Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Activation and
Service Guide
Guía de Activación y Servicio
This booklet is made from 92% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink.
Printed in Mexico
©2014 Verizon Wireless. All Rights Reserved.
MBM64396501 (1.0) MW
Todos los derechos reservados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG optimus ZONE 2

  • Página 1 Activation and Service Guide Guía de Activación y Servicio This booklet is made from 92% post-consumer recycled paper. This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico ©2014 Verizon Wireless. All Rights Reserved. MBM64396501 (1.0) MW Todos los derechos reservados.
  • Página 2 Welcome to Verizon Wireless. This guide will show you how to set up and use your phone, access special features, find help and other important information.
  • Página 3: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Phone Features 3.5mm Headset jack Proximity sensor Home key Earpiece Back key Camera lens USB/Charging port Power/Lock key Microphone Volume keys Menu key Speaker NOTE: Screen image and icons are simulated. Actual display may vary. Instructions in this guide may change depending on the software version on your device.
  • Página 4 Setting Up and Activating Your Phone Step 1. Remove the Back Cover To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, place your thumbnail in the cutout on the side of the phone as shown in the illustration below. NOTE: Make sure to turn the phone off before removing the battery.
  • Página 5 USB Cable into the port and plug the Charger Adapter into an electrical outlet. WARNING: Please use only an approved charging accessory to charge your LG phone. Improper handling of the USB/Charging Port, as well as the use of an incompatible...
  • Página 6: Insert The Microsd Card

    Insert the microSD Card 1. Remove the back cover. 2. Insert the microSD card into the slot (on the right side of the back of the phone) with the gold contact area facing downward. NOTE: The microSD card is sold separately. Turning the Phone On and Off •...
  • Página 7 Activate Your Service Activate online at www.vzw.com/activate or follow these steps. Step 1. Turn on your phone and select your language. Step 2. Tap Next > Activate and listen for instructions. Step 3. Enter your zip code and confirm your plan when prompted. Step 4. Write down your phone number and Account Security Code.
  • Página 8: Backup Assistant

    Touch Screen Tips Use touch gestures to move around the screen, open menus, select items, zoom in and out of web pages, and more. There are several touch motions recognized by the phone: • Swipe—Swipe by quickly sliding your finger in any direction. •...
  • Página 9 Making a Call 1. From the Home screen, tap Phone to open the dial pad. 2. Enter the number using the dial pad. To delete a digit, tap the Delete key 3. Tap the Phone icon to call the number you entered. 4. To end a call, tap the End call button TIP! To enter “+”...
  • Página 10 Set Up Voice Mail 86 ( VM) and tap the Phone icon Open the dial pad, enter Follow the setup tutorial. Access Voice Mail 86 and tap From your phone—Open the dial pad, enter the Phone icon . When you hear the greeting, enter your password.
  • Página 11 QuickMemo Use the QuickMemo feature to capture a screen shot and use it to write a memo. 1. While viewing the screen you want to capture, drag the Notification Panel at the top of your screen downward, then tap the QuickMemo icon 2. Tap an option at the top of the screen and create your memo.
  • Página 12 Managing Your Account Register for My Verizon Manage your account from the palm of your hand. • Make payments • View and manage your usage • Customize your features • Change your price plans and more Make a Payment Have your credit, debit or Verizon Wireless Refill Card handy so you can make a payment.
  • Página 13 3. Auto Pay Make automatic payments with your major debit or credit card.† Pay by the day of the month or by low balance. 4. At a Store Visit a Verizon Wireless Communications Store or any of our participating agents or retailers. 5. Customer Service Touch the Phone icon and then dial...
  • Página 14: Calling Features

    Services and Features Calling Features • Domestic Long Distance • Domestic Roaming • 411® Search • Caller ID • Caller ID Blocking • Call Waiting • 3-Way Calling • Call Forwarding Text Messaging* 1. From the Home screen, tap the Messaging , then tap 2. Enter the recipient’s information in the To field, then compose your message.
  • Página 15: Installing Apps

