Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

BS41EK
BS41EKN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elu BS41EK

  • Página 1 BS41EK BS41EKN...
  • Página 2 Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska EÏÏËÓÈη Copyright Elu...
  • Página 6 D A N S K SKRUETRÆKKER BS41EK/BS41EKN Tillykke! EU-Overensstemmelseserklæring Du har valgt et Elu Elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør Elu til en af de mest pålidelige partnere for professionelle BS41EK/BS41EKN brugere. Elu erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU-direktiverne: 98/37/EØF,...
  • Página 7 D A N S K Sikkerhedsinstruktioner Brug ikke værktøj til formål, det ikke er beregnet Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen til, brug f.eks. ikke en håndrundsav til at save tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let kviste eller brænde. tilgængeligt, så alle, der bruger maskinen, 9 Klæd dig rigtigt på...
  • Página 8 EN 50144; jordledning er anbefales i brugsanvisningen eller katalogerne derfor ikke påkrævet. kan medføre risiko for personskader. 22 Få dit værktøj repareret hos et autoriseret Elu Udskiftning af kabel eller stik Serviceværksted Ved udskiftning af kablet eller af stikket skal den Dette elværktøj overholder de relevante...
  • Página 9 D A N S K Udskiftning af 1/4" hexagonalt tilbehør (fig. B) Iskruning af skruer eller spænding af møtrikker Din Elu skruetrækker har et 1/4" hexagonalt (fig. A) drevsystem. Drevtilbehøret holdes på plads i • Vælg den bit, der passer til den skrue (eller den spindelen med en kugle og en fjeder, der går ind i en...
  • Página 10 • 30 DAGE TILFREDSKUNDE GARANTI • Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring. Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit Elu-værktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller Rengøring...
  • Página 11 D E U T S C H SCHRAUBER BS41EK/BS41EKN Herzlichen Glückwunsch! Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver- Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von Elu ent- wendet: schieden, das die lange Elu-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensge- Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Página 12 Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden. Beim Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Elu International, Richard-Klinger-Straße 40, Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. D-65510, Idstein, Deutschland 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille...
  • Página 13: Elektrische Sicherheit

    Schalter defekt ist. Beschä- digte Schalter müssen durch eine Elu-Kunden- Ihr Elu-Elektrowerkzeug ist gemäß dienstwerkstatt ersetzt werden. EN 50144 zweifach isoliert; 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elu- eine Erdleitung ist aus diesem Grunde Kundendienstwerkstatt ausführen überflüssig. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä- gigen Sicherheitsbestimmungen.
  • Página 14 Auswechseln des 1/4"-Innensechskant- Warten Sie immer, bis der Motor völlig Werkzeughalters (Abb. B) stillsteht und ändern Sie erst dann die Ihr Elu-Schrauber wird mit Zubehör für ein 1/4"- Laufrichtung. Innensechskant-Stecksystem eingesetzt. Gebrauchsanweisung Der Werkzeughalter wird von einer Kugel und einer Feder, die in die Nut im Schaft des Werkzeughalters einrastet, in der Spindel gehalten.
  • Página 15 Ihr Elu-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Le- lich getestet. Sollte eine Reparatur dennoch erfor- bensdauer und einen möglichst geringen Wartungs- derlich sein, so wenden Sie sich bitte an eine Elu- aufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Kundendienstwerkstatt. Erfragen Sie die Ihnen am Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
  • Página 16 Ihr Geld zurück. Die Geld zurück Garantie gilt nicht für Zubehör. • 1 JAHR GARANTIE • Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle Elu- Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kauf- datum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit garantieren wir: •...
  • Página 17 E N G L I S H (DRYWALL) SCREWDRIVER BS41EK/BS41EKN Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen an Elu Power Tool. Years of experience, thorough product development and innovation make Elu one of the most reliable BS41EK/BS41EKN partners for professional Power Tool users.
  • Página 18 Wear protective hair covering intervals and, if damaged, have them repaired by to keep long hair out of the way. an Elu authorized repair agent. Inspect the 8 Wear safety goggles extension cords periodically and replace them if Also use a face or dust mask in case the damaged.
  • Página 19: Package Contents

