– bornes de conexión y racores de cables ( Fig. 1, 2 ) – visualizador LCD de dos líneas ( Fig. 1, 1 ). – 3 teclas en la placa de circuitos impresos debajo de la tapa ( Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 6
Si es necesario, durante la puesta a punto se pueden predeterminar los valores nominales con las teclas. El visualizador LCD de dos líneas muestra todos los textos en inglés mediante textos cortos. En cada línea se pueden mostrar como máximo 8 caracteres. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
ángulo de giro de aprox. 90° e interfaz mecánica conforme a la directiva VDI/VDE 3845. Para el montaje son necesarios los adaptadores de montaje adecuados (accesorios www.festo.com/catalogue). Son adecuados, p. ej. los siguientes actuadores giratorios de doble efecto de Festo: –...
(magnitud de ajuste – modulación por ancho de pulsos) para las válvulas de respuesta rápida. Las válvulas de respuesta rápida regulan el actuador mediante la aplicación de presión y la purga de las cámaras del cilindro. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Con el regulador activado, el valor nominal actual vuelve a ser válido inmediatamente. Transporte y almacenamiento Asegure las siguientes condiciones de almacenamiento: – breves períodos de almacenamiento, en lugares fríos, secos, sombríos y protegidos contra la corrosión. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Los movimientos incontrolados del actuador pueden provocar daños durante el montaje. Antes de la instalación del posicionador: • Desconecte el aire comprimido y las fuentes de alimentación. • Purgue el actuador giratorio. • Asegure la instalación contra reconexiones. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
El eje del posicionador se une con el eje del actuador giratorio mediante el acoplamiento mecánico ( Fig. 7). • Utilice únicamente adaptadores de montaje adecuados. Seleccione los accesorios correspondientes en nuestro catálogo (Accesorios www.festo.com/catalogue). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 12
( 7 ). 6. Fije el posicionador al actuador giratorio con el adaptador de montaje mediante 4 tornillos de fijación ( 3 ); par de apriete 3 Nm ± 20 %. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
2 se purga y la utilización 4 está bajo presión ( Sección 3.2). • Conecte los tubos entre el CMSX y el actuador de forma simétrica. • Utilice tubos flexibles lo más cortos posibles. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
• Utilice un cable de conexión eléctrico con un diámetro exterior de 10 a 14 mm. Fig. 9, 2 ) de baja impedancia (cable • Conecte la conexión de tierra funcional ( corto con sección transversal grande) con el potencial de tierra; par de apriete 0,6 Nm ±10 %. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 15
IP del equipo; par de apriete 1,5 Nm. Durante el montaje de la tapa, asegúrese de que la junta se encuentra no está retorcida en la ranura de la tapa. La junta no debe estar dañada ni presentar contaminación. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 16
D-IN- Entrada digital - 1) El comportamiento es configurable ( Tab. 15) 2) Permite circuitos eléctricos separados si si utilizan unidades de alimentación separadas Tab. 3 Ocupación de clavijas pin 15 y pin 16 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 17
El valor nominal se puede predeterminar como señal externa de tensión o de corriente. Ambas entradas de valor nominal se pueden conectar. No obstante, siempre está activo solo una de las dos entradas de valor nominal, dependiendo de la parametrización (ajuste de fábrica Tab. 15). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 18
Para operar las salidas D-OUT1 y D-Out2 como salidas NPN es necesario conectar la carga entre la salida y 24 V (pin 13). Numeración de pines de las regletas de bornes Fig. 12 D-OUT1 y D-OUT2 como salidas NPN; ejemplo Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 19
Tab. 15). En caso de señal de mando se desactiva el regulador. Dependiendo de la configuración se aplica presión o se purgan las utilizaciones ( Tab. 15). 16 15 Potencial de referencia Fig. 13 Conexión de salidas digitales; ejemplo Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Set. Por ejemplo, las salidas digitales también pueden cambiar su estado de señal mediante la modificación de ajustes en el estado operativo Regulador detenido. Nota Los parámetros mal ajustados pueden ocasionar vibraciones continuas. • Tenga mucho cuidado al ajustar los parámetros. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Punto de apoyo para valor nominal 100 %: 100 % 1) Al seleccionar el comando Fcty Rst (menú 6) se restablecen todos los parámetros al estado de entrega ( 7.3.8). Tab. 4 Ajustes previos de fábrica (estado de entrega) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