    1. From the Home screen, tap Apps > Camera to start the camera or video recorder. TIP! Tap the Video mode icon (on the viewfinder) to switch to video mode. 2. Capture the picture or video. 3. Tap the image preview at the bottom of the screen to view the last photo or video you’ve taken.
  • Página 16 International Services International Calling Anytime Minutes rate plus the following international surcharges: • 10¢/min. to Mexico landline numbers • 29¢/min. to Mexico wireless numbers, Canada, U.S. Virgin Islands and Northern Mariana Islands International Text Messaging • 25¢ per message, per address sent and received International Picture and Video Messaging •...
  • Página 17 VZ Navigator® Select the app or download from Google Play Store. Go to verizonwireless.com/navigator for more details and pricing. Your wireless device can determine its (and your) physical, geographical location (“Location Information”) and can associate Location Information with other data. Additionally, certain applications, services and programs are capable of accessing, collecting, storing and using Location Information and disclosing Location Information to others.
  • Página 18 Support and More My Verizon App Manage your account, track your usage, edit account information, pay your bill and more. Get Help Using Your Phone Use your Help App to get assistance at your fingertips, right from your phone. Call 1-888-294-6804 for customer support. More Information For more information a Device Manual is available on demand—simply download at support.vzw.com/phones.
  • Página 19: Important Customer Information

    Important Customer Information The services described in this brochure are only for your personal use. They are subject to the Customer Agreement, your Calling Plan, the Verizon Wireless Privacy Principles and Internet Privacy Policy (both of which can be viewed at verizonwireless.com) and the following terms and conditions, as applicable.
  • Página 20 Assistive Communication Devices TTY (Text Telephony) and TDD (Telecommunications Device for the Deaf) allow individuals who are deaf, hard of hearing, or have speech or language disabilities to communicate by telephone. When a user types his or her conversation on a TTY keyboard, it is transmitted as tones through the telephone.
  • Página 21 Verizon Wireless is not responsible for any information, content or services you access, download or use from the Internet. You are responsible for maintaining virus and other Internet security protections when accessing service. For additional information, visit the Verizon Content Policy at responsibility. verizon.com/contentpolicy.
  • Página 22 Verizon Wireless Prepaid If you are on a Prepaid Monthly Plan, you must have a sufficient account balance at the time of renewal to cover the Monthly Access in order to receive your plan benefits. Monthly Access will be charged on the same date each month, unless you have insufficient funds to cover the Monthly Access.
  • Página 23 Prepaid Customer Agreement My Verizon Wireless Customer Agreement Thanks for choosing Verizon Wireless. In this Prepaid Customer Agreement, you’ll find important information about your Service, including our ability to make changes to your Service or this agreement’s terms, our liability if things don’t work as planned, and how disputes are resolved.
  • Página 24 When you accept, you’re representing that you are at least 18 years old and are legally able to accept an agreement. If you’re accepting for an organization, you’re representing that you are authorized to bind that organization, and where the context requires, “you”...
  • Página 25 involve charges for which you will be billed. The amount and frequency of the charges will be disclosed when you agree to the charges. Before you use, link to or download a service or application provided by a third party, you should review the terms of such service or application and applicable privacy policy.
  • Página 26 Can Verizon Wireless Change This Agreement or My Service? We may change prices or any other term of your Service or this agreement at any time, but we’ll provide notice first. If you use your Service after the change takes effect, that means you’re accepting the change.
  • Página 27 What Charges Are Set by Verizon Wireless? You agree to pay all access, usage and other charges that you or the user of your wireless device incurred. Government Taxes, Fees and Surcharges You must pay all taxes, fees and surcharges set by federal, state and local governments.
  • Página 28 How and When Can I Dispute Charges? As a Prepaid customer, you can dispute a charge within 180 days of the date the disputed charge was incurred. YOU MAY CALL US TO DISPUTE CHARGES ON YOUR BILL OR ANY SERVICE(S) FOR WHICH YOU WERE BILLED, BUT IF YOU WISH TO PRESERVE YOUR RIGHT TO BRING AN ARBITRATION OR SMALL CLAIM CASE REGARDING SUCH DISPUTE, YOU MUST WRITE TO US AT THE CUSTOMER SERVICE ADDRESS ON...
  • Página 29 What If My Wireless Device Gets Lost or Stolen? We’re here to help. It’s important that you notify us right away, so we can suspend your Service to keep someone else from using it. Customers who lose or damage their Prepaid device are eligible to purchase a new Prepaid PIB (Phone in the Box), new Postpay device activated on Prepaid service (at the standard price), Certified Pre-Owned device, or to use CPE...
  • Página 30: Disclaimer Of Warranties

