..2, 3 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Control Knob Models ..6, 7 ADQ12 ADQ14 Touch Pad Models ..4, 5 ADV12 ADV14 Care and Cleaning Air Filter .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before making any...
www.GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Cool on Fan speed Fan on Remote Control Air Conditioner Controls Controls temperature and humidity. Normally used ON/OFF Pad when the room is unoccupied. NOTE: The fan Turns air conditioner on and off.
Página 5
GEAppliances.com Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH, MED or LOW fan for Cooling Descriptions cooling. Use the INCREASE v / DECREASE w pads to For Normal Cooling—Select the COOL mode and set the desired temperature between 60°F and 90°F HIGH or MED fan with a middle set temperature.
Página 6
About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. HIGH HIGH COOL COOL COOL MODE CONTROL TEMP CONTROL Controls Temp Controls Mode Controls The temp control is used to maintain the HIGH COOL, MED COOL and LOW COOL provide room temperature.
Página 7
GEAppliances.com Additional controls and important information. Energy Saver (on some models) Controls the fan. NOTE: The fan will continue to run on low speed only after the compressor cycles off. ON—The fan runs on low speed while the compressor cycles on and off. This results in wider OFF—The fan runs all the time, while the variations of room temperature and humidity.
The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Air Filter The air filter behind the front grille should be...
Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTS Read these instructions completely and Some models require a 115/120-volt a.c., carefully. 60 Hz grounded outlet protected with a 15-amp time delay fuse or circuit breaker.
Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Foam top window gasket mounting rail Left accordion panel Left side mounting rail Side mounting Left rail seal strip support Right accordion Side mounting panel rail seal strip Window stool seal Right Right side support mounting rail Type B (1)
Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard A storm window frame will not allow the double-hung window. You will need to air conditioner to tilt toward the outside, modify them for other types of windows. and will keep it from draining properly.
Página 12
Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE FROM THE CASE (CONT.) Remove and discard the 2 shipping screws On some models, you must also from the bottom rear of the case. disconnect the control connectors before the grille frame can be removed.
Página 13
Installation Instructions PREPARE THE CASE PREPARE THE CASE (CONT.) Install the top mounting rail with 4 Type A Insert the sliding accordion panels into the screws from the outside of the case. side mounting rails of the air conditioner. Top mounting rail Remove the backing from a side mounting Slide the top and bottom accordion panel rail seal strip and attach it to the flat side of...
Página 14
Installation Instructions INSTALL THE CASE IN THE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW WINDOW (CONT.) Carefully slide the case into the window Adjust the Type F leveling bolts against the and center the case. Lower the window outside wall so that the case has a slight behind the top mounting rail.
Installation Instructions INSTALL A SUPPORT BRACKET INSTALL THE AIR CONDITIONER AND THE FOAM TOP WINDOW IN THE CASE (CONT.) GASKET Reconnect the ground wire to IMPORTANT! the air conditioner with the washer and Attach a support bracket with a Type C screw removed earlier.
Troubleshooting tips. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped.
Página 17
You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Página 18
Month Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. GE Appliances FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS.
Página 19
To schedule service, ® Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or date is needed to obtain service call 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Página 21
..2, 3 Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Modelos con botones de control .6, 7 ADQ12 ADQ14 Modelos con teclas de toque ..4, 5 ADV12 ADV14 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno de los contra el uso de cables de extensión. modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es...
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Frío encendido Velocidad Ventilador ventilador encendido Controles del acondicionador de aire Control remoto Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) OFF (APAGADO)—El ventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa Apaga y prende el acondicionador de aire.
Página 25
GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (MEDIO) o LOW (BAJO) para enfriar. Use las Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (ALTO) o MED (MEDIO)
Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. HIGH HIGH COOL COOL COOL CONTROL DE MODO CONTROL DE TEMPERATURA Controles Controles de temperatura Controles de modo El control de temperatura es usado para HIGH COOL (FRÍO ALTO), MED COOL (FRÍO mantener la temperatura de la habitación.
Página 27
www.GEAppliances.com Controles adicionales e información importante. Ahorrador de energía (en algunos modelos) Controla el ventilador. OFF (APAGADO)—El ventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa por los ON (ENCENDIDO)—El ventilador y el compresor ciclos de encendido y apagado. hacen ciclo en encendido y apagado.
Si la misma está obstruida con suciedad u hollín, podría ser limpiada profesionalmente con vapor, y nosotros en GE podemos proporcionarle tales servicios. Filtro de aire El filtro de aire detrás de la parrilla frontal debe...
Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren Lea estas instrucciones completa y tomacorrientes de 115/120 voltios de cuidadosamente corriente alterna y 60 Hz conectados a...
Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS (aparencia puede variar) Empaque superior de espuma de la ventana Riel de montaje superior Panel de acordeón izquierdo Riel de montaje del lado izquierdo Cinta de sellado Soporte del riel de izquierdo montaje del lado Panel de Cinta de sellado acordeón...
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará modificar el proceso permitirá que el acondicionador de aire se para otros tipos de ventanas.
Instrucciones de instalación RETIRE EL ACONDICIONADOR DE RETIRE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA AIRE DE LA CAJA (CONT.) Remueva y descarte los dos tornillos de embalaje En algunos modelos, también tiene que del fondo posterior de la caja. desconectar los conectores del control antes de poder retirar el marco de la rejilla.
Página 33
Instrucciones de instalación PREPARE LA CAJA PREPARE LA CAJA (CONT.) Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos Inserte los paneles de acordeón en los riels de Tipo A del exterior de la caja. montaje del lado. Riel de montaje superior Remueva el parte posterior de la banda de sello Deslice los paneles de acordeón izquierdo y del riel de montaje del lado y péguelo al lado...
Página 34
Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EN LA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA VENTANA (CONT.) Con cuidado deslice la caja en la ventana y Ajuste los tornillos de nivelación tipo F contra la céntrela. Baje la ventana detrás del riel de pared externa de forma tal que la caja tenga montaje superior.
Instrucciones de instalación INSTALE UN SOPORTE DE INSTALE EL ACONDICIONADOR CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) SUPERIOR DE LA VENTANA ¡IMPORTANTE! Vuelva a conectar el cable de conexión a tierra al acondicionador de aire con Una un soporte de cierre con un tornillo el tornillo y la arendela retirados anteriormente.
Solucionar problemas. Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos tomada y tirada contra el condensador en los días o con mucha humedad. El agua podría derramarse y lluviosos o cuando la humedad es alta.
Página 39
Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.