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Descongelado de la línea de desagüe Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora Periódicamente limpie su lavadora para ayudar y cierre la puerta. a mantener su rendimiento y para minimizar las - Deje el agua adentro durante 10 minutos. posibilidades de funcionamiento defectuoso.
  • Página 31: Eliminación De La Cal

    MANTENIMIENTO Alerta automática Limpieza del cajón dispensador de detergente Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora Si deja detergente en el cajón dispensador durante necesita ser limpiado. Utilice la Tub Clean. La un período prolongado de tiempo o utiliza la alerta de indicación automática para la limpieza del lavadora durante mucho tiempo, puede acumularse...
  • Página 32: Limpieza De Los Filtros De Entrada De Agua

    Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de LG si Pulse el botón Power para apagar la lavadora y no se puede limpiar correctamente el filtro o desconecte el enchufe.
  • Página 33: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. desagüe La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños.
  • Página 34: Limpieza De La Junta De La Puerta

    MANTENIMIENTO Limpieza de la junta de la puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. Utilice guantes de goma y gafas de protección. Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3,8 litros) de agua.
  • Página 35: Solución De Problemas

    Cierre la puerta firmemente. Si sigue apareciendo • ¿Se ha cerrado la puerta? el mensaje, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. La lavadora vacía el agua con lentitud o no y Baje la manguera de desagüe hasta 3 pies por...
  • Página 36: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. y ¿Está sobrecargada la lavadora? y Este sonido es normal y se produce Sonido de golpes y ¿Está...
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución y ¿Hay fugas de agua de una llave de y Revise las llaves de paso o las tuberías Fugas de agua alrededor paso o una tubería? de agua. de la lavadora - Si las tuberías de agua se han dejado sueltas, consulte la página 14, Conexión de las tuberías de agua, para conectarlas correctamente.
  • Página 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución y La fontanería del hogar se mueve o y El golpe de ariete no es causado por un Ruido estrepitoso cuando flexiona cuando las válvulas de agua de la defecto en la lavadora. Instale supresores de la lavadora se llena de lavadora se apagan.
  • Página 39: Especificaciones

    • Busque la red Wi-Fi conectada a La contraseña de la red Wi-Fi a la su smartphone, elimínela y, a continuación, registre su que está intentando conectarse no electrodoméstico en LG es correcta. SmartThinQ. • Desactive los Datos móviles de su Los Datos móviles de su smartphone y registre el electrodoméstico utilizando la red...
  • Página 40: Funciones Inteligentes

    3 Mantenga presionado el botón durante 3 el manual del router inalámbrico. segundos. y LG SmartThinQ no se hace responsable de 4 Mantenga el teléfono allí hasta que la transmisión de ningún problema o fallo de conexión a la red, tonos haya terminado.
  • Página 41 LG SmartThinQ Alerta push Active las alertas push para recibir notificaciones Busque la aplicación LG SmartThinQ en Google sobre el estado de electrodomésticos. Las Play Store & Apple App Store en un notificaciones se activan incluso si la aplicación smartphone.
  • Página 42: Downloaded (Descargado)

    Clase B, en conformidad con la Inicio remoto. parte 15 de las normas de la FCC. Estos 4 Inicie un ciclo desde la aplicación LG Smart límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias ThinQ de su smartphone.
  • Página 43: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que cubra el de proceder a dicha distribución (como el coste de medios de...
  • Página 44: Garantía

    LG autorizado y se haya utilizado en Estado Unidos (“EE.
  • Página 45 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
  • Página 46: Esta Garantía Limitada No Cubre Los Siguientes Casos

    Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o Nivel Nivel Nivel Nivel una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará Nivel la reparación. Nivel Nivel Vibración o ruidos...
  • Página 47 GARANTÍA Code de soporte Correa de sujeción Problema de falta de Vuelva a enchufar el electricidad que se debe a cable de alimentación que la conexión del cable o cambie el de alimentación está floja tomacorriente. o a un problema con el tomacorriente.
  • Página 48 MEMO...
  • Página 49 MEMO...
  • Página 50 MEMO...
  • Página 51 MEMO...
  • Página 52 LG Customer Information Center LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! Register your product Online! www.lg.com...

Tabla de contenido