    Have the switch replaced by an Elu authorized repair agent. • Should your mains plug need replacing and you 20 Have your tool repaired by an Elu authorized are competent to do this, proceed as instructed repair agent below.
  • Página 20: Assembly And Adjustment

    • Select the appropriate bit for the screw (or nut) to (fig. B) be driven. Your Elu Screwdriver has a 1/4" hexagonal drive • Select forward or reverse rotation as described system. The drive accessory is retained in the holder above.
  • Página 21: Elu After-Sales Service

    Various types of 1/4" hex. bits, holders, sockets and within 30 days, complete as purchased, to your adaptors are available as an option. Elu dealer for a full refund or exchange. Proof of Consult your dealer for further information on the purchase must be provided.
  • Página 22: Características Técnicas

    Elu. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus BS41EK/BS41EKN productos han convertido a Elu en un socio muy Elu certifica que estas herramientas eléctricas han fiable para el usuario profesional. sido construidas de acuerdo a las normas...
  • Página 23 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad 8 Lleve gafas de protección Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las Utilice también una mascarilla si el trabajo reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de ejecutado produce polvo u otras partículas reducir el riesgo de descarga eléctrica, volantes.
  • Página 24 4 Manguito de ajuste de la profundidad las herramientas con regularidad y, en caso de 5 Indicador de profundidad avería, llévelos a un Centro de Servicio Elu para 6 Clip de correa que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos Embrague impulsor de punto fijo cuando presenten defectos.
  • Página 25: Instrucciones Para El Uso

    Sustitución de los portapuntas hexagonales de Espere siempre hasta que el motor esté 1/4" (fig. B) completamente parado antes de Su destornillador Elu dispone de un portapuntas cambiar el sentido de rotación. hexagonal de 1/4". El portapuntas se mantiene en el Instrucciones para el uso husillo por medio de una bola y un muelle que se acopla a una ranura en el mango accesorio.
  • Página 26: Mantenimiento

    Su herramienta eléctrica Elu ha sido diseñada para sede principal de Elu para obtener la dirección del funcionar mucho tiempo con un mínimo de centro de servicio más cercano (véase al dorso de mantenimiento.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    Elu produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs BS41EK/BS41EKN professionnels. Elu déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, Table des matières 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
  • Página 28 F R A N Ç A I S Instructions de sécurité 9 Attention au niveau de pression acoustique Afin de réduire le risque de décharge électrique, Prendre les mesures nécessaires pour la de blessure et d’incendie lors de l’utilisation protection de l’ouïe lorsque le niveau de pression d’outils électriques, observer les consignes de acoustique est supérieur à...
  • Página 29: Sécurité Électrique

    Faire remplacement du câble d’alimentation. remplacer l’interrupteur par un Service Elu agréé. Type 11 pour la classe II 20 Faire réparer votre outil par un Service Elu (Isolation double) - outils agréé Type 12 pour la classe I Cet outil est conforme aux consignes de sécurité...
  • Página 30 Entretien sens de rotation. Votre outil Elu a été conçu pour durer longtemps Mode d’emploi avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend pour une bonne part d’un Toujours respecter les consignes de entretien soigneux et régulier.
  • Página 31 à notre Service après-vente Elu discrétion, à condition que: Tous les outils électriques Elu sont soumis à un • la machine ait été utilisée correctement contrôle rigoureux avant de quitter l’usine. Au cas où...
  • Página 32: Tabla De Contenido

    I T A L I A N O AVVITATORE BS41EK/BS41EKN Congratulazioni! Dichiarazione CE di conformità Siete entrati in possesso di un Elettroutensile Elu. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti Elu uno BS41EK/BS41EKN degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore Elu dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti professionale.
  • Página 33: Norme Generali Di Sicurezza It

