Página 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your washing machine and retain it for future reference. WFS1718EKD WFS1738EKD WFS1758EKD P/No.: MFL67221354...
Página 2
roduct Features The Turbo Drum DD washing machine does not operate with the lid open. If the lid is opened during wash, rinse and spin cycles, the machine will stop automatically. Please close the door gently. Closing the door in an agressive manner can cause damage and or injury.
Página 3
ontents READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your washer properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your washer. You will find many answers to common problems in the Troubleshooting section.
Página 4
afety Information Read carefully and thoroughly through this booklet as it contains important safety information that will protect the user from unexpected dangers and prevent potential damages to the product. This booklet is divided into 2 parts : Warning and Caution. : This is a warning sign specifying user’s applications which might be dangerous.
Página 5
afety Information YOUR Warning LAUNDRY AREA • Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials such as lint, paper, rags, chemical, etc. Operating with such materials around the machine may trigger explosion or fire. • The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Página 6
afety Information WHEN USING Warning THE WASHER Do not use a plug socket and wiring equipment for more than their rated capacity. Exceeding the limit may lead to electric shock, fire , break down, and/or deformation of parts. Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing different chemicals can produce toxic gases which may cause death.
Página 7
dentification of Parts Body POWDER AND LIQUID WATER SUPPLY DETERGENT BOX HOSE Make sure the water does not leak. POWER PLUG If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or FUNCTION similarly qualified SELECTOR person in order to...
Página 8
unction Information Our machine provides various washing methods which suits various conditions and types of laundry. Different types of laundry washing FUZZY(Normal) Wash Use this Program for everyday washing e.g. sheets, towels, T-shirts. (refer to page 16) JEANS Wash Use this Program for heavily soiled durable garments e.g. overalls, jeans. Thick and heavy clothes or those which are excessively dirty like jeans or working uniforms can be washed.
Página 9
Use nylon nets for long, DELICATE items. For laundry with long strings or long length, a net will prevent tangling during washing. Fasten zippers, hook, and strings to make sure that these items don't snag on other clothes. Nylon net is not supplied by LG.
Página 10
se of Water, Dispenser Drawer, Detergent, Bleach and Softener Using Water Amount of WATER LEVEL • This machine detects the quantity of laundry automatically, then sets the WATER LEVEL and proper amount of Detergent. • When you select a wash program, the WATER LEVEL will be shown on the control panel.
Página 11
Using Detergent Detergent Follow the Detergent package directions. Using too little Detergent is a common cause of laundry problems. Use more Detergent if you have hard water, large loads, greasy or oily soils or lower Water Temperature. Choosing the right Detergent We recommend the use of domestic Detergent, (powder, liquid or concentrated).
Página 12
se of Water, Dispenser Drawer, Detergent, Bleach and Softener Using Bleach Check fabric care labels for special instructions. AVAILABLE BLEACH TYPE • Use oxygenated bleach. • Do not use liquid bleach. • For more details refer to the products instruction for use. DEPOSITING BLEACH •...
Página 13
pecial Guide for Stain Removal WARNING Do not use or mix liquid chlorine bleach with other household chemicals such as toilet cleaners, rust removers, acid or products containing ammonia. These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death. To reduce the risk of fire or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below: •...
Página 14
unction of each Button WATER TEMPERATURE BUTTON WATER LEVEL BUTTON • Use to select the proper amount of water in relation to the • Use to select Water Temperature. weight and type of laundry. Pressing the button allows you to select •...
Página 15
SMARTDIAGNOSIS TIME LEFT, DELAY START(RESERVATION), ALARM INDICATION FUNCTION DISPLAY • Time left - During operation, the remaining time is indicated. • It marks the place to put the • DELAY START INDICATION (RESERVATION) - When phone to receive signal when a DELAY START (RESERVATION) program is selected, it indicates problem occurs.
Página 16
ashing Programs Washing Programs the Detergent laundry (Normal Wash) Used for normal loads, this • Add the appropriate mode automatically selects the quantity of Detergent most appropriate conditions as indicated by the and completes the sequence WATER LEVEL. in one operation. The built-in Or follow the sensor detects the size of the Detergent...
Página 17
Close the lid Finish Caution & Note • If water is already in the tub, or putting wet laundry into the tub before starting will increase the WATER LEVEL. • With lightweight bulky loads, WATER LEVEL • The pulsator rotates for •...