    yet billed the charges); (h) provide credit information we can’t verify; or (i) are unable to pay us or go bankrupt; or (2) if you, any user of your device or any account manager on your account: (a) threaten, harass, or use vulgar and/or inappropriate language toward our representatives;...
  • Página 31 the extent we would be required to indemnify the supplier for the claim. You agree we aren’t responsible for problems caused by you or others, or by any act of God. You also agree we aren’t liable for missed or deleted voice mails or other messages, or for any information (like pictures) that gets lost or deleted if we work on your device.
  • Página 32 Arbitration (“WIA”) rules will apply. In such cases, the loser can ask for a panel of three new arbitrators to review the award. For claims of $10,000 or less, the party bringing the claim can choose either the AAA’s WIA rules or the BBB’s rules for binding arbitration or, alternatively, can bring an individual action in small claims court.
  • Página 33 we’ll also pay any administration and arbitrator fees charged later, as well as any appeal to a panel of three new arbitrators (if the arbitration award is appealable under this agreement). (5) If you opt for the mediation program and take part in at least one mediation session by phone, but we aren’t able to settle the dispute between us, we’ll pay any filing fee that the AAA or BBB charges you for arbitration of the dispute.
  • Página 34 unconditionally waive any right to trial by jury in any action, proceeding or counterclaim arising out of or relating to this agreement in any way. In the event of litigation, this paragraph may be filed to show a written consent to a trial by the court.
  • Página 35 companies, affiliates, subsidiaries, agents, and predecessors and successors in interest. Except where we’ve agreed otherwise elsewhere in this agreement, this agreement and any disputes covered by it are governed by the laws of the state encompassing the area code of your wireless phone number when you accepted this agreement, without regard to the conflicts of laws rules of that state.
  • Página 36 Are Wireless Phones and Devices Safe? Scientific research on the subject of wireless devices and radio frequency (“RF”) energy has been conducted worldwide for many years, and continues. In the United States, the Food and Drug Administration (“FDA”) and the Federal Communications Commission (“FCC”) set policies and procedures for wireless devices.
  • Página 37 and brain tumors ever undertaken. WHO summarized its conclusions concerning Interphone as follows: “Overall, no increase in risk of glioma or meningioma was observed with use of mobile phones. There were suggestions of an increased risk of glioma at the highest exposure levels, but biases and error prevent a causal interpretation.
  • Página 38 This is because the SAR value may vary from call to call, depending on factors such as proximity to a cell site, the proximity of the wireless device to the body while in use, and the use of hands-free devices. For more information about SARs, see the FCC’s OET Bulletins 56 and 65 at www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_Technology/ Documents/bulletins, www.fcc.gov/oet/ea.
  • Página 39 Do Wireless Phones Pose Any Special Risks to Children? The FDA website states that “[t]he scientific evidence does not show a danger to any users of cell phones from RF exposure, including children and teenagers.” The FDA website further states that “[s]ome groups sponsored by other national governments have advised that children be discouraged from using cell phones at all.
  • Página 40 American National Standards Institute 1819 L Street NW, Suite 600 Washington, D.C. 20036 Telephone: 1-202-293-8020 http://www.ansi.org Implantable Medical Devices A minimum separation of six (6) inches should be maintained between a wireless phone and an implantable medical device, such as a pacemaker or implantable cardioverter defibrillator, to avoid potential interference with the device.
  • Página 41 indicates that using a wireless phone while driving degrades a driver’s performance, whether it is a hands-free or hand- held wireless phone. NHTSA advises that the “safest course of action is to refrain from using a cell phone while driving.” NHTSA’s policy on “Cell Phone Use While Driving,”...
  • Página 42 The amount of sound produced by a portable audio device varies depending on the nature of the sound, the device, the device settings and the headphones. You should follow some commonsense recommendations when using any portable audio device: • Set the volume in a quiet environment and select the lowest volume at which you can hear adequately.
  • Página 43 You can obtain additional information on this subject from the following sources: American Academy of Audiology 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voice: 1-800-222-2366 Email: info@audiology.org www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voice: 1-301-496-7243...
  • Página 44 Notes/Notas...
  • Página 45 Guía de Activación y Servicio...
  • Página 46 Bienvenido a Verizon Wireless. Esta guía te enseñará a configurar y a usar tu teléfono, tener acceso a funciones especiales, recibir ayuda y otra información importante.
  • Página 47: Conoce Tu Teléfono