CMSX. El CMSX presenta una estructura de menús sencilla. La estructura dé menús se divide en un Fig. 14; 3 y 1 ). El visualizador LCD de dos nivel de menú básico y un nivel de menú principal ( líneas muestra todos los textos en inglés mediante textos cortos. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
4 = Mantener Add pulsada Atención Solo para la puesta a punto 5 = Mantener Sub pulsada Secciones 7.3.3 o 7.3.8 6 = Pulsar Set durante unos 3 segundos Fig. 14 Estructura de menús; cuadro general Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
(Auto o Manual). Aquí también puede modificar el ajuste actual con la tecla Add o Sub. El modo de funcionamiento seleccionado se acepta solo después de pulsar la tecla Set con conmutación a la posición inicial. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 25
1) Teclas sin función; la función de valor de referencia tiene lugar a través de la entrad del valor nominal 2) Cuando se ha alcanzado el valor límite, el valor nominal salta inmediatamente al valor nominal mínimo o máximo. Tab. 6 Manejo en la posición inicial Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 26
Confirmar la selección y conmutar dentro del nivel de menú inicial Tab. 10 Manejo con visualización del modo de funcionamiento Desde la posición inicial, cambie al nivel de menú pulsando la tecla Set (durante unos 3 s) ( Fig. 14). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Volver al menú anterior ( Fig. 14) Pulsar brevemente Set Abrir menú ( Fig. 14) Pulsar Set Volver al nivel de menú básico ( Fig. 14) prolongadamente Tab. 12 Manejo en el menú principal (menú 1 ... 6) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Mantener Sub pulsada 5 Dar presión a la utilización 4 y purgar la utilización 2 mientras está pulsada Pulsar Set 6 Volver al menú principal prolongadamente Tab. 14 Manejo durante la prueba de sensor Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
En caso de nivel Low, desplazamiento al tope 1 lmt1-L En caso de nivel High, desplazamiento al tope 2 lmt2-H En caso de nivel Low, desplazamiento al tope 2 lmt1-L Tab. 15 Menú Configuración (2) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 30
Mediante el parámetro DIRECT se determina si la válvula para procesos continuos se abre con la señal de valor nominal ascendente o descendente. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 31
Con los parámetros SPMIN y SPMAX se puede limitar el margen de señal de valor nominal si es necesario ( Tab. 17). Mediante el parámetro OPEN se determina si la válvula para procesos continuos se abre o se cierra. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 32
Estos parámetros posibilitan las funciones mencionadas en Tab. 15. Las modificaciones de parámetros -también en el estado operativo Regulador detenido son efectivas inmediatamente después de pulsar la tecla Set. Al modificar el parámetro OPEN se intercambian las posiciones finales (limit1, limit2) y los topes (lmt1, lmt2). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Cuando el regulador está en funcionamiento (estado operativo Running) el nuevo ajuste es efectivo inmediatamente después de pulsar la tecla Set. MENU *PARA* 3 PARA DEADBAND deadband pid--p 3.0% pid--d 3.1% Fig. 20 Desplazamiento en el menú Parámetros (3); ejemplo DEADBAND; zona muerta Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 34
Una zona muerta demasiado pequeña causa inclinaciones de vibraciones en la posición nominal hasta vibraciones continuas (inestabilidad). Con ello las válvulas de respuesta rápida en el posicionador y el actuador están sometidos a cargas innecesarias. Una zona muerta demasiado grande origina una precisión de posicionado demasiado baja. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 35
La regulación es más lenta. – La reducción del valor cambia en mayor medida la modificación del valor de ajuste con la misma velocidad de modificación de la desviación de regulación. La regulación es más dinámica. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 36
Al valor nominal más bajo en general se le han asignado la carrera física más pequeña y el valor nominal más alto de la carrera física más larga, en función de la construcción y la parametrización Parámetro OPEN en Tab. 15). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 37
