Página 1
Instrucciones Generales para Instalación, uso y Mantenimiento COCEDOR DE PASTA ELECTRICO Instructions Génerales pour l´installation,l´utilisation et l´entretien CUISEUR À PÀTES ELECTRIQUE General instructions for installation, maintenance use and maitenance ELECTRIC PASTA COOKER Allgemeine bedinungssanleitung für Installation, Gebrauch und Wartung ELEKTRO NUDELKOCHER Istruzioni generali per l´installazione, l uso e la manutenzione CUOCI PASTA ELLETTRICO J-216509...
Página 2
Dimensiones generales y acometidas CPE-400...
Página 4
Estimado cliente Agradecemos la confianza que ha tenido con nuestra marca al adquirir un aparato de uso profesional. Estamos plenamente convencidos de que a medida que pase el tiempo, quedará totalmente satisfecho de su compra. Tómese unos minutos de tiempo, acérquese con este manual al aparato y “manos a la obra”: las informaciones gráficas de fácil comprensión sustituyen a las hojas llenas de texto.
1- INSTALACIÓN Emplazamiento y nivelación El emplazamiento y la instalación eléctrica, debe realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO, respetando las normas de cada país. Es conveniente instalar una campana extractora para el buen funcionamiento. Ubicar el aparato en un local bien ventilado. Nivelar y regular la altura del aparato.(Fig.
3.- MANTENIMIENTO Limpieza inicial Tras instalar el aparato, antes de introducir en la cuba el agua, es preciso llenarla con una solución de agua con detergente, dejándola hervir durante algunos minutos. A continuación vaciar la cuba y aclararla cuantas veces sea necesario, para eliminar los restos de jabón. Limpieza diaria Para que el aparato se mantenga como el primer día, es conveniente seguir las siguientes instrucciones: No utilizar detergentes arenosos y abrasivos para su limpieza.
4.- RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de deshechos eléctricos y equipamiento electónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje.
Página 9
Dear Customer We would like to thank you for the confidence you have shown in our product on purchasing a professional appliance. We are totally convinced that in time you will be completely satisfied with your purchase. Take a few minutes of your time and get to know the appliance with this instructions manual and "down to work": the easy to understand graphical information replaces pages full of writing.
Página 10
Technical specifications (Table nº1) MODEL CPE-400 Width Depth Height Width Depth Height Capacity (l) 11,5 Net weight (Kg) Number of resistors Cable section 3x4mm2+T Fuses Cable section 2x4mm2+T Fuses Cable section 3x1.5mm2+N+ Fuses Total power(kW) Electrical instalation (Table nº2) SUPPLY CABLE POWER SWITCH DIFFERENTIAL...
1.- INSTALLATION Positioning and levelling The positioning and electric and gas installation must always be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN, observing the standards of each country. It is advisable to install an extraction hood for the optimum operation of the appliance. Place the appliance in a well ventilated place.
Página 13
Do not use gritty and abrasive detergents for cleaning. Do not use a water hose to clean the appliance. It is advisable to regularly clean the inner part of the tub with soapy water that will be left to boil for a few minutes, and then rinse it with plenty of water.
Página 14
Spettabille cliente Grazie per la fiducia mostrata nei confronti del nostro marchio quando è stato acquistato un apparecchio per uso professionale. Siamo fermamente convinti che, con il passare del tempo, resterete totalmente soddisfatti del vostro acquisto. Prendetevi qualche minuto e, con il presente manuale, avvicinatevi all’apparecchio e “Buon lavoro!”: Le informazioni grafiche di facile comprensione hanno sostituito numerose pagine piene di testo.
Página 16
Posizione comando Temperatura (ºC) 100 100 100 100 100...
Página 17
1.- INSTALLAZIONE Ubicazione e livellamento L’ubicazione e l’installazione elettrica, dovrà essere effettuata sempre da un TECNICO AUTORIZZATO, rispettando le norme vigenti in ciascun paese. Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, è indispensabile installare una campana estrattrice. Ubicare l’apparecchio in un locale ben ventilato. Livellare e regolare l’altezza dell’apparecchio.
Pulizia giornaliera Affinché l’apparecchio si mantenga come nuovo, è conveniente seguire le seguenti istruzioni: Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare detersivi o abrasivi. Non utilizzare acqua a spruzzo per la pulizia dell’apparecchio. È conveniente pulire periodicamente la vasca internamente con una soluzione di acqua e detersivo, che si lascerà...
Página 20
Cher client Nous vous remercions de la confiance dont vous faites preuve envers notre marque en achetant un appareil à usage professionnel. Nous sommes entièrement convaincus qu'au fil du temps, vous serez pleinement satisfait de votre achat. Prenez quelques minutes, approchez-vous de l'appareil muni de ce manuel et « au travail ! » : les pages remplies de texte sont remplacées par des informations graphiques faciles à...
Página 23
1.- INSTALLATION Mise en place et nivellement La mise en place et l'installation électrique doivent toujours être effectuées par un TECHNICIEN AGRÉÉ, conformément aux normes de chaque pays. Pour un bon fonctionnement, il convient d'installer une hotte aspirante. Installez l'appareil dans un local bien aéré. Nivelez et réglez la hauteur de l'appareil.
Página 24
Nettoyage quotidien Pour que l'appareil se conserve comme au premier jour, il convient de suivre les instructions suivantes : Ne pas utiliser de détergents granuleux et abrasifs pour le nettoyer. Ne pas utiliser de jet d'eau pour le nettoyer. Il convient de nettoyer régulièrement l'intérieur de la cuve à l'aide d'une solution à base d'eau et de détergent qui devra bouillir durant quelques minutes.
Página 25
Sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf eines für den professionellen Gebrauch bestimmten Gerätes unserer Marke bewiesen haben. Wir sind fest davon überzeugt, dass Sie auch nach langer Zeit noch vollkommen zufrieden mit Ihrem Kauf sein werden. Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, begeben Sie sich mit diesem Handbuch zum Gerät und „Hand ans Werk”: Die leicht verständlichen Bildinformationen ersetzen die bisher verwendeten Volltextseiten.
Página 27
1.- INSTALLATION Aufstellung und Nivellierung Die Aufstellung und der elektrische Anschluss müssen von einem AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER bei Beachtung der am jeweiligen Aufstellungsort gültigen Normen vorgenommen werden. Werkseitig wird die Installation einer Abzugshaube empfohlen, um die ordnungsgemässe Funktionsweise zu gewährleisten. Das Gerät sollte in einem Lokal mit ausreichender Lüftung aufgestellt werden. Gerätehöhe nivellieren und einregulieren.
Página 28
Anschliessend kann das Becken geleert und mehrfach nachgespült werden, um die Seifenreste gründlich zu entfernen. Tägliche Reinigung Um das Gerät stets im optimalen Zustand zu halten, sollten folgende Anweisungen befolgt werden: Zur Reinigung dürfen weder sandhaltige noch scheuernde Reinigungsmittel verwendet werden. Zur Reinigung des Gerätes darf kein Druckwasser verwendet werden.