    Conoce tu teléfono Funciones del teléfono Toma para auriculares de 3.5 mm Sensor de proximidad Tecla Inicio Auricular Tecla Atrás Lente de la cámara Puerto para USB/Carga Tecla Encender/Bloquear Micrófono Teclas de Volumen Tecla Menú Altavoz NOTA: La imagen en pantalla y los iconos son simulados. La pantalla actual puede variar.
  • Página 48: Configurar Y Activar Tu Teléfono

    Configurar y activar tu teléfono Paso 1. Quitar la tapa posterior Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior usando la uña de su dedo como se muestra en la foto a continuación. NOTA: Asegúrese de apagar el teléfono antes de quitar la batería.
  • Página 49: Paso 3. Colocar Nuevamente La Tapa Posterior

    Paso 3. Colocar nuevamente la tapa posterior Alinee la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y presione hacia abajo hasta escuchar un clic . Paso 4. Carga del teléfono Su teléfono viene con un cable USB y un adaptador de carga que se conectan para cargar su teléfono.
  • Página 50: La Tarjeta De Memoria

    La tarjeta de memoria 1. Retire la tapa posterior. 2. Inserte la tarjeta de memoria dentro de la ranura (en el lado derecho del posterior del teléfono) con la área de contactos dorados orientados hacia abajo. NOTA: La tarjeta microSD se vende por separado. Encender y apagar el teléfono •...
  • Página 51 Activar tu servicio Active en la web en www.vzw.com/activate o siga estos pasos. Paso 1. Enciende tu teléfono y elige tu idioma. Paso 2. Toque Siguiente > Activar y escucha las instrucciones. Paso 3. Ingresa tu código postal y confirma tu plan cuando se te pida.
  • Página 52: Consejos Para Usar La Pantalla Táctil

    Consejos para usar la pantalla táctil Usa movimientos para tocar y moverte por toda la pantalla, abre menús, selecciona objetos, haz acercamientos o alejamientos en páginas web, y más. Existen diferentes formas para tocar que puede reconocer el teléfono: • Deslizar—Desliza rápidamente tu dedo en cualquier dirección.
  • Página 53 Para hacer una llamada 1. Desde la pantalla principal, toque Teléfono para abrir el teclado de marcación. 2. Introduzca el número con el teclado de marcación. Para borrar un dígito, toque la Tecla Borrar 3. Toque el icono de Teléfono para marcar el número que introdució.
  • Página 54: Acceder Correo De Voz

    Acceder correo de voz Desde tu teléfono—Abra el teclado de marcación, introduzca *86 y toque el icono de Teléfono . Cuando escuche el saludo, introduzca su contraseña. Desde cualquier teléfono—Marca tu número de teléfono móvil. Cuando escuches el saludo, oprime # para interrumpirlo. Sigue las instrucciones.
  • Página 55 QuickMemo Utilice la función QuickMemo para capturar una imagen de la pantalla y usarla para escribir una nota. 1. Mientras está viendo la pantalla que desea capturar, arrastre el Panel de notificaciones en la parte superior de la pantalla hacia abajo y luego toque el icono QuickMemo 2. Toque una opción en la parte superior de la pantalla y crea su nota.
  • Página 56: Administración De Tu Cuenta

