Descargar Imprimir esta página

Mounting Instruction - Legamaster 7-195423 Instrucciones De Montaje

Publicidad

MOUNTING INSTRUCTION

Horizontal rack for projectors with wall mount
English
1. Mounting can only be executed by qualified staff.
2. Warning! Inaccurate mounting can cause injury or damage of the
product
3. Wall Mounting is only possible on walls of stone or walls with equal
strength. Mounting is not possible on system or gypsum walls!
4. As wall materials vary, fixing materials for walls are not included. For
advice on suitable fixing materials, please contact your local speciali-
zed merchant.
5. Include the inspection of mounting and moveable parts as part of
your maintenance procedure.
German
1. Die Montage darf nur durch qualifizierte
Mitarbeiter erfolgen.
2. Achtung! Eine inkorrekte Montage kann zu Verletzungen führen oder
das Produkt beschädigen.
3. Eine Wandmontage ist nur bei Steinwänden oder Wänden mit ähnlich
hoher Belastbarkeit möglich. Eine Montage auf System- oder Gips-
wänden ist nicht möglich!
4. Da die Beschaffenheit der Wände variiert, wird kein Befestigungs- ma-
terial mitgeliefert. Bitte lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem
Fachhändler beraten.
5. Ihre Wartungsroutine sollte die Überprüfung aller montierten und
beweglichen Teile
umfassen.
French
1. Le montage doit être réalisé uniquement par du personnel qualifié.
2. Attention ! Un montage imprécis risque de causer des blessures ou
d'endommager le produit.
3. Le montage mural n'est possible que sur des murs en pierre ou sur
des murs à résistance égale. Le montage n'est pas possible sur des
murs en préfabriqué ou en placoplâtre !
4. Étant donné la variété des matériaux des murs, le produit n'est pas
livré avec des
pièces de fixation. Pour vous procurer les
pièces de fixation appropriées, consultez votre fournisseur spécialisé
local.
5. Veillez à intégrer l'inspection des pièces mobiles et de montage à vos
procédures de maintenance.
Dutch
1. De montage mag alleen worden uitgevoerd door vakbekwaam perso-
neel.
2. NB! Onzorgvuldige montage kan leiden tot verwondingen of schade
aan het product.
3. Wandmontage is alleen mogelijk op wanden van steen, of wanden met
een vergelijkbare sterkte. Montage op systeem- of gipswanden is niet
mogelijk!
4. Er kunnen verschillen zijn in het materiaal van wanden; daarom wordt
bevestigingsmateriaal niet meegeleverd. Neem s.v.p. contact op met
uw vakhandelaar voor advies over geschikt bevestigingsmateriaal.
5. Neem de inspectie van de montage en bewegende delen op in uw
onderhoudsprotocol.
2
Spanish
1. El montaje sólo puede ser ejecutado por personal cualificado.
2. ¡Atención! El montaje inexacto puede causar lesiones o daños al pro-
ducto
3. El montaje en pared sólo es posible en paredes de piedra o paredes
con la misma fuerza. El montaje no es posible en paredes de sistema
o de yeso.
4. Como los materiales de las paredes varían, no se incluyen materiales
de fijación para paredes. Para asesoramiento sobre materiales de
fijación adecuados, por favor contacte a su agente especializado local.
5. Incluya la inspección del montaje y de las piezas móviles en su política
de mantenimiento.
Italian
1. Il montaggio può essere effettuato solo da personale qualificato.
2. Attenzione! Un montaggio impreciso può provocare ferite o danneg-
giare il prodotto.
3. Il montaggio a parete è possibile solo su pareti di pietra o di robust-
ezza uguale. Il montaggio non è possibile su pareti finte o di gesso!
4. Poiché i materiali delle pareti variano, non sono inclusi gli elementi
per il fissaggio su parete. Per consigli sui materiali di fissaggio adatti,
contattare il proprio fornitore specializzato locale.
5. Effettuare l'ispezione delle parti di montaggio e in movimento in base
ai criteri di
manutenzione.
Swedish
1. Montering får endast utföras av behörig personal.
2. Varning! Felaktig montering kan leda till
personskador eller till att produkten går sönder.
3. Väggmontering får endast ske på stenväggar eller andra lika starka
väggar. Får ej monteras på system- eller gips väggar!
4. Eftersom det finns olika väggmaterial medföljer ej fästbeslag. Kon-
takta en lokal specialbutik för att få råd om lämpliga fästbeslag.
5. Låt inspektion av montering och rörliga delar ingå i underhållspolicyn.
Polish
1. Monta powinien wykonywać tylko wykwalifikowany personel.
2. Uwaga! Nieprawidłowe zamontowanie stwarza to ryzyko wypadków
lub uszkodzenia sprzętu.
3. Montaż na ścianie jest dopuszczalny tylko w przypadku ścian cegla-
nych lub mających porównywalną wytrzymałość. Niedozwolony jest
montaż na ściankach systemowych lub gipsowo-kartonowych!
4. Ponieważ ściany mogą być wykonane z różnych materiałów, w zes-
tawie nie uwzględniono przyborów do mocowania. Porady na temat
odpowiednich materiałów można uzyskać w najbliższym sklepie
budowlanym.
5. W harmonogramie regularnej konserwacji należy przewidzieć
przeglądy mocowania i elementów ruchomych.
Legamaster International B.V., Lochem - The Netherlands, www.e-legamaster.com

Publicidad

loading