Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WFS2139EKD

  • Página 2: Product Features

    Product Features The Turbo Drum DD washing machine does not operate with the lid open. If the lid is opened during wash, rinse and spin cycles, the machine will stop automatically. Please close the door gently. Closing the door in an agressive manner can cause damage and or injury.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your washer properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your washer.
  • Página 4: Safety Information

    Safety Information Read carefully and thoroughly through this booklet as it contains important safety information that will protect the user from unexpected dangers and prevent potential damages to the product. This booklet is divided into 2 parts : Warning and Caution. : This is a warning sign specifying user’s applications which might be dangerous.
  • Página 5: Your Laundry Area

    Safety Information YOUR Warning LAUNDRY AREA • Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials such as lint, paper, rags, chemical, etc. Operating with such materials around the machine may trigger explosion or fire. • Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. Do not allow children to play on, with, or inside this or any other appliance.
  • Página 6: When Not In Use

    Safety Information WHEN USING WARNING THE WASHER Do not use a plug socket and wiring equipment for more than their rated capacity. Exceeding the limit may lead to electric shock, fire , break down, and/or deformation of parts. Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing different chemicals can produce toxic gases which may cause death.
  • Página 7: Identification Of Parts

    Identification of Parts Body * Picture might be different by model. WATER SUPPLY HOSE Make sure the ater does not leak. SOFT SAFETY DOOR TEMPERED GLASS POWER PLUG POWDER AND LIQUID If the supply cord is DETERGENT BOX damaged, it must be replaced by the BLEACH manufacturer or its...
  • Página 8: Function Information

    Function Information Our machine provides various washing methods which suits various conditions and types of laundry. Different types of laundry washing Normal Wash Use this Program for everyday washing e.g. sheets, towels, T-shirts. (refer to page 16) Stain Care Wash Washing is the best temperature (40 degrees) by heating the clean clothes when you want to use.
  • Página 9: Preparation Before Washing

    Use nylon nets for long, DELICATE items. For laundry with long strings or long length, a net will prevent tangling during washing. Fasten zippers, hook, and strings to make sure that these items don't snag on other clothes. Nylon net is not supplied by LG.
  • Página 10: Use Of Water, Dispenser Drawer, Detergent, Bleach And Softener

    Use of Water, Dispenser Drawer, Detergent, Bleach and Softener Using Water Amount of WATER LEVEL • This machine detects the quantity of laundry automatically, then sets the Water Level and proper amount of Detergent. • When you select a wash program, the Water Level will be shown on the control panel. •...
  • Página 11: Choosing The Right Detergent

    Using Detergent Detergent Follow the Detergent package directions. Using too little Detergent is a common cause of laundry problems. Use more Detergent if you have hard water, large loads, greasy or oily soils or lower Water Temperature. Choosing the right Detergent We recommend the use of domestic Detergent, (powder, liquid or concentrated).
  • Página 12 Use of Water, Dispenser Drawer, Detergent, Bleach and Softener Using Liquid Bleach Bleach dispenser • Check clothing care label for special instructions and separate the laundry to be bleached • Dilute liquid chlorine bleach. • Measure the recommended amount of liquid bleach carefully following instructions on the bottle.
  • Página 13: Special Guide For Stain Removal

    Special Guide for Stain Removal WARNING Do not use or mix liquid chlorine bleach with other household chemicals such as toilet cleaners, rust removers, acid or products containing ammonia. These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death. To reduce the risk of fire or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below: •...
  • Página 14: Function Of Each Button

    Function of each Button Display laundry Display remaining time, reservation time, Time Delay progress and alarm for trouble (Reservation) button • Use for laundry • Laundry progress is • During operation this indicates time to finish of reservation. indicated here. laundry.
  • Página 15: Function Display

    SmartDiagnosis Air dry START/PAUSE button Power button Function Display • To shorten dry time. • Use to start or pause • Use to turn the power • It marks the place on or off. • Air dry is a stand the washing process.
  • Página 16: Washing Programs