    Administración de tu cuenta Regístrate en My Verizon* Administra tu cuenta desde la palma de tu mano. • Haz pagos • Ve y administra lo que uses • Personaliza tus funciones • Cambia los precios de tu plan y más Haz un pago Ten tu tarjeta de crédito, de débito o tu tarjeta de recarga de...
  • Página 57 3. Pago automático Haz pagos automáticos con tu tarjeta de débito o crédito principal†. Paga por día de mes o por saldo bajo. 4. En la tienda Visita una tienda de Verizon Wireless Communications o cualquiera de nuestros agentes participantes o centros de venta autorizados.
  • Página 58: Servicios Y Funciones

    Servicios y funciones Funciones de llamada • Larga Distancia nacional • Roaming nacional • Servicio de Información 411® Search (Buscar) • Identificador de llamadas • Bloqueo de identificador de llamadas • Llamada en espera • Llamada entre tres • Transferencia de llamada Mensajería de texto* 1. Desde la pantalla principal, toque Mensajes y luego...
  • Página 59: Aplicaciones Y Más

    1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Cámara para activar la cámara o para grabar video. ¡SUGERENCIA! Toque el icono Modo de video (en el visor de la cámara) para cambiar al modo de video. 2. Toma la foto o el video. 3. Toque la imagen en la parte inferior de la pantalla para ver la última foto que tomo o el último video que grabó.
  • Página 60: Servicios Internacionales

    Servicios internacionales Llamadas internacionales Tarifa de minutos a cualquier hora más los siguientes recargos internacionales: • 10¢ por min. a números de líneas telefónicas fijas en México • 29¢ por min. a números de móviles en México, Canadá, Islas Vírgenes de los Estados Unidos e Islas Marianas del Norte •...
  • Página 61: Servicios Basados En Localización

    Servicios basados en localización Este teléfono puede determinar tu ubicación, la cual es útil para servicios como navegación, compras y el clima. Para tu seguridad, por defecto sólo se muestra tu ubicación cuando marcas el 911. Para usar los servicios basados en localización, desde la pantalla principal, toque Aplicaciones >...
  • Página 62: Asistencia Y Más

    Asistencia y más Aplicación Mi Verizon Administra tu cuenta, supervisa el uso, edita la información de la cuenta, paga tu factura y más. Recibe ayuda para usar tu teléfono Usa la aplicación Ayuda para recibir asistencia a tu alcance y desde tu teléfono. Llama al 1-888-294-6804 para ayuda al cliente.
  • Página 63: Programa De Reciclaje De Aparatos

    el orden del menú pueden cambiar sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las sesiones de datos terminarán después de 30 segundos de inactividad. Programa de reciclaje de aparatos Recicla tu aparato usado con Verizon Wireless. Puedes recibir una tarjeta virtual de regalo de Verizon Wireless si tu aparato califica, o puedes donarlo a HopeLine®...
  • Página 64 Cargos por datos y servicios con base en la ubicación. Verizon Wireless te hace un cargo por todos los datos y contenido, enviados o recibidos usando nuestra red (incluyendo cualquier gasto elevado de la red o gasto elevado de protocolo de Internet relacionado con contenido enviado o recibido), así...
  • Página 65: Planes Prepagados De Llamadas

    Los términos y condiciones de tu acuerdo de usuario de Verizon Wireless, y otros términos específicamente identificados gobiernan tu uso de cualquier producto o servicio de Verizon Wireless. Los servicios descritos en este folleto son sólo para tu uso personal. Están sujetos al Acuerdo del cliente, a tu plan de llamadas, a los Principios de privacidad y a la Política de privacidad de Internet de Verizon Wireless (los cuales puedes ver en verizonwireless.com) y a los siguientes términos y...
  • Página 66: Información Sobre Compatibilidad De Aparatos Auditivos

    El acceso mensual será cargado en la misma fecha cada mes, a menos que no tengas fondos suficientes para cubrir el acceso mensual. Algunos servicios y funciones, que incluyen, garantía extendida, protección del teléfono móvil, cobertura total del equipo, auxilio vial, facturación detallada y buzón de voz premium y visual de Verizon (Video y TV móvil), no están disponibles con los planes prepagados de llamadas.
  • Página 67: Acuerdo Con El Cliente De Servicio Prepagado

