Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Control Knob Models . . . . . .6, 7
Touch Pad Models . . . . . . . . .4, 5
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . .8
Preparing to Install the
Air Conditioner . . . . . . . . . . . . .9
Window Installation . . . . . .10-14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
. . . . . .15
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGF06
ADQ12
AGM06
ADV12
AGF08
AGF12
AGL08
AGL12
AGM08
AGM12
AGN08
AGN12
AGQ08
AGQ12
AGV08
ADQ14
AGF10
ADV14
AGL10
AGF14
AGM10
AGL14
AGN10
AGM14
AGQ10
AGN14
AGV10
49-7483 12-03 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGF06

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Control Knob Models ..6, 7 AGF06 ADQ12 Touch Pad Models ..4, 5 AGM06 ADV12...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before making any...
  • Página 3: Use Of Extension Cords

    GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
  • Página 4 About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Fan on Timer on Cool on Energy Fan on Cool on Saver on Energy Timer Saver on Air Conditioner Controls Remote Control Controls NOTE: On some models, the ENERGY SAVER feature ON/OFF Pad cannot be set on the air conditioner.
  • Página 5 GEAppliances.com Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or Cooling Descriptions LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE v / For Normal Cooling—Select the COOL mode and DECREASE w pads to set the desired temperature HIGH (F3) or MED (F2) fan with a middle set...
  • Página 6 About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. HIGH HIGH COOL COOL COOL COOL COOL MODE CONTROLS Your model will have one of the above type controls. TEMP CONTROLS Your model will have one of the above type controls. Controls Mode Controls Temp Controls...
  • Página 7 GEAppliances.com Additional controls and important information. Energy Saver (on some models) The energy saver switch controls the fan. OFF—The fan runs all the time, while the compressor cycles on and off. ON—The fan and compressor cycle on and off together. This results in wider variations of room This switch must be set at OFF in order to use the temperature and humidity.
  • Página 8: Air Filter

    The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
  • Página 9: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the Read these instructions completely power cord. and carefully.
  • Página 10: Parts Included

    Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Window sash seal Left accordion mounting panel Foam top rail seal strip window gasket mounting rail Right accordion Frame guide (2) panel Sill support (2) Window locking bracket Type B (3) Type C (5) Type A (16) Nut (2) Bolt (2)
  • Página 11: Window Requirements

    Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard A storm window frame will not allow the double-hung window. You will need to air conditioner to tilt toward the outside, modify them for other types of windows. and will keep it from draining properly.
  • Página 12 Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER PREPARE THE WINDOW AND FROM THE CASE THE CASE (CONT.) Remove the 2 shipping screws from the Carefully insert the plastic frame guides back of the case. into the bottom of the case on each side. Remove the 2 screws on each side of the case.
  • Página 13 Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW WINDOW (CONT.) Open the window and mark the centerline Adjust the bolt and the nut in each support of the window stool. so that the case is installed with a slight tilt to the outside.
  • Página 14 Installation Instructions INSTALL A SUPPORT BRACKET INSTALL THE AIR CONDITIONER AND THE FOAM TOP WINDOW IN THE CASE GASKET Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on Attach a support bracket with a Type C screw.
  • Página 15: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Troubleshooting Tips. Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged.
  • Página 16: Normal Operating Sounds

    Before you call for service… Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being Water will collect in the base pan during high humidity picked up and thrown against the condenser on rainy or on rainy days. The water may overflow and drip from days or when the humidity is high.
  • Página 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 18 Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS.
  • Página 19 To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call date is needed to obtain service 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 20: Consumer Support

    Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 21 Instrucciones de seguridad . . .2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles–botones de control . .6, 7 AGF06 ADQ12 Controles–teclas de toque ..4, 5 AGM06 ADV12 AGF08 AGF12 Cuidado y limpieza...
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23: Uso De Cables De Extensión

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno de los contra el uso de cables de extensión. modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es...
  • Página 24: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Ventilador Sincronizador encendido encendido Enfriamiento encendido Energy Saver Ventilador encendido Enfriamiento encendido encendido Energy Saver encendido Sincronizador encendido Controles del acondicionador de aire Control remoto Controles NOTA: En algunos modelos, la función de ENERGY...
  • Página 25 GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de las teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2)
  • Página 26: Controles De Modo

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. HIGH HIGH COOL COOL COOL COOL COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.
  • Página 27 GEAppliances.com Controles adicionales e información importante. Ahorro de energía (en algunos modelos) El interruptor de ahorro de energía controla OFF (APAGADO)—El ventilador es accionado todo el ventilador. el tiempo, mientras el compresor hace ciclo entre apagado y encendido. ON (ENCENDIDO)—El ventilador y el compresor hacen ciclo entre encendido y apagado.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios. Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.
  • Página 29: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren Lea estas instrucciones completa y tomacorrientes de 115/120 voltios de cuidadosamente corriente alterna y 60 Hz conectados a...
  • Página 30: Partes Incluidas

    Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS (aparencia puede variar) Banda de sello de la ventana Parte superior de la Panel de espuma de la junta Cinta de sellado acordeón de la ventana del riel de izquierdo montaje superior Riel de montaje superior Panel de acordeón...
  • Página 31: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará modificar el proceso permitirá que el acondicionador de aire se para otros tipos de ventanas.
  • Página 32: Prepare La Ventana Y La Caja (Cont.) B

    Instrucciones de instalación RETIRE EL ACONDICIONADOR DE PREPARE LA VENTANA Y LA AIRE DE LA CAJA CAJA (CONT.) Remueva los 2 tornillos de envío de la parte Con cuidado, inserte las guías del marco posterior de la caja. plástico en el fondo de la caja en cada lado. Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja.
  • Página 33 Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EN LA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central de Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte la repisa de la ventana. de forma tal que la caja esté instalada con una inclinación ligera hacia el exterior.
  • Página 34: Instale El Acondicionador De Aire En La Cajaa

    Instrucciones de instalación INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE DE AIRE EN LA CAJA ESPUMA SUPERIOR DE LA Deslice el acondicionador de aire en la caja. VENTANA Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja.
  • Página 35: El Acondicionador De Aire

    Solucionar problemas. GEAppliances.com Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está...
  • Página 36 Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos tomada y tirada contra el condensador en los días o con mucha humedad. El agua podría derramarse y lluviosos o cuando la humedad es alta.
  • Página 37 Notas.
  • Página 38 Notas.
  • Página 39: Garantía

    Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Página 40: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido