Publicidad

Enlaces rápidos

Multímetro MEGGER®
M8035 Y M8037
GUIA DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger M8035

  • Página 1 Multímetro MEGGER® M8035 Y M8037 GUIA DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE MATERIAS SEGURIDAD DESCRIPCION GENERAL iii) CARACTERISTICAS Y CONTROLES FUNCIONAMIENTO BASICO (A) Función de VOLTAJE DCV (B) Funciones de VOLTAJE AC, AC+Hz (C) Funciones de DC,AC,AC+Hz mV (D) Función de VOLTAJE DC+AC (M8037 sólo) (E) Función de dBm+Hz (M8037 sólo) (F) Funciones de ADAPTADOR DC,AC,AC+Hz (G) Funciones de Hz,%+Hz (M8037 sólo) (H) W RESISTENCIA, ns+gW CONDUCTANCIA...
  • Página 3: Avisos De Seguridad

    AVISOS DE SEGURIDAD · Los conductores de prueba, sondas y clips de mandíbulas deben estar en buen estado, limpios y con su aislamiento intacto. · Los conductores de prueba deben desconectarse del circuito bajo prueba antes de cambiar las posiciones de conmutación. ·...
  • Página 4 AVISO Para evitar sacudidas eléctricas o daños al medidor, no exceda el nivel de sobrecarga indicado en la TABLA 1 FUNCION BORNES NIVEL DE SOBRECARGA VOLTAJE DC 1000V d.c. ó WV -[]- VOLTAJE AC V cresta y COM VOLTAJE DC+AC MILIVOLTIOS WV -[]- 600V d.c.
  • Página 5: Descripcion General

    DESCRIPCION GENERAL Los M8035 y M8037 son multímetros digitales manuales, impulsados por pilas y de calidad profesional, los cuales son capaces de satisfacer los requerimientos de diagnóstico y localización de averías de los complejos sistemas eléctricos y electrónicos actuales. El M8037 ofrece además respuesta CD+AC RMS REAL con una amplio ancho de banda de ac para mediciones de formas de onda no sinusoidales, así...
  • Página 6 Los instrumentos de esta serie están alojados en una caja de gran rendimiento provista de una junta hermética contra grasa, aceite, suciedad y humedad para mantener una precisión y confiabilidad superiores. Además, la caja está fabricada con un material pirorretardante de alta resistencia a impactos para maximizar la duración del medidor, y mejorar la seguridad del usuario.
  • Página 7: Caracteristicas Y Controles

    iii) CARACTERISTICAS Y CONTROLES [FIG] Display LCD Display doble de 4=3/4 dígitos 40000 contajes + 4 dígitos 9999 contajes SORTS Botón pulsador. Pulse momentáneamente para activar HOLD (retener), o pulse y retenga durante 1 segundo para activar la función SORTÔ. RANGE Botón pulsador para seleccionar gama, o para seleccionar impedancias de referencia diferentes en la función dBm (M8037 sólo).
  • Página 8 FIG. 1 - DISPOSICION DEL PANEL FRONTAL...
  • Página 9 mA uA Clavija de entrada para las funciones de corriente 400mA, 40mA, 4000uA ó 400uA, código de color STORE Botón pulsador para almacenar datos de visualización para su recuperación ulterior SELECT Botón pulsador. Pulse momentáneamente para seleccionar funciones secundarias. Pulse y retenga durante 1 segundo para encender la luz de fondo LCD (M8037 sólo) RECORD Botón pulsador.
  • Página 10 FIG. 2 - DISPLAY LCD (TAMAÑO REAL ILUSTRADO)
  • Página 11 +4200% Graduación por gráfico de barras analógico -<||| Gráfico de barras con señalizador de sobrecarga y polaridad DATA Lecturas digitales principales de los datos que se está midiendo Aviso de bajo nivel de pilas; recambie las pilas lo antes posible para asegurar precisión Este símbolo indica polaridad negativa.
  • Página 12 Este llamador indica que está activada la función RECORD (registro) Este llamador indica que está activada la función SORTÔ (clasificar) MAX-MIN Este llamador indica que se está visualizando la lectura MAX (máximo), MIN (mínimo), MAX-MIN (máximo menos mínimo), o AVG (promedio) Este llamador parpadea 2 veces para confirmar almacenaje de datos cuando se pulsa el botón STORE (almacenar), y se enciende con los...
  • Página 13: Factor De Cresta

    FACTOR DE CRESTA El factor de cresta es la relación del valor de cresta (pico instantáneo) con el valor CD+AC RMS Real. Es decir: Valor de cresta = Vcrest Vrms Una onda sinusoidal pura tiene un factor de cresta de 1,414. Una forma sinusoidal sumamente deformada normalmente tiene un factor de cresta mucho más alto.
  • Página 14 CD+AC RMS REAL (M8037) CD+AC RMS Real es un término que identifica un DMM que responde precisamente al valor RMS efectivo total sin tener en cuenta la forma de onda, y se expresa mediante: V -- El voltaje CD+AC RMS Real es el voltaje efectivo total que incluye el mismo valor térmico correspondiente a un voltaje DC.
  • Página 15 FORMA DE ONDA DE DC+AC RESPUESTA ENTRADA TRMS TRMS MEDIA Sinusoidal ERROR ERROR ERROR Onda sinusoidal rectificada ERROR ERROR ERROR total Onda sinusoidal ERROR ERROR ERROR semirrectificada 50% tren de impulsos de ERROR ERROR ERROR servicio TABLA 2. FACTORES DE CRESTA Y FORMAS DE ONDA...
  • Página 16: Ancho De Banda Acv

    ANCHO DE BANDA ACV El ancho de banda ACV de un DMM es la gama de frecuencias a lo largo de la cual pueden hacerse las mediciones de ACV dentro de la precision especificada. Dicho de otro modo, un DMM no podrá medir precisamente el valor ACV con espectros de frecuencia superiores a la respuesta de la frecuencia del DMM.
  • Página 17: Iv) Funcionamiento Basico

    IV) FUNCIONAMIENTO BASICO (A) Función de VOLTAJE DC 1) Sitúe el interruptor rotatorio en la posición V. 2) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM. 3) Conecte los conductores de prueba a la fuente de voltaje y observe el display digital.
  • Página 18 FIG. 3 - FUNCION DE VOLTAJE DC...
  • Página 19: (B) Funciones De Voltaje Ac, Ac+Hz

    (B) Funciones de VOLTAJE AC, AC+Hz 1) Sitúe el interruptor rotatorio en la posición V. 2) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM. 3) Conecte los conductores de prueba a la fuente de voltaje y observe el display digital.
  • Página 20 FIG. 4 - FUNCIONES DE VOLTAJE AC, AC+Hz...
  • Página 21: (C) Funciones De Dc,Ac,Ac+Hz Mv

    (C) Funciones de DC, AC, AC+Hz mV 1) Sitúe el interruptor rotatorio en la posición V. 2) Sitúe DC al valor por defecto. Pulse momentáneamente el botón SELECT para seleccionar AC, y pulse de nuevo para seleccionar AC+Hz en display doble, si se requiere.
  • Página 22: (D) Función De Voltaje Dc+Ac (M8037 Sólo)

    (D) Función de VOLTAJE DC+AC (M8037 sólo) 1) Sitúe el interruptor rotatorio en la posición +V. 2) Sitúe DC al valor por defecto. Pulse momentáneamente el botón SELECT para seleccionar DC+AC. 3) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM.
  • Página 23: (E) Función De Dbm+Hz (M8037 Sólo)

    (E) Función de dBm + Hz (M8037 sólo) 1) Sitúe el interruptor rotatorio en la posición V. 2) Sitúe AC al valor por defecto. Pulse momentáneamente el botón SELECT dos veces para seleccionar dBm. La referencia por defecto 600W será visualizada durante 2 segundos antes de visualizarse las lecturas dBm y Hz.
  • Página 24: (F) Funciones De Adaptador Dc,Ac,Ac+Hz

