Thank you for buying this Emtec remote and we hope it will give you many years of service. All trademarks or registered trademarks used in this product are trademarks or registered trademarks of their respective...
Hard Key Functions Hard Key Functions, cont. - Quick access keys for favourites stored under groups. 2. POWER - Turns current device On or Off. 3. SIDE KEYS - Used to access on-screen features. 4. LCD - (Liquid Crystal Display). 5.
Try pressing the Back key a few times to go back through the Wizard Setup and then follow the instructions on the screens again to familiarize yourself with how to step through the screens and go back. You can Battery Installation go back and forth through the Wizard but once you’ve set up your devices and quit to save the settings, you won’t see the Wizard again 1.
Setting Up Your Devices, cont. Now you press the Side Key next to Pick Logo on screen (2). You are shown a screen (3) of popular channel logos. You can select Next (Side Key 10) or Back (Side Key 5) to see more logos. In this Pressing Save shows screen (5) that instructs you to try a few other example we pressed the 4 logo (Side Key 7).
Press the MODE key, then select a device type to change the mode that the remote is in. E.G., Setting Up Your Favourites, cont. if the remote is in Cable mode then the hard keys such as Channel Up/Down, Volume Up/ Down, numbers, etc., operate your cable box.
(for example) to set up a second TV. Selecting Label, on screen (2) lets Sleep, cont. you rename the device, e.g. you could call it Den TV, and have another Pressing OK takes you back to the Home screen with your sleep timers called Liv Rm TV.
Página 8
Setting up more Favourites, cont. When your favourites are displayed, select the one you want to move, e.g., ABC. It is then marked with a green box. Adding/Editing Favourites This lets you add favourites to an existing group, edit favourites in an existing group, or add favourites to a new group.
Tip: Set up your macro on a sheet of paper by writing down the series Setting up more Favourites, cont. of keystrokes that is composed of. If you press the button Mode or Favourite or Home, you'll exit from Setup Macro screen. Renaming Favourite Groups This lets you Rename the groups that you save your favourites in.
devices have one code that will control both parts of the device. See separate code list. Advanced Settings To set up a combo device, press the HOME key, then select Setup, then select Advanced then Press the HOME key, then select Setup, then select Advanced. Device Codes, as described on previous page.
After you’ve done this you now have the option to Turn KidSafe On. top) on your original remote points at the IR learning device on the bottom of the H510 If you turn KidSafe On everything in the remote except access to the remote.
Note for some types of key you might need to key from an existing remote and store it under the Prog Up key on the H510 remote. hold the key pressed, but for other types a quick press is sufficient.
Next point the remote you want to learn commands from at the bottom of the H510 remote, and press OK when you’re ready. (See Tips on Pressing the MODE key and then selecting a device type shows the “extra” keys and learned Learning on page 21).
Apprentissage ........................45 Apprentissage des touches principales ................46 EMTEC will repair or replace, as it decides, a defective EMTECproduct if it is returned Apprentissage des touches écran ..................47 within the warranty period, along with proof of purchase, to the dealer who sold the product Dépannage ...........................
Fonction des touches Fonctions des touches - Touches permettant d'accéder rapidement aux favoris enregistrés dans les groupes (groupe des canaux à lui et groupe des canaux à 2. TOUCHE DE MISE EN MARCHE - Pour allumer ou éteindre l'appareil correspondant au mode de la télécommande 3.
Installation Appuyez sur la touche Précédent à quelques reprises pour revenir en arrière dans l'assistant, puis suivez les instructions à l'écran pour vous familiariser avec la façon de passer d'un écran à l'autre. Vous Installation des piles pouvez avancer et reculer dans l'assistant comme vous le voulez, mais une fois que vous aurez réglé...
Réglage de vos appareils, suite Appuyez maintenant sur la touche latérale en regard de Choisir Logo à l'écran (2). La télécommande affiche un écran (3) contenant les logos de canaux connus. Vous pouvez sélectionner Suivant La touche Mémoriser affiche l'écran (5) qui vous invite à essayer (touche latérale 10) ou Précédent (touche latérale 5) pour voir quelques autres touches sur la télécommande pour vous assurer que d'autres logos.