    Washing Programs Washing Add the Programs laundry the Detergent Used for normal loads, this mode • Add the appropriate quantity automatically selects the most appropriate conditions and completes of Detergent As indicated by the sequence in one operation. The the Water Level. Or follow built-in sensor detects the size of the the Detergent Manufacturer's load and the ideal wash power and...
  • Página 17 RECOMMENDED LOADS Maximum Close the lid Finish Caution & Note Load • If water is already in the tub, or putting wet laundry into the tub before starting will increase the Water Level. • With lightweight bulky loads, Water Level can be set low. •...
  • Página 18: Quick Wash

    Washing Programs Washing Add the Programs laundry the Detergent • Add the appropriate quantity Select the • Use this mode when washing of Detergent as indicated by Quick Wash lightly soiled clothes for a short the Water Level. program on time.
  • Página 19 RECOMMENDED LOADS Maximum Close the lid Finish Caution & Note Load Less than 3.0 kg • Lay out in cool floor or on a hanger covered by a towel to dry these type of clothes. • It might have damped clothes because spin dry intensity and time are set to short to prevent damage of clothes.
  • Página 20: Favorite Wash

    Favorite Wash Press the POWER button to turn power on. Put laundry in and Press the Program button to Select Favorite Program. Press Water Wave button and select Water Wave. ("Medium Wave" if nothing is selected) Press Hot Wash, Cold Wash laundry to select water temperature. Select Water Level by pressing Water Level button.
  • Página 21: Soak Wash

    Soak Wash Press the POWER button to turn power on. Put laundry in and Press the Program button to Select Washing Program. Stain Care, Allergy Care, Delicates, Quick Wash, Tub Clean Program do not suppose soak laundry. Press soak laundry button. “Soak laundry”...
  • Página 22: Intensive Rinse

    Intensive Rinse Press the POWER button to turn power on. Put laundry in and Press the Program button to Select Washing Program. Intensive Rinse can only be selected only under Normal, Smart Rinse, and Favorite. Press Rinse button to start Intensive Rinse( times times times...
  • Página 23: Tub Clean

    Tub Clean If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in your washer. Scrud is the way build-up that can occur within any washer when the fabric softener comes into contact with Detergent, and according to particular degree of dirtiness or quality of water to be use, in these case, use this program to clean inner tub and outer tub.
  • Página 24: Air Dry

    Air Dry Press the POWER button to turn power on. Press Spin for 3 seconds to select Air Dry. Other function cannot be selected during Air Dry. Automatically set to 60 minutes upon selection. Press Spin button again to select duration (90min 120 min 60 min.) To deselect Air Dry press power button.
  • Página 25: Option Washing

    Option Washing When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually. Press the POWER button to turn power on. Only Wash Only Spin Only Rinse Press the Wash button to Press the Rinse button to Press the Spin button to select the desired timing.
  • Página 26: Time Delay (Reservation) Wash

    Time Delay (RESERVATION) Wash Press the POWER button to turn power on. Put laundry in and detergent and Press the Program button to Select Washing Program. Put detergent in a slot for reserved synthetic powder detergent. This program will not work in Delicates and Tub Clean Program. Press Time Delay (Reservation) button to set reservation time.
  • Página 27: Other Useful Functions

    Other Useful Functions Child Lock Function If you want to lock all the keys to prevent settings from being changed by a child, you can use the child lock option. How to Lock Press the POWER button. • Turn Power on. Press the START/PAUSE button to start washing.
  • Página 28: Placing And Leveling

    Placing and Leveling Please ensure that transit restraint has been removed before operating your machine. Place the machine on a flat and firm surface which allows proper clearance. We suggest a minimum clearance of 2 cm to the right side and left sides of the machine for ease of more than 10 cm installation.
  • Página 29: Connecting Water Supply Hose