    (F) Funciones de ADAPTADOR DC,AC,AC+Hz 1) Sitúe el interruptor rotatorio en la posición = ADP. 2) Sitúe DC al valor por defecto. Pulse momentáneamente el botón SELECT dos veces para seleccionar AC, y luego pulse de nuevo para seleccionar AC+Hz en display doble si se requiere. 3) Inserte el enchufe de salida del adaptador con el positivo (+) en la clavija WV- []- y el negativo (-) en la clavija de entrada COM.
  • Página 25: (G) Funciones De Hz,%+Hz (M8037 Sólo)

    Funciones de Hz,%+Hz (M8037 sólo) 1) Sitúe el interruptor rotatorio en la posición %Hz. 2) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM. 3) Conecte los conductores de prueba a la fuente de voltaje y observe el display digital.
  • Página 26: (H) W Resistencia, Ns+Gw Conductancia

    (H) W RESISTENCIA, nS+GW CONDUCTANCIA 1) Sitúe el interruptor rotatorio en .))) nS+GW W. 2) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM. 3) Conecte los conductores de prueba y observe el display digital. 4) Sitúe W al valor por defecto.
  • Página 27: (I ) .))) Función De Continuidad Audible

    (I ) .))) Función de CONTINUIDAD AUDIBLE 1) Sitúe el interruptor rotatorio en .))) nS+GW W. 2) Sitúe W al valor por defecto. Pulse momentáneamente el botón SELECT dos veces para seleccionar la función de continuidad audible .))). 3) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM.
  • Página 28: (J) ¥ Función De Capacitancia

    (J) =[]= Función de CAPACITANCIA 1) Sitúe el interruptor rotatorio en -[]- => 2) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM. 3) Conecte los conductores de prueba y observe el display digital. PRECAUCION Descargue los capacitores antes de realizar cualquier medición.
  • Página 29: (K) ¶ Función De Prueba De Diodos

    (K) ¶ Función de PRUEBA DE DIODOS 1) Sitúe el interruptor rotatorio en -[]- => 2) Sitúe =[]= capacitancia al valor por defecto. Pulse momentáneamente el botón SELECT dos veces para seleccionar la prueba de diodos =>. 3) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija WV-[]- y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM.
  • Página 30: (L) Funciones Dc,Ac,Ac+Hz De Ua O A

    (L) Funciones DC,AC,AC+Hz de uA o A 1) Sitúe el interruptor rotatorio en A mA o uA 2) Inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija mA uA y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM para mediciones de corriente inferiores a 400mA, e inserte el conductor de prueba rojo (+) en la clavija A y el conductor de prueba negro (-) en la clavija de entrada COM para corrientes que midan hasta 10A.
  • Página 31 RETENCION DATOS BLOQUEO DE GAMA 40.000 CONTAJES A%U RELATIVO RECORD CREST SORTÔ DISPLAY DOBLE ALMACENAR RECUPERAR VOLTAJE DC VOLTAJE AC VOLTAJE DC+AC CORRIENTE DC CORRIENTE AC RESISTENCIA CONDUCTANCIA FRECUENCIA CICLO DE SERVICIO CAPACITANCIA ADAPTADOR CONTINUIDAD DIODO *Nota: las facilidades de RECORD, CREST y SORTÔ no se ofrecen disponibles en modo de display doble.
  • Página 32: Funcionamiento En Directo

    V) FUNCIONAMIENTO EN DIRECTO Nota: Vea la TABLA 3 para la disponibilidad de facilidades. (A) MODO LENTO A ALTA RESOLUCION A 40.000 CONTAJES Pulse el botón RECORD R momentáneamente para entrar el modo lento a alta resolución de 4-3/4 dígitos con un display máximo a 40.000 contajes. Pulse el botón RECORD R momentáneamente para retornar al modo rápido de 3-3/4 dígitos.
  • Página 33: (B) Hold H

    (B) HOLD [H] Pulse el botón SORTS momentáneamente para activar la función de retención con el llamador LCD H encendido. Pulse momentáneamente de nuevo para desactivar. Cuando se está en los modos de medición normales, la facilidad de retención inmoviliza el display para ser visualizado más tarde. (C) REGLAJE DE GAMA MANUAL O AUTOMATICO Pulse el botón RANGE momentáneamente para seleccionar reglaje de gama manual, y el medidor permanecerá...
  • Página 34: (E) Modos Relativos D.%Unidad