Appuyez sur la touche MODE, puis sélectionnez un type d'appareil pour changer le mode de Réglage de vos favoris, suite la télécommande. Si, par exemple, la télécommande est en mode Câble, alors les touches comme CH +/-, VOL +/-, les chiffres, etc., commandent votre décodeur câble. Vous pouvez continuer à...
Veille, suite Ou encore, vous pouvez sélectionner n'importe quel appareil, appuyer ensuite plusieurs fois sur Changer Type, à l'écran (1) ci-dessus, pour faire défiler la liste des appareils et sélectionner TV (par exemple) pour Appuyer sur OK enregistre les minuteries de veille et vous ramène à régler une deuxième TV.
Réglage d'autres favoris, suite Lorsque vos favoris sont affichés, sélectionnez celui que vous voulez déplacer (ABC, par exemple). Il est alors marqué d'un carré vert. Ajout/modification de favoris La touche Nouveau/Editer permet d'ajouter des favoris à un groupe existant, de modifier les favoris dans un groupe existant, ou d'ajouter des favoris à...
Conseils: Décrivez votre macro sur une feuille de papier en écrivant Réglage d'autres favoris, suite toute la série des touches qui la compose. Si vous appuyez sur la touche Mode ou Favourite ou Home, vous quitterez l'écran de programmation de la Macro. Renommage des groupes de favoris La touche Rename vous permet de renommer les groupes dans lesquels Sélectionnez l'appareil qui recevra la commande en appuyant plusieurs...
DVD, il peut être nécessaire de configurer un code sous la touche TV pour commander la Réglages avancés partie TV, et un autre code (sous n'importe quelle autre touche de mode) pour commander la partie DVD. Sur certains autres appareils combinés, un même code commande les deux parties de l'appareil.
Aucune fonction ne peut être apprise sous les touches HOME, MODE, FAVORITE, c. Utilisez des piles neuves tant dans la télécommande H510 que dans la télécommande d'origine. Vous pouvez appuyer sur la touche latérale en regard de Choisir d.
Ou encore, faire l'apprentissage de la touche de mise en veille depuis une télécommande plusieurs fois, refaites l'apprentissage en appuyant dessus brièvement. existante et la stocker sous la touche de mise en veille de la télécommande H510, etc. Si vous appuyez sur une touche écran de gauche (pour sélectionner les touches écran), c'est (Cf.
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté Wir danken Ihnen für den Kauf der Emtec Fernbedienung und hoffen, dass diese Ihnen viele séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Si vous êtes propriétaire de Jahre qualitativ hochwertige Dienste leisten wird.
Funktion der Haupttasten Funktion der Haupttasten, Folge - Tasten für den schnellen Zugriff auf die Lieblingsprogramme, die in den Programmgruppen erfasst sind. ( Die Programmgruppe für und die Programmgruppe für 2. POWER - Taste zur Inbetriebnahme oder dem Abschalten des Gerätes, dessen jeweiliger Betriebsmodus die Fernbedienung anzeigt 3.
Drücken Sie einige Male auf die Back Taste, um mit der Technik Einstellung des schrittweisen Vorgehens vertraut zu werden und befolgen Sie die Anweisungen. Sie können nach Belieben im Assistenten Schritte Die Bestückung der Batterien nach vorne oder rückwärts durchführen, aber nachdem Sie Ihre 1.
Página 29
Nu trykker du på sidetasten ved siden af Pick Logo (Vælg logo) på Indstilling af apparater, forts. skærm (2). Du bliver vist en skærm (3) med populære kanal logoer. Du kan vælge Next (næste) (Sidetast 10) eller Back (Sidetast 5) for at se Når Save trykkes vises skærm (5) der instruerer dig om at prøve flere logoer.