    I T A L I A N O Norme generali di sicurezza 9 Rumorosità eccessiva Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate Prendere appropriate misure a protezione sempre le elementari norme di sicurezza atte a dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A). ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e 10 Bloccare il pezzo da lavorare ferimenti.
  • Página 34: Contenuto Dell'imballo It

    Non usare l’utensile se l’interruttore è difettoso e Il Vostro utensile Elu è fornito di doppio provvedere alla sua sostituzione ricorrendo ad un isolamento, in ottemperanza alla norma Centro di Assistenza autorizzato Elu.
  • Página 35: Assemblaggio E Regolazione It

    Osservare sempre le istruzioni per la (fig. B) sicurezza e le normative vigenti. L’avvitatore Elu è dotato di un porta inserti per avvitare da 1/4". L’inserto di avvitatura è trattenuto Avvitatura di viti o bulloni (fig. A) nel supporto da una sfera e da una molla che si •...
  • Página 36: Garanzia E Assistenza Post-Vendita Elu

    Manutenzione funzionamento o presentasse difetti di Il Vostro Elettroutensile Elu è stato studiato per lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla durare a lungo richiedendo solo la minima data di acquisto, provvederemo alla sostituzione manutenzione.
  • Página 37: Bs41Ek Bs41Ekn

    EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Technische gegevens nl - 1 EG-Verklaring van overeenstemming nl - 1 Neem voor meer informatie contact op met Elu, Veiligheidsinstructies nl - 2 zie het adres hieronder of op de achterkant van deze Inhoud van de verpakking nl - 3 handleiding.
  • Página 38: Veiligheidsinstructies

    N E D E R L A N D S Veiligheidsinstructies 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem bij het gebruik van elektrische machines Neem voorzorgsmaatregelen voor altijd de plaatselijk geldende gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het veiligheidsvoorschriften in acht in verband met niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
  • Página 39 Laat de schakelaar vervangen door een overeenkomstig EN 50144; erkend Elu Service-center. een aarddraad is dan ook niet nodig. 20 Wendt u voor reparaties tot een erkend Elu Service-center Vervangen van het snoer of de stekker Deze elektrische machine voldoet aan alle Als de stekker of het snoer wordt vervangen, geldende veiligheidsvoorschriften.
  • Página 40: Aanwijzingen Voor Gebruik

    Onderhoud Aanwijzingen voor gebruik Uw Elu-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum Neem altijd de veiligheidsinstructies in aan onderhoud. Een juiste behandeling en acht en houdt u aan de geldende regelmatige reiniging van de machine garanderen voorschriften.
  • Página 41: Gebruikte Machines En Het Milieu

    • het produkt niet gerepareerd is door Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, onbevoegden breng deze dan naar een Elu Service-center waar de • het aankoopbewijs met daarop de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden aankoopdatum wordt overlegd verwerkt.
  • Página 42 N O R S K SKRUTREKKER BS41EK/BS41EKN Gratulerer! CE-Sikkerhetserklæring Du har valgt et Elu elektroverktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør Elu til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere. BS41EK/BS41EKN Elu erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i Innholdsfortegnelse...
  • Página 43 N O R S K Sikkerhetsforskrifter Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er Ta deg tid til å lese nøye gjennom ment for, som for eksempel å fjerne kvister eller bruksanvisningen før du begynner å bruke kappe ved med en håndsirkelsag. maskinen.
  • Página 44 Et støpsel med blottede kopperledere en mulig risiko for personskade. er farlig hvis det koples til en strømførende kontakt. 22 La verktøyet repareres av et autorisert Elu Bruk av skjøteledning serviceverksted Dette elektroverktøyet er i samsvar med Hvis det er nødvendig å...
  • Página 45 Vedlikehold • Høyre/venstregange velges ved hjelp av bryteren for høyre/venstregange (3) (Se piler på verktøyet). Ditt Elu-elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold. Vent alltid til motoren har stanset helt før Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av rotasjonsretningen endres.
  • Página 46 Vern naturen. Kast ikke produktet sammen med Hvis du ikke er tilfreds med ditt Elu-verktøy, annet avfall når det er utslitt. Lever det til kan det returneres innen 30 dager til din Elu- kildesortering eller til et Elu-serviceverksted. forhandler eller til et Elu-autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få...
  • Página 47: Aparafusadora Bs41Ek/Bs41Ekn

