Pixel
Fig. • Abb. • Εικ. 6
Alloggiamento frontali e tasti
Housing for front panels and buttons
Logement façades et touches
Aufnahme Frontplatten und Tasten
Alojamiento de frentes y teclas
Colocação dos painéis frontais e teclas
Τοποθέτηση προσόψεων και πλήκτρων
Fig. • Abb. • Εικ. 7
Chiusura targa e fissaggio cornice
Closing entrance panel and fixing panel frame
Fermeture plaque de rue et fixation cadre
Schließen des Klingeltableaus und Befestigung des Rahmens
Cierre de placa y fijación del marco
Fecho da botoneira e fixação do aro
Κλείσιμο μπουτονιέρας και στερέωση κορνίζας
tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
gegen den Uhrzeigersinn
en sentido contrario a las agujas del reloj
em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
10
OK
in senso antiorario
anticlockwise
αριστερόστροφα
Attenzione: in caso di utilizzo di tasti doppi, non è possibile
sovrapporre il tasto doppio per raggruppare i pulsanti posti su
due moduli elettronici diversi.
Caution: When using double buttons, you cannot overlap the
double button to group the buttons on two different electronic
modules.
Attention : en cas d'utilisation de touches doubles, il n'est pas
possible de superposer la touche double pour regrouper les
boutons présents sur deux modules électroniques différents.
Achtung: Bei Verwendung von Doppeltasten kann die dop-
pelte Taste zum Zusammenlegen der Tasten auf zwei ver-
schiedenen Elektronikmodule nicht überlagert werden.
Atención: en caso de utilización de teclas dobles, no es posi-
ble colocar la tecla doble para agrupar los pulsadores coloca-
dos en dos módulos electrónicos distintos.
Atenção: em caso de utilização de teclas duplas, não é pos-
sível sobrepor a tecla dupla para reagrupar os botões situados
em dois módulos electrónicos distintos.
Προσοχή: στην περίπτωση χρήσης διπλών πλήκτρων,
δεν είναι δυνατή η υπέρθεση του διπλού πλήκτρου για
ομαδοποίηση των μπουτόν που έχουν τοποθετηθεί σε δύο
διαφορετικές ηλεκτρονικές μονάδες.
EL
PT
ES
DE
FR
EN
IT