    Connecting Water Supply Hose Before connecting the Water Supply Hose to the water tap, check the hose type and then choose the correct instruction here under. Note that the Water Supply Hose supplied may vary from country to country, Make sure to connect the blue inlet hose to the COLD water tap, and the orange inlet hose to the HOT water tap.
  • Página 30 Connecting Water Supply Hose Normal Type (Normal tap without thread & one touch type inlet hose.) Separate Middle connector from Water Supply Hose Separate Middle connector from the Water Middle Fixed Sticker Connector Supply Hose by pulling the Pressing Rod and the Pressing Handle Pressing Handle that is attached to the Water Pressing Rod...
  • Página 31 Screw Type Attach the water supply hose to the tap. Push the water supply hose up so that the rubber packing within the hose can adhere completely to Water tap the tap. Rubber Packing Water Supply Hose Connect the water supply hose to the tap. Connect the water supply hose to the tap and then tighten it by screwing it to the right.
  • Página 32: Connecting Drain Hose

    Connecting Drain Hose Before connecting Drain Hose, check your Drain Hose model and choose the correct instructions. Pump Model Firmly insert the free end of the drain hose into the drain opening of your home. Make sure the soft rubber end is completely inside the drain opening. •...
  • Página 33: Grounding Method

    Grounding Method Earth wire should be connected. If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by the current leakage . Grounding Method with Ground insert space Terminal Ground If the AC current outlet has a ground terminal, then Terminal separate grounding is not required.
  • Página 34: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cold water washing • If you always use COLD water, we recommend that a WARM or HOT wash be used at a regular intervals e.g. every 5th wash should be at least a WARM one. When you have finished •...
  • Página 35 Cleaning and Maintenance When there is a fear of freezing • Close the water taps and remove the Water Supply Hose. • Remove the water which remains in the water supply. • Lower the drain hose and drain the water in the bowl and the drain hose by spinning. If frozen •...
  • Página 36: Soft Safety Door

    Soft Safety Door Using tempered glass, inside can be seen while washing and safety is guaranteed. To prevent sudden close of door, it uses smart hinge so the door closes softly. Door is heavy. Be careful not to be caught in hand or other material. It might cause injury or damage on product.
  • Página 37: Common Washing Problems

    Common washing problems Many washing problems involve poor soil & stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory washing results, follow these instructions. WASH PROBLEM Problems Solutions & Preventive Measures Possible Causes Poor soil • Not enough Detergent •...
  • Página 38: Troubleshooting

    When the spin is complete, remove the clothes and then find and remove any objects caught in the wash plate. The washer experienced • Restart the cycle. a power failure. • Please call your nearest LG Electronics service center for help.
  • Página 39: Smartdiagnosis

    Accordingly, LG does not guarantee that Smart Diagnosis would accurately troubleshoot any given issue.
  • Página 40: Specification

    Specification WFS2139EKD Model 120 V~, 60 Hz Power supply 1500 W Rate output 150 W Motor output 30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm Water tab pressure 135 rpm Revolution speed 62 kg Weight 686(W) x 721(D) x 1020(H) mm...
  • Página 42: Características Del Producto

    Características del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si abre la tapa durante el lavado, enjuague o centrifugado, la operación se detendrá automáticamente por seguridad. Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza. Smart Drum logrado con la tecnología de motor DD.
  • Página 43 Contenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
  • Página 44: Información De Seguridad

    Información de Seguridad Lea detenidamente este manual, ya que contiene información importante sobre seguridad que protegerá al usuario de peligros inesperados y así prevenir posibles daños al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
  • Página 45 Información de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio.
  • Página 46 Información de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
  • Página 47: Identificación De Partes

    Identificación de Partes Cuerpo * El cuadro puede ser diferente según el modelo. Accesorios Mangueras de Manguera de drenaje Cinta de seguridad Cubierta anti-ratas suministro de agua (opcional) 1 de c/una para agua fría y caliente1 Each for COLD and HOT water Nota La figura de las partes con puede ser diferente de la imagen de arriba según el modelo.
  • Página 48: Información De Función