    Declaração CE de conformidade Escolheu uma Ferramenta Eléctrica Elu. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da Elu um BS41EK/BS41EKN dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores A Elu declara que estas ferramentas eléctricas foram profissionais.
  • Página 48 P O R T U G U Ê S Instruções de segurança 8 Utilize óculos de protecção Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra Utilize também uma máscara no caso de os sempre os regulamentos de segurança trabalhos produzirem pó. aplicáveis no seu país para reduzir o risco de 9 Tenha cuidado com o ruído incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos.
  • Página 49 A sua aparafusadora placas de reboco seco Verifique regularmente os cabos da ferramenta e, BS41EK/BS41EKN foi concebida para colocar no caso de estes estarem danificados, mande- fixadores de placas de reboco seco através destas os consertar a um Centro de Assistência Técnica em estruturas de madeira ou de metal.
  • Página 50: Modo De Emprego

    Colocar as pontas de aparafusar de 1/4" hex. Espere sempre que o motor deixe de (fig. B) funcionar completamente antes de A sua aparafusadora Elu tem um encabadoro de mudar a direcção de rotação. 1/4" hexagonal. A ponta está retida no eixo por Modo de emprego meio duma bola e uma mola, a qual recai numa ranhura na haste da ponta de aparafusar.
  • Página 51: Manutenção

    Lubrificação • UM ANO DE GARANTIA • A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de Se o seu produto Elu se avariar por defeito de lubrificação suplementar. montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem...
  • Página 52 Olet valinnut Elu-sähkötyökalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta Elu on yksi ammattikäyttäjien BS41EK/BS41EKN luotettavimmista yhteistyökumppaneista. Elu vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98/37/EEC, Sisällysluettelo 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 ja EN 61000-3-3...
  • Página 53 S U O M I Turvallisuusohjeet Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen ja liukumattomia kenkiä. Jos sinulla on pitkät käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje kaikkien hiukset, käytä hiusverkkoa. koneen käyttäjien ulottuvilla. 10 Käytä suojalaseja Näiden ohjeiden lisäksi tulee aina seurata Käytä...
  • Página 54: Pakkauksen Sisältö