Tryk på MODE (tilstand) tasten, vælg så en apparattype for at ændre den tilstand som Indstilling af favoritter, forts. fjernbetjeningen står i. Dvs. hvis fjernbetjeningen står i Cable tilstand, så betjener tastaturfunktionerne så som Kanal op/ ned, numre etc. din kabelboks. Du kan fortsætte med at tilføje favoritter op til i alt 10 (du kan tilføje Ligeledes når du vælger en tilstand, vises alle ekstra taster for den tilstand, og alle de taster flere senere, se side 13).
drücken, (1), um die Geräteliste abzurollen und (zum Beispiel) TV Einschlaf-Timer, Folge auswählen und danach einen zweiten Fernseher einstellen. Mit Hilfe Sie speichern durch das Drücken auf OK die Zeitschaltungen und der Taste des Symbols Label in dem Fenster, (2), können Sie das Gerät umbenennen, (eines könnte, zum Beispiel, TV Wohnzimmer und, das kehren zum Fenster Home zurück.
Página 32
Die Einstellung von Lieblingsprogrammen, Folge Nachdem Ihre Lieblingsprogramme aufgelistet sind, wählen Sie das aus, (zum Beispiel 2DF), das Sie an eine andere Stelle bringen wollen. Es wird mit einer grünen Ecke markiert. Hinzufügung und Veränderung von Lieblingsprogrammen Mit Hilfe der Neu/Bearbeiten Funktionstaste können Sie, einer bereits gebildeten Gruppe Lieblingsprogramme hinzufügen, in ihr bereits eingetragene bevorzugte Programme verändern oder einer neuen Gruppe Lieblingsprogramme hinzuzufügen..
Ratschlag: Bilden Sie zuerst Ihre Makros auf ein Blatt Papier, indem Die Einstellung von Lieblingsprogrammen, Folge Sie die gesamte Serie der Funktionstasten aus dem sie besteht erfassen Die Umbenennung von Gruppen der Lieblingsprogramme Per Tastendruck für das Symbol Mode oder Favorite oder Home, Die Taste des Symbols Rename dient der Umbenennung der Gruppen verlassen Sie das Fenster der Makro Programmierung.
weiteren Kode, (unter jeder anderen beliebigen Funktionstaste der Betriebsart), für die Fortgeschrittene Einstellungen Steuerung des Geräteteiles DVD Player. Bei bestimmten anderen kombinierten Geräten, steuert ein einzelner Kode beide Geräteteile. Vgl. die beigefügte Kodeliste. Drücken Sie auf die Taste HOME, wählen Sie die Funktion Setup sowie Für die Einstellung eines kombinierten Gerätes, drücken Sie wie auf der vorherigen Seite, Erweitert.
Kinder, doch erscheint diese, wenn Sie sie noch nicht konfiguriert Funktionen erlernt werden. haben, graugetönt). c. Benutzen Sie sowohl in der Fernbedienung H510, als auch in der originalen Fernbedienung nur neue Batterien. Sie können, mittels der seitlichen Taste des Symbols Favoriten Wähen d.
Fernbedienung lernen wollen und diese unter der Funktionstaste Prog + der Fernbedienung bis angezeigt wird dass der Befehl ordnungsgemäß erlernt wurde. H510 speichern wollen. Oder ein weiterer Fall: die Stand -by Funktion einer originellen Bitte beachten Sie, dass einige Tasten länger gedrückt werden müssen Fernbedienung lernen wollen, und diese unter der Funktionstaste Stand-by der Fernbedienung und andere ganz kurz.
Danach müssen Sie die original Fernbedienung, deren Befehle Sie sowie die gelernten Tasten dieser Betriebsart werden aufgelistet. Anmerkung: Sie können erlernen wollen unterhalb der Fernbedienung H510 platzieren und die Funktionstasten jeder beliebigen Fernbedienung in jeder beliebigen Betriebsart erlernen. sobald Sie bereit sind auf die OK Taste drücken (Siehe Ratschläge So können Sie zum Beispiel in der Betriebsart DVD, die Funktionstaste der Inbetriebnahme...
Página 38
Beachten Sie bitte die nationalen Umwelt Bestimmungen. Bevor Sie die Batterien wegwerfen, Vi ringraziamo per aver comprato questo telecomando Emtec e ci auguriamo che vi offrirà fragen Sie Ihren Händler nach dem Vorliegen bestimmter Vorschriften für das Recycling oder un servizio di qualità...