    Información de Función Nuestra máquina proporciona ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Lavado de Normal Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (Véase la página 16) Lavado de Tratar Manchas (Véase la página 16) Lavar es la mejor temperatura (40 grados) mediante la calefacción de la ropa limpia cuando desee usarla.
  • Página 49: Preparación Antes De Empezar El Lavado

    Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para ropa larga o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otra ropa. La red de nilón no será suministrada por LG.
  • Página 50: Uso Del Agua, Detergente, Blanqueador Y Suavizante

    Uso del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
  • Página 51: Selección Del Detergente Correcto

    Uso de Detergente Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua.
  • Página 52: Dispensador De Cloro

    Uso del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso de blanqueador • Revise las instrucciones de lavado de sus prendas y separe las que necesitan Dispensador de cloro lavarse con cloro. • Diluya el blanqueador. • Mida la cantidad recomendada de cloro de acuerdo a las instrucciones que tenga en su empaque.
  • Página 53: Guía Específica Para Quitar Las Manchas

    Guía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No utilice ni mezcle blanqueador liquido de cloro con otros químicos para el hogar tales como limpiadores de inodoro, removedores de óxido, ácidos o productos que contienen amoníaco. Estas mezclas pueden generar gases peligrosos que pueden causar lesions graves o la muerte. Para reducir el riesgo del incendio o las lesiones serias a las personas o a la propiedad, cumpla las advertencias básicas alistadas abajo : Lea y cumpla todas las instrucciones escritas en los productos de eliminar las manchas.
  • Página 54: Función De Cada Botón

    Función de cada botón Botón Diferir Tiempo Display de progreso Display de tiempo restante, tiempo de reserva y de Lavado (RESERVA) de lavado alarma de problemas • Se utiliza para • Se indica el progreso del lavado. • Durante el funcionamiento, indica el tiempo restante demorar el lavado.
  • Página 55 Display de función Botón de ENCENDIDO/ Secar Con Aire Botón INICIO/PAUSA SmartDiagnosis APAGADO • Para acortar el tiempo • Se utilizar para iniciar • Marca el punto en • Se utiliza para encender de secado. o pausar el proceso de el que se coloca el y apagar la lavadora.
  • Página 56: Programas De Lavado

    Programas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavar En este modo se puede realizar un lavado normal. En el lavado algodón/normal, la • Se indica la cantidad apropiada máquina selecciona automáticamente las de detergente al lado del nivel condiciones más propiadas para la ropa en una de agua de Agua-Detergente se operación.
  • Página 57: Finalización

    CARGAS RECOMENDADAS Carga Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota maxima • Controlar el nivel de agua cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado aumentará • La tina girará más de una •...
  • Página 58: Lavado Rápido

    Programas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavar Use este modo cuando laveropa • Seleccione el • Se indica la cantidad ligeramente manchada,por un corto programa apropiada de detergente tiempo. Se recomienda un peso al lado del nivel de agua Lavado Rápido porcarga de lavado inferior a 3 kg.
  • Página 59 CARGAS RECOMENDADAS Carga Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota maxima Menos 3,0 kg • Para el secado de estas prendas, coloque la ropa sobre un suelo frío o cuélguela de una percha cubierta con una toalla. • Para evitar daños en las prendas, la ropa Menos puede quedar mojada porque la intensidad del centrifugado es baja y el...
  • Página 60: Lavado Favorito

    Lavado Favorito Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Introduzca la ropa y presione el botón Programa para seleccionar el Programa Favorito. Presione el botón Onda de agua y selecciona la onda de agua. ("Onda media" si no se ha seleccionado nada) Presione Lavado Caliente, Lavado Frío para seleccionar la temperatura.
  • Página 61: Lavado De Remojo

    Lavado de Remojo Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Introduzca la ropa y presione el botón Programa para seleccionar el programa de lavado. El programa Tratar Manchas, Antialérgico, Lana, Lavado Rápido, Limpieza de Tina no supone lavado con remojo. Presione el botón de lavado con Remojo.
  • Página 62: Enjuague Profundo