En caso de sentido de la señal predeterminado (DIRECT = increase) el valor límite inferior del margen de señal se asigna a la posición nominal inferior y el valor límite superior se asigna a la posición nominal superior. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Pulsar Set Volver al menú principal prolongadamente 1) Cuando se ha alcanzado el valor límite, el valor nominal salta inmediatamente al valor nominal mínimo o máximo. Tab. 20 Manejo en el menú Curva característica (4) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 39
Curva característica de válvula para procesos continuos con 21 puntos de apoyo; ejemplo Para los puntos de apoyo es posible asignar valores indistintos en secuencia ascendente y descendente. En general se asignan valores ascendente. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Durante la inicialización la válvula para procesos continuos se desplaza a las posiciones finales. Por ello generalmente solo se puede ejecutar una inicialización durante la fase de puesta a punto, dependiendo de la instalación. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 41
Volver a la selección anterior Pulsar brevemente Set Confirmar selección actual Pulsar Set Volver al menú principal prolongadamente Pulsar Set y Add Activar la función prolongadamente Tab. 24 Manejo en el menú Inicialización (6) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
2. Conecte la tensión de funcionamiento. Antes de la puesta a punto, el CMSX se encuentra habitualmente en el modo de funcionamiento automático y en el estado operativo Regulador detenido. Entonces el regulador está inactivo y el display muestra la posición inicia, p. ej.: Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 43
( Sección 7.4.2). 7. Para volver a conmutar al menú principal pulse brevemente la tecla Set. A continuación el CMSX vuelve a mostrar el primer menú. MENU 1 Sensor Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
1 Sensor 4. Pulse brevemente la tecla Sub. El CMSX mostrará el menú 6. Como alternativa también puede pulsar la tecla Add 5 veces para conmutar del menú 1 al menú 6. MENU 6 INIT Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 45
6 INIT 9. Si desea volver a visualizar la posición inicial, pulse la tecla Set durante unos 3 s. A continuación el CMSX muestra de nuevo la posición inicial, p. ej.: --- 0.0% VP: 0.0% Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Para iniciar el paso de inicialización visualizado pulse brevemente la tecla Add. A continuación se ejecutará dicho paso. El actuador se desplaza. Una vez finalizado el paso se visualizará el siguiente paso de la inicialización. UserInit 11-- 2 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Regulador detenido. • Adapte los valores de parámetros y los ajustes del equipo a su aplicación. • Realice los ajustes deseados. Detalles del procedimiento Sección 7.2. • Pruebe los ajustes realizados. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Si se utiliza como se indica en las instrucciones de utilización , el producto no requiere mantenimiento. • Limpie el exterior del producto con un paño suave. El detergente permitido es una solución jabonosa. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
La junta no debe estar dañada ni presentar contaminación. 9. Afloje las líneas neumáticas. 10.Afloje los tornillos de fijación de la escuadra de fijación. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... Desmontaje y reparaciones • Envíe los equipos averiados al servicio de reparación de Festo. Hallará información sobre los repuestos y los medios auxiliares www.festo.com/catalogue. Nota Unos ajustes distintos tienen como consecuencia un comportamiento diferente. • Especialmente al reemplazar el posicionador debe comprobarse qué ajustes son necesarios y asegurarse de que estos se vuelven a restablecer.
Sección 13) prefijado otro valor Las válvulas de respuesta rápida nominal. adoptan la posición de reposo Sección 3.2). Tab. 25 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
1) Este producto está previsto para uso industrial. Fuera de entornos industriales, p. ej. en zonas residenciales y comerciales puede ser necesario tomar medidas de supresión de interferencias. Tab. 26 Especificaciones técnicas; parte 1 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
Página 53
– Placa de adaptación Aluminio – Placa (placa base) Aluminio – Conexión de cables 2) Solo en combinación con un adaptador de montaje conforme a los accesorios ( www.festo.com/catalogue Tab. 27 Especificaciones técnicas; parte 2 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Español...
