In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
You can then control your music via the sound source without having to walk over to the sound system. The Audio Anywhere 625 has a range of about 10 metres, allowing you to control your music in the same or in an adjoining room.
Set contents 1 x Audio Anywhere 625 transmitter 1 x Audio Anywhere 625 receiver 2 x mini USB cable 2 x USB power adapter 2 x Mini Jack female to coaxial converter cable 2 x Mini Jack to Mini Jack cable...
TV, smartphone or radio/CD player. Use the converter cable supplied to connect the Audio Anywhere 625 transmitter to the AUX OUT coaxial (Cinch/RCA) connection on your sound system. Connect the adapter to the mini USB port and insert the adapter into the electrical socket.
If you connect the transmitter to the headphone output, the TV’s speakers will be disconnected and you can continue to use the TV remote control to regulate volume via the Audio Anywhere 625. Can I connect my speakers directly to the receiver?
Página 9
USB connection on my amplifier or TV, for example? Yes you can. But the connection is only used for powering your Audio Anywhere 625. The transmitter/receiver then switches on and off automatically in line with the amplifier or TV (auto power on).
Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die...
PC oder Laptop sein, aber auch ein TV. Sie können daraufhin die Musik über Ihre Tonquelle regeln, ohne sich zur Stereoanlage begeben zu müssen. Der Audio Anywhere 625 hat eine Reichweite von ca. 10 Metern, sodass Sie Ihre Musik im selben Raum oder Nebenzimmer uneingeschränkt regeln können.
Verpackungsinhalt 1 x Audio Anywhere 625 Sender 1 x Audio Anywhere 625 Empfänger 2 x Mini USB Kabel 2 x USB Netzteil 2 x Mini Buchsenanschluss (female) zum Cinch Übergangskabel 2 x Mini Jack-to-Mini Jack Converter Kabel 1 x Gebrauchsanleitung Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch...
Kopfhöreranschluss Ihres Fernsehers, Smartphones oder Radio/CD Players an. Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den Audio Anywhere 625 Sender an den AUX AUS Cinch (Cinch, RCA) Anschluss Ihrer Stereoanlage anzuschließen. Schließen Sie den Adapter an den Mini USB-Port an und verbinden Sie den Adapter mit der Steckdose.
Mit einem extra Empfänger können sie an mehreren Stellen im Haus das Signal des Senders empfangen. Häugig gestellte fragen Ich kann meinen Audio Anywhere 625 nicht verbinden. Achten Sie auf Nachfolgendes: Überprüfen Sie, ob der Netzadapter angeschlossen ist und das Speisungs LED (5) leuchtet (rot).
Página 17
Wenn Sie den Sender an den Kopfhörerausgang anschließen werden die Lautsprecher Ihres Fernsehers ausgeschaltet und können Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers weiter verwenden, um den Ton über den Audio Anywhere 625 zu regeln. Kann ich meine Lautsprecher auch unmittelbar an den Empfänger anschließen? Um Ton oder Musik hören zu können, schließen Sie den...
La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
Vous pouvez ensuite régler la musique par le biais de votre source audio sans avoir à vous déplacer. L'Audio Anywhere 625 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique sans restriction dans la même pièce ou dans les pièces adjacentes.
4 Contenu de l'emballage 1 x transmetteur Audio Anywhere 625. 1 x récepteur Audio Anywhere 625. 2 x mini câbles USB 2 x adaptateurs secteur USB 2 x Mini Jacks femelles vers câble adaptateur RCA 2 x Mini Jack femelle vers câble adaptateur RCA 1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, italien,...
(AUX IN) d'un docking speaker ou d'une radio/lecteur CD. Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le récepteur Audio Anywhere 625 sur la prise d'entrée auxiliaire RCA (Cinch) de votre chaîne hi-fi. Connectez l'adaptateur sur le mini port USB et branchez l'adaptateur sur la prise électrique.
Pour recevoir le signal de l’émetteur à plusieurs endroits de la maison. 9 Foire aux questions Je ne peux pas connecter mon Audio Anywhere 625. Contrôlez les points suivants : Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et que la LED d'alimentation (5) soit allumée (rouge).
Página 25
Si vous connectez le transmetteur à la sortie casque, les haut- parleurs de votre téléviseur sont désactivés et vous pouvez continuer à utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le son par le biais de l'Audio Anywhere 625. Est-il également possible de connecter directement les enceintes au récepteur ? Afin de pouvoir entendre le son ou de la musique, connectez le récepteur à...
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto...
La música se puede controlar en la fuente de audio. No es necesario acercarse al equipo. El Audio Anywhere 625 tiene un alcance de 10 metros más o menos asi que le facilita controlar el audio ilimitadamente en la misma habitación y incluso en la habitación de al lado.