    (E) MODOS RELATIVOS D.%UNIDAD Pulse el botón D.%U momentáneamente para entrar el modo Cero Relativo (D) con el llamador LCD D encendido. El cero relativo permite al usuario desviar las mediciones del medidor con un valor de referencia relativo. Prácticamente todas las lecturas de visualización pueden ajustarse en un valor de referencia relativo incluidas las lecturas MAX, MIN, MAX-MIN y AVG de las funciones RECORD o SORTÔ.
  • Página 35 (F) MODO RECORD R Ejecute las mediciones como se describe en FUNCIONAMIENTO BASICO. Pulse y retenga el botón RECORD R durante 1 segundo o más para activar el modo RECORD con los llamadores LCD R MAX-MIN encendidos. El medidor emite un aviso acústico cuando se actualiza la nueva lectura máxima o mínima. Pulse el botón momentáneamente para leer todas las lecturas máxima (MAX), mínima (MIN), máxima menos mínima (MAX-MIN) y promedio (AVG).
  • Página 36: (G) Modo Crest C (Cresta) (Valor De Pico Instantáneo)

    (G) MODO CREST C (valor de pico instantáneo) Ejecute las mediciones como se describe en FUNCIONAMIENTO BASICO. Pulse y retenga el botón CREST C durante 1 segundo o más para activar el modo CREST con los llamadores LCD MAX C encendidos. Pulse el botón momentáneamente para leer todas las lecturas máxima (MAX), mínima (MIN), y máxima menos mínima (MAX-MIN).
  • Página 37 (H) MODO SORT SÔ Ejecute las mediciones como se describe en FUNCIONAMIENTO BASICO. Pulse y retenga el botón SORT SÔ durante 1 segundo o más para activar el modo SORT SÔ con los llamadores LCD R MAX-MIN encendidos. El medidor emite un aviso acústico cuando se captura una lectura estable, y la última lectura capturada junto con el número de captura, será...
  • Página 38: (I ) Dispositivo De Luz De Fondo (M8037 Solo)

    (I ) DISPOSITIVO DE LUZ DE FONDO (M8037 SOLO) Pulse y retenga el botón SELECT durante 1 segundo o más para activar la luz de fondo. La luz de fondo se apagará automáticamente 42 segundos después de cada activación para prolongar la vida útil de las pilas. Cuando la luz de fondo ya está...
  • Página 39: (L) Desenergizacion Automatica (Apo)

    (L) DESENERGIZACION AUTOMATICA (APO) La función de desenergización automática (APO) desenergiza el medidor automáticamente para prolongar la vida útil de las pilas después de 4,5 minutos de inactividades. El medidor se reenergiza si se conmuta el interruptor rotatorio. Las actividades especificadas son: 1) Accionamiento del interruptor rotatorio o de botones pulsadores.
  • Página 40: (M) Aviso De Entrada

    (M) AVISO DE ENTRADA Este medidor emite un aviso acústico así como un display `InErr` para indicar al usuario un posible daño al medidor a causa de conexiones incorrectas a las clavijas de entrada mA uA ó A.
  • Página 41: Especificaciones

    (0°C - 18°C ó 28°C - 50°C), o de otro modo especificada. Suministro eléctrico: Pila alcalina sencilla de 9V NEDA1604A, JIS6AM6 ó IEC6LF22. Sincronización APO: Inactivo durante 4,5 minutos. Consumo APO: 20mA típico. Detección: Conversión RMS real para M8037; respuesta promedio para M8035. Consumo energético: 12mA típico.
  • Página 42: Especificaciones Eléctricas