Funzioni dei tasti Funzioni dei tasti - Tasti di accesso rapido ai preferiti registrati nei gruppi His/Hers (gruppo di canali per lui e gruppo di canali per lei). 2. TASTO DI ACCENSIONE - Per accendere o spegnere l'apparecchio che corrisponde alla modalità...
Batterie Premere ripetutamente il tasto Indietro per tornare indietro nell'assistente, poi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per familiarizzarvi col passaggio da una schermata all'altra. E' Inserimento delle batterie possibile andare avanti o indietro all'interno dell'assistente a vostro piacimento, tuttavia una volta configurati i vostri apparecchi ed uscito 1.
Impostazione degli apparecchi (segue) Premere ora sul tasto a fianco di Scegli il Logo nella schermata (2). Appare quindi la schermata (3) con i logo dei canali più diffusi sul display. Selezionare Avanti (tasto laterale 10) o Indietro (tasto Dopo avere premuto il tasto Save, viene visualizzata la schermata laterale 5) per visualizzare altri logo.
Premere il tasto MODE, poi selezionare un tipo di apparecchio per cambiare le modalità del Impostazione dei preferiti (segue) telecomando. Se, ad esempio, il telecomando è in modalità Cavo, i tasti quali Prog +/-, VOL +/-, i tasti numerici, ecc., comandano il decoder via cavo. E' possibile inserire fino ad un massimo di 10 preferiti (sarà...
Stand-by (segue) In alternativa, è possibile selezionare qualunque apparecchio, premere poi ripetutamente su Cambia nella schermata (1) qui sopra per far scorrere la lista degli apparecchi e selezionare TV (ad esempio) per Premere OK per memorizzare le temporizzazioni di standby e tornare impostare un secondo televisore.
Página 44
Impostazione di altri Preferiti (segue) Quando i vostri preferiti sono visualizzati, selezionare quello che desiderate spostare (ad esempio, Rai 2). Verrà allora spuntato con un Aggiunta/modifica dei preferiti quadratino verde. Il tasto Aggiungi/Modifica permette di aggiungere o modificare dei preferiti a un gruppo già esistente oppure di inserire dei preferiti in un nuovo gruppo.
Consigli utili: fate una descrizione della vostra macro su un foglio di Impostazione di altri Preferiti (segue) carta, scrivendo tutta la sequenza di tasti di qui è composta. Se premete il tasto Mode, Favourite o Home, uscirete dalla schermata di Rinomina dei gruppi di preferiti programmazione delle Macro.
TV e un altro codice (con qualunque altro tasto di modalità) per comandare l'unità DVD. Su Impostazioni avanzate certi altri apparecchi combinati invece, lo stesso codice comanda le due componenti dell'apparecchio (vedi l'elenco dei codici fornito separatamente). Per impostare un apparecchio combinato, premere il tasto HOME, selezionare Setup, poi Premere il tasto HOME, poi selezionare Configurazione ed infine Advanced ed infine Device Codes (vedi pagina precedente).
Non è possibile imparare alcuna funzione con i tasti non programmabili HOME, MODE, FAVOURITE, c. Inserire delle batterie nuove sia nel telecomando H510 che nel telecomando originale. Potete premere il tasto situato a fianco di Scegli Favoriti e scegliere d.
DVD a partire da un telecomando esistente e memorizzarla in uno dei tasti laterali del telecomando H510. Potrete chiamare questo tasto "DVD Zoom" e accedervi a partire dalla schermata Mode quando il Se il display indica Errore!, premere di nuovo il tasto per riprovare.
Mettere quindi il telecomando di cui si desidera imparare i comandi dei tasti di qualunque tipo di telecomando in qualsiasi modalità. Potete ad esempio, nella a fianco del telecomando H510 e premere OK quando siete pronti modalità DVD, procedere all'apprendimento del tasto di accensione della TV e di quello del (vedi Consigli per l'apprendimento a pag.
Encendido Ràpido ......................107 • Certi tipi di TV (ad esempio, quelli a schermo piatto di Emtec) si accendono e visualizzano Suspender .......................... 107 il canale selezionato quando viene premuto il numero di un canale quando la TV è spenta.