    Acuerdo con el cliente de servicio prepagado Acuerdo con el cliente de My Verizon Wireless Gracias por elegir Verizon Wireless. En este acuerdo con el cliente de servicio prepagado encontrarás información importante sobre tu servicio, incluyendo la posibilidad que tienes de hacer cambios a tu servicio o a los términos de este acuerdo, nuestra responsabilidad si las cosas no suceden como se planearon y sobre cómo se resuelven los reclamos.
  • Página 68 Cuando aceptas, estás declarando que tienes por lo menos 18 años de edad, y que tienes la capacidad legal de aceptar un acuerdo. Si aceptas en nombre de una organización, estás declarando que estás autorizado para vincular a tu organización, y cuando el contexto lo requiera, “tú” significa la organización.
  • Página 69 necesario obtener tu consentimiento, antes de emplear esas prácticas te lo solicitaremos (por ejemplo, a través de los avisos relacionados con la privacidad que recibes cuando compras o usas productos y servicios). Muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen en tu aparato pueden ser provistos por terceros.
  • Página 70 de ese ciclo de facturación, como en cualquier otra cancelación. Si eres un cliente del servicio prepagado, no podrás recibir un reembolso de ningún saldo en tu cuenta. Si transfieres un número a nuestro servicio, ten en cuenta que podría ser que no recibas algunos servicios de inmediato, tales como los servicios de ubicación del 911.
  • Página 71: Impuestos, Cargos Y Sobrecargos Del Gobierno

    ¿Dónde y cómo funciona el servicio de Verizon Wireless? Los aparatos móviles usan transmisiones de radio, así que desafortunadamente no puedes usar el servicio si tu aparato no está en el rango de la señal de la transmisión. Recuerda que incluso aunque estés en el área de cobertura, muchas cosas pueden afectar la capacidad y calidad de tu servicio, incluyendo la capacidad de la red, tu aparato, el terreno, los edificios, el...
  • Página 72 ¿Cómo calcula mis cargos Verizon Wireless? Para los cargos basados en la cantidad del tiempo que se use o de los datos enviados o recibidos, redondeamos cualquier fracción al siguiente minuto completo o, dependiendo de la manera como se te factura por el uso de datos, la redondearemos al siguiente megabyte o gigabyte completo.
  • Página 73 SI NO DESEAS NOTIFICARNOS POR ESCRITO RESPECTO A TAL DISPUTA DENTRO DEL PERIODO DE 180 DÍAS, ESTARÁS RENUNCIANDO A TU DERECHO DE RECLAMAR LA FACTURA O TAL(ES) SERVICIO(S) Y A INICIAR PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE O RECLAMOS MENORES CON RESPECTO A DICHA IMPUGNACIÓN.
  • Página 74 un teléfono prepagado PIB (teléfono en caja), un aparato de pospago nuevo activado en el servicio prepagado (a precio estándar), un aparato seminuevo certificado, o para usar un CPE (equipo provisto por el cliente). Estas transacciones están exentas de cargos por activación. Una vez que el cliente lo notifique, cualquier fondo NO VENCIDO restante será...
  • Página 75 los cargos); (h) das información de crédito que no podamos verificar; o (i) no puedes pagarnos o te declaras en bancarrota; o (2) si tú, cualquier usuario de tu aparato o cualquier gerente de cuentas en tu cuenta: (a) amenaza, acosa, o usa lenguaje vulgar o inapropiado con nuestros representantes;...
  • Página 76 significa que ninguno de nosotros intentará obtener ningún daño indirecto, especial, consecuente, severo o punitivo, del otro. Esta limitación y exención también aplica si presentas un reclamo en contra de uno de nuestros proveedores, hasta donde se nos pudiera requerir para indemnizar al proveedor por la reclamación.
  • Página 77 relacione o surja de este acuerdo o de cualquier equipo, productos y servicios que recibas de nosotros (o de cualquier publicidad o tales productos o servicios) se resolverá por uno o más árbitros imparciales ante la Asociación Estadounidense de Arbitraje (AAA por sus siglas en inglés), o por el Better Business Bureau (BBB).
  • Página 78 Ninguna teoría de responsabilidad o petitorios de clase, representante o procurador general privado pueden mantenerse en ningún arbitraje llevado a cabo bajo este acuerdo. (4) Si cualquiera de nosotros tiene la intención de pedir arbitraje bajo este acuerdo, la parte que pide el arbitraje debe primero notificar a la otra parte sobre la controversia por escrito por lo menos 30 días antes de iniciar el arbitraje.
  • Página 79 (6) Podemos hacer, aunque no estamos obligados a hacerlo, una oferta de resolución por escrito en cualquier momento antes de que se inicie el arbitraje. El monto o los términos de cualquier oferta de resolución no se pueden dar a conocer al árbitro, sino hasta después de que el árbitro emita un laudo en la demanda.
  • Página 80 Acerca de este acuerdo Si no hacemos cumplir nuestros derechos bajo este acuerdo en una instancia, eso no significa que no vayamos o no podamos hacer cumplir esos derechos en cualquier otra instancia. No puedes ceder este acuerdo o cualquiera de tus derechos o responsabilidades bajo el mismo sin nuestro permiso.
  • Página 81 aceptemos lo contrario en cualquier otro lugar de este acuerdo, este acuerdo y cualquier reclamo cubierto por él, están regidos por las leyes del estado que enmarca el código de área del número de tu teléfono móvil cuando aceptaste este acuerdo, sin importar los conflictos de leyes que rigen en ese estado.
  • Página 82: Emisiones De Radiofrecuencia

