Descargar Imprimir esta página

Mounting Instruction - Legamaster 7-195212-01 Instrucciones De Montaje

Publicidad

MOUNTING INSTRUCTION

Wall mount height adjustable component for professional e-Board
English
1. Mounting can only be executed by qualified
staff.
2. Warning! Inaccurate mounting can cause
injury or damage of the product
3. Wall Mounting is only possible on walls of
stone or walls with equal strength. Mounting
is not possible on system or gypsum walls!
4. As wall materials vary, fixing materials for
walls are not included. For advice on suitable
fixing materials, please contact your local
specialized merchant.
5. Include the inspection of mounting and
moveable parts as part of your maintenance
procedure.
Note only for chalk/green board surfaces:
Before use, please colour the whole enamel
chalk surface with white chalk. Afterwards
clean with damp cloth and your chalkboard
is ready for use.
German
1. Die Montage darf nur durch qualifizierte
Mitarbeiter erfolgen.
2. Achtung! Eine inkorrekte Montage kann zu
Verletzungen führen oder das Produkt
beschädigen.
3. Eine Wandmontage ist nur bei Steinwänden
oder Wänden mit ähnlich hoher Belastbarkeit
möglich. Eine Montage auf System- oder
Gipswänden ist nicht möglich!
4. Da die Beschaffenheit der Wände variiert,
wird kein Befestigungs- material mitgelie-
fert. Bitte lassen Sie sich diesbezüglich von
Ihrem
Fachhändler beraten.
5. Ihre Wartungsroutine sollte die Überprüfung
aller montierten und beweglichen Teile
umfassen.
Hinweis nur für Kreide-/ grüne Tafelflächen:
Vor Gebrauch bitte die gesamte emaillierte
Tafelfläche mit weißer Kreide bedecken.
Anschließend mit einem feuchten Tuch
reinigen und Ihre Kreidetafel ist einsatzbe-
reit.
2
French
1. Le montage doit être réalisé uniquement par
du personnel qualifié.
2. Attention ! Un montage imprécis risque de
causer des blessures ou d'endommager le
produit.
3. Le montage mural n'est possible que sur des
murs en pierre ou sur des murs à résistance
égale. Le montage n'est pas possible sur des
murs en préfabriqué ou en placoplâtre !
4. Étant donné la variété des matériaux des
murs, le produit n'est pas livré avec des
pièces de fixation. Pour vous procurer les
pièces de fixation appropriées, consultez
votre fournisseur spécialisé local.
5. Veillez à intégrer l'inspection des pièces
mobiles et de montage à vos procédures de
maintenance.
Note applicable uniquement aux surfaces
des tableaux verts (à craie) : Avant usage, re-
couvrez de craie blanche toute la surface en
émail. Essuyez ensuite à l'aide d'un chiffon
humide et votre tableau est prêt à l'emploi.
Dutch
1. De montage mag alleen worden uitgevoerd
door vakbekwaam personeel.
2. NB! Onzorgvuldige montage kan leiden tot
verwondingen of schade aan het product.
3. Wandmontage is alleen mogelijk op wanden
van steen, of wanden met een vergelijkbare
sterkte. Montage op systeem- of gipswan-
den is niet mogelijk!
4. Er kunnen verschillen zijn in het materiaal
van wanden; daarom wordt bevestigings-
materiaal niet meegeleverd. Neem s.v.p.
contact op met uw vakhandelaar voor advies
over geschikt bevestigingsmateriaal.
5. Neem de inspectie van de montage en bewe-
gende delen op in uw onderhoudsprotocol.
Opmerking, uitsluitend voor krijt- en groene
borden: maak het gehele geëmailleerde
krijtoppervlak vóór gebruik wit met krijt.
Dan reinigen met een vochtige doek, en uw
krijtbord is gereed voor gebruik.
Legamaster International B.V., Lochem - The Netherlands, www.e-legamaster.com
Spanish
1. El montaje sólo puede ser ejecutado por
personal cualificado.
2. ¡Atención! El montaje inexacto puede causar
lesiones o daños al producto
3. El montaje en pared sólo es posible en
paredes de piedra o paredes con la misma
fuerza. El montaje no es posible en paredes
de sistema o de yeso.
4. Como los materiales de las paredes varían,
no se incluyen materiales de fijación para
paredes. Para asesoramiento sobre materia-
les de fijación adecuados, por favor contacte
a su agente especializado local.
5. Incluya la inspección del montaje y de las pie-
zas móviles en su política de mantenimiento.
Nota sólo para uso en superficies de tiza/
pizarra verde. Antes de usarla, coloree toda
la superficie esmaltada de tiza con tiza
blanca. A continuación, limpie con un paño
húmedo y su pizarra estará lista para ser
usada.
Italian
1. Il montaggio può essere effettuato solo da
personale qualificato.
2. Attenzione! Un montaggio impreciso può
provocare ferite o danneggiare il prodotto.
3. Il montaggio a parete è possibile solo su
pareti di pietra o di robustezza uguale. Il
montaggio non è possibile su pareti finte o
di gesso!
4. Poiché i materiali delle pareti variano, non
sono inclusi gli elementi per il fissaggio su
parete. Per consigli sui materiali di fissaggio
adatti, contattare il proprio fornitore
specializzato locale.
5. Effettuare l'ispezione delle parti di montag-
gio e in movimento in base ai criteri di
manutenzione.
Solo per superfici di pannelli in gesso/verdi:
prima dell'uso, colorare con gesso bianco
l'intera superficie in gesso smaltato. Quindi
pulire con un panno umido e la lavagna sarà
pronta all'uso.
Swedish
1. Montering får endast utföras av behörig
personal.
2. Varning! Felaktig montering kan leda till
personskador eller till att produkten går
sönder.
3. Väggmontering får endast ske på stenväggar
eller andra lika starka väggar. Får ej mon-
teras på system- eller gips väggar!
4. Eftersom det finns olika väggmaterial
medföljer ej fästbeslag. Kontakta en lokal
specialbutik för att få råd om lämpliga
fästbeslag.
5. Låt inspektion av montering och rörliga
delar ingå i underhållspolicyn.
Observera rörande skrivtavlor/gröna tavlor:
Färglägg hela skrivtavlans emaljyta med vit
krita före användning. Rengör sedan
skrivtavlan med en fuktig trasa och den är
redo för användning.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7-195212-047-195212-027-195212-05