Funciones de las teclas Funciones de las teclas, continuación - Teclas que permiten acceder rápidamente a los favoritos memorizados en los grupos 2. POWER - Para encender o apagar el dispositivo correspondiente al modo del mando a distancia 3. Teclas laterales - Para acceder a las funciones que muestra la pantalla. 4.
Pulse varias veces la tecla Anterior para darle al asistente hacia Instalación atrás, a continuación siga las instrucciones de la pantalla para familiarizarse con la manera de saltar de una pantalla a otra. Puede Instalación de pilas darle al asistente hacia delante o hacia atrás según desee, sin embargo, una vez que haya configurado los dispositivos y haya 1.
Pulse la tecla lateral situada al lado de Elija un Logo en la pantalla Configuración de sus dispositivos, continuación (2). El mando a distancia muestra la pantalla (3) que contiene los logotipos de los canales conocidos. Puede seleccionar Siguinte (tecla La tecla Guardar muestra la pantalla (5) que le guía para que pruebe lateral 10) o Anterior (tecla lateral 5) para ver otros logotipos.
Pulse la tecla MODE, a continuación seleccione un tipo de dispositivo para cambiar el modo Configuración de sus favoritos, continuación del mando a distancia. Si, por ejemplo, el mando a distancia está en modo Cable, entonces las teclas PROG +/-, VOL +/-, los números, etc., controlan su descodificador de televisión por Puede continuar añadiendo favoritos, hasta un total de 10 (podrá...
para que vaya apareciendo la lista de dispositivos y seleccione TV (por Suspender, continuación ejemplo) para configurar un segundo televisor. La tecla Etiqueta, en la Al pulsar OK se memorizan los minutos de reposo y se regresa a la pantalla (2), le permite cambiar el nombre al dispositivo (uno podría llamarse TV salón y otro TV cocina, por ejemplo).
Configuración de otros favoritos, continuación Una vez que se muestren los favoritos, seleccione el que desea cambiar de lugar (1, por ejemplo). Aparecerá marcado con un cuadro verde. Nuevo/Editar favoritos La tecla Nuevo/Editar permite añadir favoritos a un grupo ya existente, modificar favoritos en un grupo existente o bien añadir favoritos a un nuevo grupo.
Consejos: describa su macro en una hoja de papel describiendo toda Configuración de otros favoritos, continuación la serie de teclas que la componen. Si pulsa la tecla Mode, Favorite o Home, abandonará la pantalla de la programación de la Macro. Cambiar el nombre de los grupos de favoritos Seleccione el dispositivo que recibirá...
Para configurar un dispositivo combo, pulse la tecla HOME, seleccione Configurar, después Configuración avanzada Avanzado y a continuación Dispositivo, como en la página anterior. Pulse la tecla HOME, seleccione Configurar y a continuación Avanzado. Prevalecidos La pantalla de la derecha le permitirá cambiar la duración de la Esta función le permite configurar el funcionamiento de diferentes teclas del mando a distancia iluminación de la pantalla, introducir directamente códigos de los en diferentes modos.
Puede pulsar la tecla lateral situada al lado de Elija sus Favoritos y c. Utilice pilas nuevas tanto en el mando a distancia H510 como en el mando a distancia elegir un grupo de favoritos diferente (que haya configurado), al que original.
Se le pedirá que alinee los mandos a distancia En la pantalla Home, pulse la tecla lateral situada al lado de Configurar y que después pulse en el mando a distancia H510 la tecla de la que y después Aprentizaje.
Cambie las pilas utilizadas tan sólo por el tipo de pilas indicadas en el manual. modellen. Nieuw is echter dat de Emtec H510 nog over opties beschikt die u bij andere No tire las pilas al fuego y tampoco las recargue.
Página 63
Functietoetsen Functietoetsen (vervolg) - Keuzetoets om naar de voorkeurszenders van de groep His/Hers te gaan (aparte kanaalinstellingen voor hem en aparte kanaalinstellingen voor haar). POWER (AAN/ UIT) - Om het geselecteerde apparaat aan of uit te zetten Schermtoetsen - Voor het uitvoeren van de functies die op de display zijn weergegeven. LCD - LCD- display.
