Página 1
BARBACOA REDONDA DE SOBREMESA FTKG 29 A1 BARBACOA REDONDA DE GRELHADOR REDONDO Manual de instruções SOBREMESA Instrucciones de uso PORTABLE ROUND BARBECUE TISCH-KUGELGRILL Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 86021...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modifi caciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. FTKG 29 A1...
8. No utilice nunca agua para apagar el carbón vegetal. ADVERTENCIA ¡Advertencia de asfi xia! ► ¡Utilice la barbacoa solamente al aire libre! ► No encienda la barbacoa en lugares cerrados o bajo superfi cies con techo. FTKG 29 A1...
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica). FTKG 29 A1...
♦ Sujete el disco de aireación a la tapa mediante el tornillo M5 x 10 la arandela Ø6 x 12 , la arandela elástica Ø5 y la tuerca M5 FTKG 29 A1...
Página 9
, las arandelas Ø6 x 12 , las arandelas elásticas Ø5 y las tuercas M5 Paso 3 ♦ Sujete los ganchos de cierre y los soportes angulares mediante los tornillos M3x10 y las tuercas M3 al plato de ignición FTKG 29 A1...
Página 10
, de modo que no obstaculice durante el uso de la barbacoa. ♦ Si quiere transportar la barbacoa, coloque la tapa en el plato de igni- ción y asegúrela con los ganchos de cierre FTKG 29 A1...
Enganche la parrilla y empiece a cocinar. ■ Si usa la barbacoa con la tapa , observe que los discos de aireación del plato de ignición y de la tapa estén abiertos para que haya aporte de oxígeno. FTKG 29 A1...
Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. FTKG 29 A1...
ções não autorizadas. Não é assumida qualquer responsabilidade devido a danos resultantes de uma utilização incorreta, reparações incorretas, alterações efetuadas sem autorização ou da utilização de peças de reposição não permitidas. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. FTKG 29 A1...
7. Antes de limpar o grelhador, deixe-o arrefecer totalmente. 8. Nunca utilize água para apagar carvão de madeira. AVISO Aviso relativo a asfi xia! ► Utilize o grelhador apenas ao ar livre! ► Não utilize o grelhador em espaços fechados nem em superfícies cobertas. FTKG 29 A1...
Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). FTKG 29 A1...
, arruela de pressão Ø5 e porcas de orelha M5 ♦ Fixe o disco com orifícios de ventilação na tampa com parafuso M5 x 10 , arruela plana Ø6 x 12 , arruela de pressão Ø5 porca M5 FTKG 29 A1...
Página 21
M5 x 10 , arruelas planas Ø6 x 12 , arruelas de pressão Ø5 e porcas M5 Passo 3 ♦ Fixe o fecho de engate e a junta cotovelo com parafusos M3x10 e porcas M3 à cuba FTKG 29 A1...
Página 22
♦ Caso necessite transportar o grelhador, coloque a tampa na cuba e mantenha-a segura com os fechos de engate FTKG 29 A1...
■ Coloque a grelha e inicie os grelhados. ■ Caso realize grelhados com a tampa , assegure-se de que os discos dos orifícios de ventilação na cuba e na tampa estão abertos para fornecer oxigénio. FTKG 29 A1...
Tenha em consi- deração os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua entidade de eliminação. Elimine todos os materiais da embalagem de forma ambientalmente correta. FTKG 29 A1...
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk. FTKG 29 A1...
7. Allow the round barbecue to cool down completely before cleaning it. 8. Never use water to extinguish the glowing charcoal. WARNING Risk of suff ocation! ► The round barbecue must only be used outdoors! ► Do NOT operate the round barbecue in enclosed spaces or covered areas. FTKG 29 A1...
NOTE ► Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). FTKG 29 A1...
, washers Ø6 x 16 , spring ring Ø5 and wing nut M5 ♦ Secure the air vent to the hood using bolt M5 x 10 , washer Ø6 x 12 , spring washer Ø5 and nut M5 FTKG 29 A1...
Página 33
fi rebowl using screws M5 x 10 washers Ø6 x 12 , spring rings Ø5 and nuts M5 Step 3 ♦ Secure the bracket closures and the brackets to the fi rebowl using bolts M3x10 and nuts M3 FTKG 29 A1...
Página 34
♦ If you would like to transport the round barbecue, place the hood onto the fi rebowl and secure it with the bracket closures FTKG 29 A1...
Hook in the cooking grill and start barbecuing. ■ If you are barbecuing using the hood , ensure that the ventilation plates on the fi rebowl and the hood are open in order to provide a supply of oxygen. FTKG 29 A1...
Dispose of the round barbecue via an approved waste management centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. Please contact your waste management centre should you be in any doubt. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. FTKG 29 A1...
Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. FTKG 29 A1...
Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 86021 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 86021 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FTKG 29 A1...
Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FTKG 29 A1...
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen, oder auf überdach- ten Flächen. FTKG 29 A1...
Ø6 x 12 Ø5 HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). FTKG 29 A1...
, Unterleg- scheiben Ø6 x 16 , Federring Ø5 und Flügelmutter M5 an die Haube ♦ Befestigen Sie die Lüftungsscheibe an der Haube mittels Schraube M5 x 10 , Unterlegscheibe Ø6 x 12 , Federring Ø5 und Mutter FTKG 29 A1...
Página 45
Feuerschüssel mittels Schrauben M5 x 10 , Unterlegscheiben Ø6 x 12 , Federringe Ø5 und Muttern M5 Schritt 3 ♦ Befestigen Sie die Bügelverschlüsse und die Winkel mittels Schrauben M3x10 und Muttern M3 an der Feuerschüssel FTKG 29 A1...
Página 46
Winkel . Sie können nun den Handgriff wieder vom Grillrost lösen, damit dieser beim Grillen nicht stört. ♦ Wenn Sie den Grill transportieren möchten, setzen Sie die Haube die Feuerschüssel und sichern Sie sie mit den Bügelverschlüssen FTKG 29 A1...
Hängen Sie den Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen. ■ Wenn Sie mit der Haube grillen, achten Sie darauf, dass die Lüftungs- scheiben an der Feuerschüssel und an der Haube zwecks Sauer- stoff zufuhr geöff net sind. FTKG 29 A1...
Materialien. Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. FTKG 29 A1...
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. FTKG 29 A1...
IAN 86021 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86021 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86021 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com FTKG 29 A1...
Página 51
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2013 · Ident.-No.: FTKG29A1102012-2 IAN 86021...