Página 18
OAK Wash Use this mode to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty. SOAK mode can be used with FUZZY or JEAN or SMART CLEANING or SILENT or FAVORITE program. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. Press the PROGRAM button to select the washing program.
Página 19
AVORITE Wash Pressing the FAVORITE button allows you to store your FAVORITE wash conditions in the normal cycle memory and then recall it for use at a later time. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. Select the FAVORITE program. Select your FAVORITE wash conditions.
Página 20
ILENT Wash Use this program to wash quietly in SILENT especially during late night and dawn. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. Press the PROGRAM button to select SILENT program. Add the laundry into the washing tub. Press the START/PAUSE button.
Página 21
UB CLEAN If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in your washer. Scrud is the way build-up that can occur within any washer when the fabric softener comes into contact with Detergent, and according to particular degree of dirtiness or quality of water to be use, in these case, use this program to clean inner tub and outer tub.
Página 22
IR DRY AIR DRY for your laundary. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. When you press the Air dry button for 3 seconds, the Air dry course will be selected. • When the Air dry is selected, other buttons will be inactive. •...
Página 23
ption Washing When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on. Only Wash Only Spin Only Rinse Press the WASH button to Press the RINSE button to Press the SPIN button to select the desired timing.
Página 24
ELAY START (RESERVATION) Wash DELAY START (RESERVATION) Wash is used to delay the finishing time of the operation. The hours to be delayed can be set by the user accordingly. The time on the display is the finishing time , not the start time. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.
Página 25
ther Useful Functions Child Lock Function If you want to lock all the keys to prevent settings from being changed by a child, you can use the child lock option. How to Lock Press the POWER (AUTO OFF) button. • Turn Power on. Press the START/PAUSE button to start washing.
Página 26
lacing and Leveling Please ensure that transit restraint has been removed before operating your machine. Place the machine on a flat and firm surface which allows proper clearance. We suggest a minimum clearance of 2 cm to the right side and left sides of the machine for ease of more than 10 cm installation.
Página 27
onnecting Water Supply Hose Before connecting the Water Supply Hose to the water tap, check the hose type and then choose the correct instruction here under. Note that the Water Supply Hose supplied may vary from country to country, Make sure to connect the blue inlet hose to the COLD water tap, and the orange inlet hose to the HOT water tap.
Página 28
onnecting Water Supply Hose Normal Type (Normal tap without thread & one touch type inlet hose.) Separate Middle connector from Water Supply Hose Separate Middle connector from the Water Middle Fixed Sticker connector Supply Hose by pulling the Pressing Rod and the Pressing Handle Pressing Handle that is attached to the Water Pressing Rod...
Página 29
Screw Type Attach the water supply hose to the tap. Push the water supply hose up so that the rubber Water packing within the hose can adhere completely to the tap. Rubber Packing Water Supply Hose Connect the water supply hose to the tap. Connect the water supply hose to the tap and then tighten it by screwing it to the right.
Página 30
onnecting Drain Hose Before connecting Drain Hose, check your Drain Hose model and choose the correct instructions. Pump Model Insert the plastic holder into hole in the back side toward the stand pipe direction. Adjust the holder by pressing the both sides to push in.
Página 31
rounding Method Earth wire should be connected. If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by the current leakage . Grounding Method with Ground insert space Terminal Ground If the AC current outlet has a ground terminal, then Terminal separate grounding is not required.
Página 32
leaning and Maintenance Cold water washing • If you always use COLD water, we recommend that a WARM or HOT wash be used at a regular intervals e.g. every 5th wash should be at least a WARM one. When you have finished •...
Página 33
leaning and Maintenance When there is a fear of freezing • Close the water taps and remove the Water Supply Hose. • Remove the water which remains in the water supply. • Lower the drain hose and drain the water in the bowl and the drain hose by spinning. If frozen •...
Página 34
se of Handle Locker You can use handle hold function if you like to use. Handle hold function is operated by holder under the handle. • Slide holder to left/right side until you listen to Click sound to holding handle. •...
Página 35
ommon washing problems Many washing problems involve poor soil & stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory washing results, follow these instructions. WASH PROBLEM Problems Solutions & Preventive Measures Possible Causes Poor soil • Not enough Detergent •...
Página 36
Spin Failure • Is the washing machine placed on a flat surface? Door(Lid) Open • Is the lid closed? Abnormal water • Please call your nearest LG Electronics service center for help. level sensing Overflow failure Abnormal motor Clutching Error...