Sony. De volgende display (3) vraagt u om de afstandsbediening op uw TV te richten en om op de AAN/ UIT -toets van de Emtec - Door op OK van de display (3) te drukken komt u vanzelf op display afstandsbediening te klikken totdat deze reageert (of op PROG +/- (4).
Página 65
Afstellen van uw apparaten (vervolg) Druk vervolgens op de schermtoets naast de Keuze Logo van display (2). Display (3) verschijnt met daarop de pictogrammen van de bekende kanalen. U kunt op Volgende (toets 10 naast de Nadat u op de toets Opslaan heeft geklikt, verschijnt display (5) waarin display) of Vorige (toets 5 naast de display) drukken voor nog meer u verzocht wordt om enkele andere toetsen van de afstandsbediening uit pictogrammen.
Als u de mode van de afstandsbediening wilt veranderen (d.w.z. een ander apparaat wilt Afstellen van uw voorkeurszenders (vervolg) besturen, bijv. de kabelontvangst i.p.v. de TV), dan klikt u eerst op de toets MODE en vervolgens op het type apparaat wat u wilt besturen. Bijvoorbeeld, de toetsen PROG +/-, U kunt maximaal 10 voorkeuren opgeven (zie blz.
Página 67
Standby (vervolg) Of u kiest eerst een apparaat en drukt vervolgens meerdere keren op Van Type Veranderen, -zie display (1) hierboven-, u loopt de lijst met Door op de toets OK te klikken, bevestigd u de door u gemaakte apparaten door, en u kiest TV (bij voorbeeld) om een tweede TV af te instellingen ;...
Página 68
Afstellen andere voorkeurszenders (vervolg) Kies de voorkeurszender op de display die u wilt verplaatsen (bijv. 2): Bij de instelling komt een groen vierkantje te staan. Toevoegen/Bewerkenen van voorkeurszenders Met de toets Toevoegen/Bewerkenen kunt u aan een al bestaande groep voorkeurszenders toevoegen, veranderen of deze opnemen in een nieuw groep.
Página 69
Advies : Beschrijf de macro op papier en schrijf eerst de complete Afstellen andere voorkeurszenders (vervolg) serie toetsaanslagen voor deze macro uit. U verlaat de display met programmeermode door op de toetsen Mode, Favourite of Home te klikken. Andere naam geven aan een groep voorkeurszenders Met de toets Hernoemen kunt u een andere naam geven aan een groep Kies het apparaat waarvoor u de macro geprogrammeerd heeft door voorkeurszenders.
Als u een combi-apparaat wilt configureren, klik dan eerst op de toets HOME, kies Setup, Geavanceerde instellingen dan Meer, en vervolgens Apparaten-codes, zoals beschreven op voorgaande bladzijde. Klik eerst op de toets HOME, dan op Setup, en vervolgens Meer. Met het scherm rechts kunt u de tijd dat de display oplicht veranderen ; Geluidsintelling de code voor een apparaat direct invoeren m.b.v de gedrukte lijst met Met deze optie kunt u de functie van de verschillende toetsen onder de verschillende modes...
Página 71
U heeft vervolgens de keuze om de Kinderslot wel dan niet te e. Leg de beide voorkanten van de oude afstandsbediening en de H510 tegenover elkaar activeren. Als u de Kinderslot activeert, dan beperkt u het gebruik zodanig dat de beide IR-diodes precies tegenover elkaar zijn uitgelijnd.
Página 72
Als u de PROG+ -functie van uw oude afstandsbediening door de toets PROG + van de H510 wilt laten overnemen, dan moet u op een schermtoets rechts klikken (deze dienen om langer moet indrukken en andere maar even hoeft aan te klikken.
• De afstandsbediening beschikt misschien niet over de juiste code om uw apparaat te besturen. Probeer om m.b.v. uw oude afstandsbediening de juiste code aan de H510 aan U krijgt als u op Label Hernoemen heeft geklikt op de te leren.
Página 74
H510 hebben misschien verschillende namen. probeer in dit geval de codes direct van de oude afstandsbediening aan te leren. Functies worden niet altijd aangeleerd. • Raadpleeg de paraaf Tips voor het aanleren van functies blz. 141.