– les bornes de raccordement et les presse-étoupes ( Fig. 1, 2 ) – un écran LCD à deux lignes ( Fig. 1, 1 ). – 3 touches sur le circuit imprimé, sous le couvercle ( Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 58
Si besoin est, les valeurs de consigne peuvent être préréglées par le biais des touches pendant la mise en service. L'écran LCD à deux lignes affiche tous les textes en anglais en tant que désignations. Chaque ligne peut comporter au maximum 8 caractères. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
à la directive VDI/VDE 3845 sont autorisés. Le montage requiert des adaptateurs de mon- tage mécaniques appropriés (accessoires www.festo.com/catalogue). Par ex., les vérins oscillants à double effet suivants de Festo sont adaptés : – vérin oscillant DFPB – vérin oscillant DRD –...
(grandeur de réglage – modulation de largeur d'impulsions) pour les distributeurs à commutation rapide. Les distributeurs à commutation rapide commandent l'actionneur via la mise sous pression et la mise à l'échappement des chambres du vérin. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Si le régulateur est activé, la valeur de consigne actuelle est immédiatement ré-ap- pliquée. Transport et stockage Respecter les conditions de stockage suivantes : – des périodes de stockage courtes et des emplacements de stockage frais, secs, ombragés et protégés contre la corrosion. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Les mouvements intempestifs du vérin peuvent occasionner des dommages lors du montage. Avant le montage du positionneur : • Couper l'air comprimé et les alimentations électriques. • Mettre le vérin oscillant à l'échappement. • Sécuriser l'installation avant sa remise sous tension. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
à l'aide d'un adaptateur de montage. L'arbre du positionneur est relié à l'arbre du vérin oscillant via l'accouplement mécanique ( Fig. 7). • Utiliser uniquement des adaptateurs de montage appropriés. Sélectionner les accessoires correspondants dans notre catalogue (accessoires www.festo.com/catalogue). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 64
( 7 ). 6. Fixer le positionneur avec adaptateur de montage sur le vérin oscillant à l'aide de 4 vis de fixation ( 3 ) – couple de serrage 3 Nm ± 20 %. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
2 soit mis à l'échappement et le raccord de travail 4, sous pression paragraphe 3.2). • Réaliser un branchement symétrique entre CMSX et l'actionneur. • Utiliser des tuyaux d'air comprimé aussi courts que possible. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Fig. 9, 2) par un câble de faible impédance (câble • Raccorder la borne de terre ( court et de forte section) au potentiel de mise à la terre – couple de serrage 0,6 Nm ± 10 %. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 67
IP de l'appareil – couple de serrage 1,5 Nm. Lors du montage du couvercle, veiller à disposer le joint d'étanchéité sans torsion aucune dans la rainure du couvercle. Le joint d'étanchéité doit être intact et exempt d'impuretés. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 68
Entrée numérique - 1) La réaction est configurable ( Tab. 15) 2) Autorise des circuits électriques séparés en cas d'utilisation de blocs d'alimentation séparés Tab. 3 Affectation des broches Broche 15 et broche 16 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 69
La valeur de consigne peut être prédéfinie en tant que signal externe de tension ou de courant. Les deux entrées de valeur de consigne peuvent être raccordées. Néanmoins, une seule des deux entrées de valeur de consigne peut être activée – en fonction du paramétrage (réglage à l'usine Tab. 15). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 70
Pour utiliser les sorties D-OUT1 et D-Out2 en tant que sorties NPN, il convient de connecter la charge entre la sortie et 24 V (broche 13). Numérotation des broches des barrettes de fixation Fig. 12 D-OUT1 et D-OUT2 en tant que sorties NPN – exemple Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 71
En fonction de la configuration, les raccords de travail de l'appareil sont mis sous pression ou à l'échappement ( Tab. 15). 16 15 Potentiel de référence Fig. 13 Raccordement des sorties numériques – exemple Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
à l'arrêt. Nota Un mauvais réglage des paramètres peut occasionner des oscillations permanentes. • Régler par conséquent les paramètres avec minutie. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Point d'appui pour la valeur de consigne : 100 % : 100 % 1) Lors de la sélection de l'instruction Fcty Rst (menu 6), tous les paramètres sont remis à l'état de livraison ( 7.3.8). Tab. 4 Préréglages en usine (état de livraison) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