4 Contenido del embalaje 1 x Audio Anywhere 625 transmisor 1 x Audio Anywhere 625 receptor 2 x cable mini USB 2 x adaptador de alimentaciónUSB 2 x cable conversor Mini Jack hembra a RCA 2 x cable Mini Jack a Mini Jack 1 x modo de empleo en Inglés, Alemán, Francés, Español,...
CD. Utiliza el cable conversor suministrado para conectar el Audio Anywhere 625 receptor a la conexión RCA AUX IN (Cinch, RCA) del equipo de audio. Conecta el adaptador al puerto Mini USB y ingrésalo en la toma de corriente.
8 Receptor adicional Receptor adicional para el Audio Anywhere 625. El receptor adicional le ofrece la posibilidad de recibir la señal del transmisor en varios lugares de la casa. 9 Preguntas frecuentes No consigo acoplar el Audio Anywhere 625. Intenta lo siguiente: Asegúrese que el adaptador de alimentación está...
Página 33
Cuando el transmisor se conecta a la salida de auriculares, los altavoces del televisor se apagan. El volúmen puede controlarse por el Audio Anywhere 625 utilizando el mando a distancia del TV. ¿Es posible conectar los altavoces directamente al receptor? Para la reproducción de sonido hay que conectar el receptor a un...
Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
Di seguito è possibile comandare la musica tramite la fonte sonora senza avvicinarsi all’impianto audio. La portata dell’Audio Anywhere 625 è 10 metri all’incirca, di modo che sarà possibile regolare la musica nella stessa stanza o in quella adiacente.
4 Contenuto dell'imballaggio 1 x trasmettitore Audio Anywhere 625 1 x ricevitore Audio Anywhere 625 2 x cavo USB mini 2 x adattatore di alimentazione USB 2 x cavo adattatore Mini Jack - RCA 2 x cavo Mini Jack-Mini Jack 1 x istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo,...
AUX IN di un altoparlante di un dock, una radio o un lettore Usare l’adattatore fornito in dotazione per collegare il ricevitore Audio Anywhere 625 alla presa AUX IN (Cinch, RCA) del vostro impianto audio. Collegare l’adattatore alla porta USB mini e inserire l’adattatore nella presa di corrente.
9 Domande frequenti Non riesco a collegare il mio Audio Anywhere 625? Fare attenzione al seguente: Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato e che il LED di alimentazione (5) sia acceso (rosso). Assicurarsi che la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore non sia superiore di 10 metri e che non ci si trovino grandi ostacoli.
Página 41
USB di per esempio un amplificatore o Sì, è possibile. Ma la presa è usata solo per l’alimentazione dell’Audio Anywhere 625 di modo che il trasmettitore/ricevitore si accenda e si spenga automaticamente con l’amplificatore o TV (auto power on).
Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
Gemakkelijk aan te sluiten en te gebruiken Aan een zender kunnen meerdere ontvangers gekoppeld worden U kunt muziek van een geluidsbron, via de Audio Anywhere 625, afspelen op uw geluidsinstallatie, zonder dat u daarvoor uw geluidsbron met kabels aan hoeft te sluiten. Dit kan bijvoorbeeld een PC of laptop zijn, of een TV.
Inhoud van de verpakking 1 x Audio Anywhere 625 zender. 1 x Audio Anywhere 625 ontvanger. 2 x mini USB kabel 2 x USB voedingsadapter 2 x Mini Jack naar tulp verloopkabel 2 x Mini Jack naar Mini Jack kabel.
TV, smartphone of radio/cd speler. Gebruik het meegeleverde verloopsnoer om de Audio Anywhere 625 zender aan te sluiten op de AUX UIT tulp (Cinch, RCA) aansluiting van uw geluidsinstallatie. Sluit de adapter aan op de mini USB poort en steek de adapter in het stopcontact.
Veel gestelde vragen Ik kan mijn Audio Anywhere 625 niet koppelen. Let u eens op het volgende: Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en de voeding led (5) brandt (rood). Zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan.
Página 49
USB aansluiting van bijvoorbeeld mijn versterker of TV aansluiten? Ja dat kan. Maar de aansluiting wordt alleen maar gebruikt voor de voeding van uw Audio Anywhere 625. De zender/ontvanger schakelt dan automatisch mee in en uit met de versterker of TV.(auto power on) Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this AUDIO ANYWHERE 625 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC.
Página 52
Vous pouvez lire la déclaration de conformité à http://www.marmitek.com Marmitek BV declara que este AUDIO ANYWHERE 625 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados...
Página 53
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il AUDIO ANYWHERE 625 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.
Página 54
THE NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Germatron B.V. Audio Anywhere 625 is a trademark of Marmitek B.V. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.