    Emisiones de radiofrecuencia Tu aparato móvil, el cual contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia durante su uso. La siguiente información para el consumidor contesta preguntas frecuentes acerca de los efectos en la salud de los aparatos móviles.
  • Página 83 en su página web en donde señala que “no existe evidencia científica que demuestre que el uso de teléfonos celulares pueda ocasionar cáncer u otros problemas, incluyendo dolor de cabeza, mareo o pérdida de la memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o por medio de la FCC llamando al (888) 225-5322 or (888) CALL- FCC.
  • Página 84 ¿Qué significa la Tasa de Absorción Específica (SAR por sus siglas en inglés)? En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de Protección al Medio Ambiente de los Estados Unidos (EPA) y otras agencias, establecieron las guías de seguridad para la exposición a la RF para aparatos móviles en los Estados Unidos.
  • Página 85 ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF mientras uso mi teléfono o aparato? Si estás preocupado por la RF, hay varios pasos sencillos que puedes dar para minimizar tu exposición a la RF. Puedes, por supuesto, reducir el tiempo que hablas por el teléfono. Puedes aumentar la distancia entre tu cuerpo y la fuente de RF, ya que los niveles de exposición bajan dramáticamente con la distancia.
  • Página 86 Por ejemplo, el Stewart Report del Reino Unido (RU) hizo esa recomendación en diciembre del 2000. En este reporte un grupo de expertos independientes anotaron que no existía evidencia de que el uso del teléfono celular ocasionara tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación del RU para limitar el uso de teléfonos celulares en niños fue una medida estrictamente precautoria y no estaba basada en evidencia científica de que existiera algún peligro de salud”.
  • Página 87: Aparatos Médicos Implantables

    Aparatos médicos implantables Se debe de mantener una separación de mínimo (6) pulgadas entre el teléfono móvil y un aparato médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar una potencial interferencia con el aparato. Las personas que tienen estos aparatos: •...
  • Página 88 conductor, ya sea con un teléfono móvil de manos libres o que se lleve en la mano. La NHTSA recomienda que “lo más seguro es abstenerse de usar el teléfono celular mientras se maneja”. La política de la NHTSA respecto al “Uso del teléfono celular mientras se maneja”, además de las preguntas frecuentes respecto al tema, están disponibles en www.nhtsa.gov (haz clic en “Traffic Safety”...
  • Página 89 La cantidad del sonido producido por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, el aparato, la configuración del aparato y de los audífonos. Deberás seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier aparato de audio: •...
  • Página 90 American Academy of Audiology 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: 1-800-222-2366 Correo electrónico: info@audiology.org www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: 1-301-496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov www.nidcd.nih.gov/health/hearing...

Tabla de contenido