Página 37
Accordingly, LG does not guarantee that Smart Diagnosis would accurately troubleshoot any given issue.
Página 38
WFS1718EKD / WFS1738EKD / WFS1758EKD Model 120 V~, 60 Hz Power supply Rate output 400 W 150 W Motor output Water tab pressure 30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm Revolution speed 135 rpm 50 kg Weight Size...
Página 43
aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad. Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza.
Página 44
ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará...
Página 45
nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
Página 46
nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. •...
Página 47
nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
Página 48
dentificación de Partes Cuerpo Caja de detergente en Manguera de suministro polvo y liquido de agua * Cable eléctrico * Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio Indicador de nivel técnico autorizado u otra persona calificada para...
Página 49
nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Lavado FUZZY (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de JEANS Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
Página 50
Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para ropa larga o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otra ropa. La red de nilón no será suministrada por LG.
Página 51
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
Página 52
Uso de Detergente Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua.
Página 53
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso Del Blanqueador Favor de revisar las recomendaciones en la etiqueta para un mayor cuidado de sus prendas Tipos De Blanqueador • Usar blanqueador oxigenado • No usar blanqueador líquido • Para más detalles, favor de consultar las instrucciones de producto. Al Depositar El Blanqueador •...
Página 54
uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
Página 55
unción de cada botón Botón de nivel de agua Botón de Temperatura de agua (Indicación de cantidad de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la • Úselo para seleccionar la temperatura del agua. cantidad de detergente adecuada se muestra al lado del Presionar este botón le permite seleccionar nivel de agua en el diagrama Agua-Detergente.
Página 56
Tiempo restante, Inicio Demorado(Reservación), Visualización de Indicación de Alarma la función SMATDIAGNOSIS • Indica el sitio donde ubicar el teléfono a • Tiempo restante - Durante la operación, el tiempo restance es indicado. fin de recibir la senal en caso de problema. •...
Página 57
TEMP. DE AG rogramas de Lavado NIVEL DE AG TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor NIVEL DE AGUA NIVEL DE AGUA (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.
Página 58
AGUA AGUA Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado aumentará el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 s •...
Página 59
avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o LIMPIEZA INTELIGENTE o SILENCIOSO o FAVORITO. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP.
Página 60
avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Seleccione el programa FAVORITO.
Página 61
avado Silencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa SILENCIOSO. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Agreque la ropa en el tambor.
Página 62
impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
Página 63
re-Secado Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA Al pulsar el botón de aire seco durante 3 segundos, el Pre-Secado curso serán seleccionados. NIVEL DE AGUA • Cuando la función Pre-Secado sea seleccionada, otras TEMP. DE AGUA funciones serán desactivadas.
Página 64
pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para apagar. TEMP. DE AGUA Sólo Lavado Sólo Centrifugado Sólo Enjuague NIVEL DE AGUA Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón para seleccionar el tiempo...
Página 65
avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora.
Página 66
tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. ENJUAGUE CENTRIFUGADO. ENJUAGUE CENTRIFUGADO Nota • " " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados.
Página 67
nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Si su producto cuenta con aberturas de ventilación en la base, éstas no deben de obstruirse por ningún medio (una alfombra por ejemplo) Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error "...
Página 68
onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no...
Página 69
onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Nota En caso de que la llave sea grande Fije los conectores a la llave Conector Fije el conector superior y el conector del medio...
Página 70
onexión de la manguera de suministro de agua El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.
Página 71
onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Introducir el soporte de plástico en el orificio en la parte de atrás hacia la dirección vertical. Ajuste el soporte presionando ambos lados hacia dentro.
Página 72
étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
Página 73
Filter bomba en el sentido de las manecillas del reloj. Canaletas guia Filter Filtro • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
Página 74
impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
Página 75
so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. •...
Página 76
roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
Página 77
roblemas Comunes de Lavadora PROBLEMA DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el • Está cerrada la llave de agua? suministro de agua • Está cortado el suministro de agua? • Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? •...
Página 78
Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisieón cualquier cuestión dada.
Página 79
Modelo WFS1718EKD / WFS1738EKD / WFS1758EKD Voltaje y frecuencia 120 V ~ 60 Hz Potencia nominal 400 W Salida del motor 150 W Rango de presión de Alimentación del agua 30 - 800 kPa (0,3 kgf /cm - 8 kgf /cm...