Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Route du Lude, Les Pelouses
72200 LA FLÈCHE, FRANCE
Tel. : 02 43 94 13 45
Service commandes : 02 43 94 42 94
SAV : 02 43 48 20 86
Fax : 02 43 45 42 56
www.lacme.com
DUAL D1
DUAL D2
Electrificateurs -
Energizers -
Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori -
DUAL D3
DUAL D4
DUAL D5
Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori
- FR - Notices d'utilisation
- EN - User guide
- DE -
Bedienungsanleitung
- ES -
Instrucciones de empleo
- IT -
Manuale di istruzioni

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lacme DUAL D1

  • Página 1 - IT - Manuale di istruzioni SAV : 02 43 48 20 86 Fax : 02 43 45 42 56 www.lacme.com DUAL D3 DUAL D1 DUAL D4 DUAL D2 DUAL D5 Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori -...
  • Página 2 Branchement avec l’adaptateur secteur LACME / Connection with LACME AC adapter / Gleichzeitiger Anschluss an dem LACME-Netzadapter / Conexión con el adaptador de red LACME / Connessione con l’alimentatore a rete LACME : Possibilité de brancher un panneau solaire sur la batterie /...
  • Página 3: Mise En Service

    Le raccordement de cet électrificateur à tout autre adaptateur secteur est strictement interdit pour une question de sécurité. L'adaptateur secteur fourni par LACME ne doit pas être utilisé sur un électrificateur concurrent ou sur un ancien et/ou un autre électrificateur de LACME non prévu à cet effet (en cas de doute, vous référer à la notice jointe à votre électrificateur).
  • Página 4 Bouton "mode eco" "mode eco" ON/OFF ON/OFF FONCTIONS DUAL D1 / D2 / D3 / D4 / D5 Mise en route/arrêt La LED de fonctionnement clignote au rythme des impulsions. LED batterie faible : recharger la batterie lorsqu’elle clignote en rouge.
  • Página 5 For safety reasons, this energiser must never be connected with any other mains adaptor. The mains adaptor supplied by LACME must not be used with an energiser from another manufacturer, or with any other LACME model not designed for this purpose (if in doubt, refer to the guide provided with your energiser).
  • Página 6 Button "Eco mode" "Eco mode" ON/OFF ON/OFF FUNCTIONS DUAL D1 / D2 / D3 / D4 / D5 Getting started/Stop The operation LED flashes in unison with the impulse rate. Low Battery LED : Recharge the battery when this LED flashes red.
  • Página 7 Aus Sicherheitsgründen darf das Weidezaungerät keinesfalls mit einem anderen Netzteiltypen verwendet werden. Das LACME-Netzteil darf keinesfalls mit Weidezaungeräten eines anderen Herstellers oder mit älteren und/oder anderen Weidezaun-Gerätemodellen von LACME, die dafür nicht vorgesehen sind (im Zweifelsfall bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Weidezaungerätes nachlesen), verwendet werden.
  • Página 8 Taste + Lampe "ECO" Taste "ECO" ON/OFF ON/OFF FUNKTIONEN DUAL D1 / D2 / D3 / D4 / D5 Inbetriebnahme/Stoppen Die Betriebskontrolllampe blinkt bei jedem Impuls. Batterietest-Kontrolllampe : bei rotem Blinken muss die Batterie wiederaufgeladen werden. FUNKTION "ECO" DUAL D1 / D2 Sparmodus (ECO) - Standardmode : Bei Geräteeinschaltung leuchtet die, die Betriebskontrolllampe...
  • Página 9: Puesta En Servicio

    DUAL D1 / D2 / D3 / D4 / D5 Usted acaba de comprar un energizador de cerca funcionando bien sea gracias a una batería 12 V, o sobre la red 110/230 V con el adaptador de red Lacmé. Le agradecemos su confianza.
  • Página 10 DUAL D1 / D2 / D3 / D4 / D5 Conexión toma de tierra Conexión línea de cerca DUAL D1 / D2 DUAL D3 / D4 / D5 LED de funcionamiento LED de funcionamiento Batería débil Batería débil Botón + LED Botón "modo eco"...
  • Página 11 L'adattatore di rete fornito da LACME non deve essere utilizzato su un elettrificatore fabbricato dalla concorrenza o su un vecchio e/o diverso elettrificatore di LACME non previsto a tale scopo (in caso di dubbi, fare riferimento alle istruzioni allegate al vostro elettrificatore).
  • Página 12 DUAL D1 / D2 / D3 / D4 / D5 Presa di terra Presa filo di recinzione DUAL D1 / D2 DUAL D3 / D4 / D5 Indicatore luminoso Indicatore luminoso Batteria debole Batteria debole Bottone indicatore luminoso Bottone "mode eco"...

Este manual también es adecuado para:

Dual d2Dual d3Dual d4Dual d5