    1/4" (6,35 mm) karakiinnityksen vaihtaminen • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen (kuva B) käyttöönottoa. Elu-ruuvinvääntimessä on 1/4" (6,35 mm) karakiinnitys. Teränpidin pysyy karassa pallon ja Kuvaus (kuva A) jousen avulla, jotka lukitsevat teränpitimen Kipsiruuvinväännin BS41EK/BS41EKN on karanvarren uraan.
  • Página 55 Ota yhteys myyjääsi halutessasi • Valitessasi poraussuuntaa käytä tietoja sopivista lisätarvikkeista. suunnanvaihtokytkintä (3). Huolto-ohjeita Odota aina, että moottori on täysin Elu-sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pysähtynyt ennen kuin vaihdat pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. pyörimissuuntaa. Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan.
  • Página 56 TAKUU Koneen ympäristöystävällinen hävitys • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä Jos et ole täysin tyytyväinen Elu-työkaluusi, tavallisten roskien mukana pois, vaan vie se palauta se myyjälle tai valtuutettuun Elu- paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä...
  • Página 57 S V E N S K A SKRUVDRAGARE BS41EK/BS41EKN Vi gratulerar! CE-Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett Elu elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör Elu till ett av de mest pålitliga namnen för professionella BS41EK/BS41EKN användare. Elu förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer:...
  • Página 58 S V E N S K A Säkerhetsinstruktioner använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga av Innan Du börjar använda maskinen, tag några kvistar eller vedträ. minuter i anspråk för att läsa igenom 9 Klä Dig rätt bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
  • Página 59 S V E N S K A Beskrivning (fig. A) Använd inte elverktyget när Du är trött. 20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du Din Elu BS41EK/BS41EKN gipsskruvdragare är ansluter sladden till vägguttaget specialkonstruerad för skruvning av gipsskruvar Innan fortsatt användning av elverktyget skall genom gips i en ram av trä...
  • Página 60 • För att välja rotation framåt eller bakåt, använd Skötsel väljaren (3) (se pilarna på verktyget). Ditt Elu elverktyg har tillverkats för att, med så lite Vänta alltid tills motorn har stannat innan underhåll som möjligt, kunna användas länge. du byter rotationsriktning.
  • Página 61 Avlägsna först djupkännaren och • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • kragen. Om du inte är fullständigt nöjd med din Elu- produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till ditt inköpsställe eller en Elu-auktoriserad Förbrukade maskiner och miljön...
  • Página 62 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∫∞∆™∞µπ BS41EK/BS41EKN £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· · fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ Elu. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌ ÂÈÚ›· Ù˘ Elu, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ BS41EK/BS41EKN ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó · fi ÙÔ˘˜ Èfi...
  • Página 63 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ E¿Ó ¤¯ÂÙ ̷ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿ ÊÔÚ¿Ù √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ ÂÈ Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ‰È¯Ù¿ÎÈ. Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ¿ÓÙÔÙ ˘ fi„Ë ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ 8 ÃÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÃÚËÛÈÌÔ...
  • Página 64 ηı·Ú¿ ÒÛÙ ӷ ›ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ηχÙÂÚ· Î·È ·ÛʷϤÛÙÂÚ·. ∞ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙȘ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A) Ô‰ËÁ›Â˜ Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜ Î·È ÙȘ ˘ ԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ∆Ô Î·ÙÛ·‚›‰È ÙÔ›¯Ô˘ BS41EK/BS41EKN Ô˘ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ. EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ¤¯ÂÙ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÂȉÈο ÁÈ· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È, Û ÂÚ› ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ‰ÒÛÙÂ...
  • Página 65 ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Û¯ÂÙÈÎfi ‰È·Îfi ÙË (3). ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÂÍ·ÁˆÓÈÎÒÓ 1/4" ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Î›ÓËÛ˘ (ÂÈÎ. µ) ¶ÚÈÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË ÊÔÚ¿ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜, ∆Ô Î·ÙÛ·‚›‰È Elu Ô˘ ¤¯ÂÙ ¤¯ÂÈ ¤Ó· ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ 1/4" Û‡ÛÙËÌ· ΛÓËÛ˘. ∆Ô ÂÍ¿ÚÙËÌ· ΛÓËÛ˘ ÂÓÙÂÏÒ˜ Ë Î›ÓËÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú.
  • Página 66 ¢È¿ÊÔÚÔÈ Ù‡ ÔÈ ÂÍ·ÁˆÓÈÎÒÓ Ì˘ÙÒÓ 1/4", ıËÎÒÓ Ï›ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌ¤ÓˆÓ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·ÙˆÓ Service ÁÈ· ̇Ù˜, ˘ Ô‰Ô¯ÒÓ Î·È ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤ˆÓ Â›Ó·È Elu Î·È ÔÏϤ˜ Ï ÙÔ̤ÚÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ‰È·ı¤ÛÈÌ· ˆ˜  ÈÏÔÁ‹. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ˘ ËÚÂÛ›· after-sales Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÛÙÔ Internet ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜ ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜...
  • Página 67 • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔ ÔÈË̤ÓÔÈ · fi ÙËÓ · fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ Elu, · ÏÒ˜  ÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, Ï‹Ú˜ fi ˆ˜ ÙÔ ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ, · fi ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Elu, ÁÈ· Ï‹ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ‹ ¯ÚËÌ¿ÙˆÓ.
  • Página 68 Belgique et Luxembourg Elu Tel: 02 719 07 11 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark Tlf: 70 20 15 30 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød...

Este manual también es adecuado para:

Bs41ekn

Tabla de contenido