    Enjuague Profundo Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Introduzca la ropa y presione el botón Programa para seleccionar el programa de lavado. El Enjuague Profundo solo se puede seleccionar bajo Normal, Enjuague Inteligente y Favorito. Presione el botón Aclarar para iniciar el Enjuague Profundo ( veces veces veces...
  • Página 63: Limpieza De Tina

    Limpieza de Tina Si se acumula suciedad en la lavadora, puede manchar la ropa o causar olores desagradables. Esta suciedad puede producirse en cualquier lavadora cuando el suavizante entre en contacto con el detergente y, según el grado particular de suciedad o la calidad del agua utilizada, deberá utilizar este programa para limpiar el exterior y el interior de la tina.
  • Página 64: Secar Con Aire

    Secar Con Aire Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Presione Centrifugado durante 3 segundos para seleccionar el Secar Con Aire. No se pueden seleccionar otras funciones durante el Secar Con Aire. Tras la selección, se ajusta automáticamente a 60 minutos. Presione el botón Centrifugado de nuevo para seleccionar la duración (90min 120 min...
  • Página 65: Opción De Lavado

    Opción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO para apagar. Sólo Lavado Sólo Centrifugado Sólo Enjuague Presione el botón Lavado para Presione el botón Enjuague para Presione el botón seleccionar el tiempo deseado.
  • Página 66: Diferir Tiempo De Lavado (Reserva)

    Diferir Tiempo de Lavado (RESERVA) Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Introduzca la ropa y el detergente y presione el botón Programa para seleccionar el programa de lavado. Ponga el detergente en una ranura reservada para el detergente en polvo sintético. Este programa no funcionará...
  • Página 67: Otras Funciones Útiles

    Otras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. Enjuague Centrifugado Enjuague Centrifugado Nota • "CJ" (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados.
  • Página 68: Instalación Y Nivelación

    Instalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Si su producto cuenta con aberturas de ventilación en la base, éstas no deben de obstruirse por ningún medio (una alfombra por ejemplo) Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibración excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error "...
  • Página 69: Conexión De La Manguera De Suministro De Agua

    Conexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no...
  • Página 70 Conexión de la manguera de suministro de agua...
  • Página 71 El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.
  • Página 72: Conexión De La Manguera De Drenaje

    Conexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Conecte la manguera de drenaje al drenaje de la casa Inserte con firmeza el extremo libre de la manguera de drenaje en la abertura de drenaje de su casa.
  • Página 73: Método De Puesta A Tierra

    Método de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
  • Página 74: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Lavado con agua fría • Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares. Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberá ser con agua tibia Cuando usted finalizo el lavado •...
  • Página 75: Manguera De Entrada Del Agua

    Limpieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
  • Página 76: Puerta De Cierre Suave

    Puerta de cierre suave Con la utilización de cristal templado, se puede ver el interior durante el lavado con la seguridad garantizada. Para evitar un cierre repentino de la puerta, se utiliza una bisagra inteligente para que la puerta se cierre con suavidad.
  • Página 77: Problemas Comunes De Lavadora

    Problemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas Solución y Medidas Preventivas...
  • Página 78: Detección De Fallas

    Al cabo del exprimido, retirar la ropa y luego encontrar y eliminar los objetos atrapados en la placa de lavado. Ha ocurrido un corte • Reinicie el ciclo. de corriente. • Por favor llame LG Electronics Service Center más cercano ayuda.
  • Página 79: Smartdiagnosis™ (Diagnosis Inteligente)

    Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisieón cualquier cuestión dada.
  • Página 80: Especificación

    El diseño y especificaciones pueden ser variadas sin aviso para mejorar la calidad del producto. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033. Tel. : 5321 1919 Teléfono sin costo 01 800 347 1919 Página web http://www.lg.com.mx...

Tabla de contenido