    ESPECIFICACIONES ELECTRICAS LA PRECISION ES DE ± (% DIGITOS DE LECTURA + NUMERO DE DIGITOS) O DE OTRO MODO ESPECIFICADA, A 23°C±5°C Y MENOS DE 75% H.R. Voltaje DC GAMA M8035 M8037 Precisión NMRR: >60dB @ 50/60Hz CMRR: >120dB @ DC, 50/60Hz, Rs=1kW...
  • Página 43 Voltaje AC Precisión No especificada NMRR: >60dB @ DC 60Hz, Rs=1kW Impedancia de entrada: 10MW, 30pF nominales (100pF nominales para gama 400mV *Acoplado AC RMS real especificado de 5% a 100% de la gama o de otro modo especificado; factor de cresta: <3:1 a plena escala y <6:1 a media escala. **Especificado de 10% a 100% de la gama.
  • Página 44 Corriente AC GAMA Precisión Voltaje de carga *Acoplado AC RMS real especificado de 5% a 100% de la gama o de otro modo especificado; factor de cresta: <3:1 a plena escala y <6:1 a media escala. **Especificado de 10% a 100% de la gama. ***10A continuos;...
  • Página 45 Corriente DC GAMA Precisión Voltaje de carga mA uA Protección contra sobrecargas: Fusible 0,63A/500V, régimen de interrupción 200kA A Protección contra sobrecargas: Fusible 15A/600V, régimen de interrupción 100kA *10A continuos; 20A durante 20 segundos máximo, intervalo de 5 minutos para enfriamiento.
  • Página 46 Frecuencia y ACV o AC ADP en display doble GAMA Precisión Sensibilidad* *Gama ACV 750V: **Ancho de impulsos >3 us en esta gama de frecuencias Velocidad de actualización: 1,2 por segundo nominal Protección contra sobrecargas: 600 VDC/VAC rms...
  • Página 47 Capacitancia GAMA *Precisiones con capacitor de película o mejor **Especificado de 10% a 100% de la gama Protección contra sobrecargas: 600 VDC/VAC rms Ohmios GAMA Voltaje en circuito abierto: <1,3VDC (<3VDC para gamas de 40 y 400W) Coeficiente de temperatura: 0,1 x (precisión especificada)/°C @ (0°C - 18°C ó 28°C - 50°C)
  • Página 48 => Probador de diodos Gama | Precisión | Corriente de prueba (típica) | Voltaje en circuito abierto | Protección contra sobrecargas: 600 VDC/VAC rms .))) Probador de continuidad audible Umbral audible: el avisador acústico se activa si la resistencia medida es inferior a 10W y se desactiva cuando es superior a 60W.
  • Página 49 dBm (M8037 sólo) A 600W, -2,21dBm a 54,25dBm Precisión: Impedancia de referencia seleccionable de 4, -- Impedancia de entrada: 10MW, 30pF nominal Velocidad de actualización: 1,1 por segundo nominal Protección contra sobrecargas: 780 Vrms/1000V pico Modo RECORD Respuesta nominal para DC: 50ms a 80%, 100ms a 99% Respuesta nominal para AC: 50ms a 80%, 100ms a 95% Precisión: Precisión especificada ±40 dígitos en AC);...
  • Página 50: Vii) Mantenimiento

    VII) MANTENIMIENTO AVISO Para evitar sacudida eléctrica, retire los conductores de prueba y todas las señales de entrada antes de abrir la caja. No ponga en funcionamiento el medidor con la caja abierta. Instale sólo el mismo tipo de fusible o equivalente. Procedimiento de recambio de pila Cuando aparece el símbolo [ ] de pilas en el display, recambie la pila lo antes posible para asegurar precisión.
  • Página 51: Tornillos Prisioneros

    FUSIBLE 2 600V/15A IR 100kA FUSIBLE DE ACCION RAPIDA FUSIBLE 1 500V/0,63A IR 200kA FUSIBLE DE ACCION RAPIDA 4 TORNILLOS PRISIONEROS...
  • Página 52: Procedimiento De Recambio De Fusibles

    Funda protectora (amarilla Junta de la caja Plataforma inclinable (negra) Clip de correa Tornillo prisionero largo, caja superior Tornillo prisionero corto, caja inferior Fusible de acción rápida 0.63A, 500V Fusible de acción rápida 15A, 600V Guía del usuario de la Serie M8035...

Este manual también es adecuado para:

M8037

Tabla de contenido