La structure de menu se divise en un niveau de menu de base et un Fig. 14 ; 3 et 1 ). L'écran LCD à deux lignes affiche tous les textes en niveau de menu principal ( anglais en tant que désignations. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
4 = Maintenir Add enfoncée Attention ! Uniquement pour la mise en 5 =Maintenir Sub enfoncée service Paragraphe 7.3.3 ou 7.3.8 6 =Appuyer sur Set pendant env. 3 secondes Fig. 14 Structure de menu – vue d'ensemble Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Ici également, il est possible de modifier le réglage actuel à l'aide de la touche Add ou Sub. Le mode de fonctionnement sélectionné ne devient effectif qu'après un appui sur la touche Set, avec progression en position de base. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 77
1) Touches sans fonction ; la prédéfinition de la valeur de consigne s'effectue via l'entrée de valeur de consigne 2) Si la valeur limite est atteinte, la valeur de consigne est réglée sur la valeur minimale ou maximale ! Tab. 6 Commande en position de base Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 78
Commande en cas d'affichage du mode de fonctionnement Un appui sur la touche Set (env. 3 sec.) permet de passer au niveau de menu à partir de la position de base ( Fig. 14). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Appuyer brièvement sur Set 3 Ouvrir le menu ( Fig. 14) Appuyer longuement sur Set 6 Revenir au niveau de menu de base ( Fig. 14) Tab. 12 Commande dans le menu principal (menu 1 ... 6) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
5 Mettre sous pression le raccord de travail 4 et à l'échappement le raccord 2 aussi longtemps que la touche est enfoncée enfoncée Appuyer longuement sur Set 6 Revenir au menu principal Tab. 14 Commande en cas de test du capteur Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Niveau bas si la position de fin de course 1 ou la position de fin de limits-L course 2 est atteinte Niveau haut si le CMSX se trouve dans l'état de fonctionnement stop-H “Actuat stopped” Niveau bas si le CMSX se trouve dans l'état de fonctionnement stop-L “Actuat stopped” Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 82
3 Valider la sélection Valider la sélection et revenir au menu (2) Appuyer longuement sur Set 6 Revenir au menu principal Valider la sélection et revenir au menu principal Tab. 16 Commande dans le menu Configuration (2) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 83
Si besoin est, les paramètres SPMIN et SPMAX permettent de limiter la plage du signal de valeur de consigne ( Tab. 17). Le paramètre OPEN influence l'ouverture ou la fermeture de la vanne de process. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 84
Set, et ce, même si le ré- gulateur est à l'arrêt. En cas de modification du paramètre OPEN, les positions de fin de course (limit1, limit2) et les butées (lmt1, lmt2) sont interverties. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Set. MENU *PARA* 3 PARA DEADBAND deadband pid--p 3.0 % pid--d 3.1 % Fig. 20 Déplacement dans le menu Paramètres (3) - exemple DEADBAND – zone morte Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 86
(instabilité). Par conséquent, les distributeurs à com- mutation rapide dans le positionneur et l'actionneur sont soumis à des charges inutiles. Une zone morte trop importante entraîne une réduction de la précision de positionnement. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 87
La régulation devient plus lente. – Une diminution de la valeur entraîne une modification considérable de la valeur de réglage en cas de vitesse de variation identique de l'écart de réglage. La régulation devient plus dynamique. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 88
En règle générale, la course physique la plus petite est affectée à la valeur de consigne minimale et la course physique la plus grande à la valeur de consigne maximale – en fonction de la conception et du paramétrage ( Paramètre OPEN dans le Tab. 15). Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 89
Si le sens du signal est préréglé (DIRECT = increase), la valeur limite inférieure de la plage du signal est affectée à la position de consigne inférieure et la valeur limite supérieure à la position de consigne supérieure. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Appuyer longuement sur Set 6 Revenir au menu principal 1) Si la valeur limite est atteinte, la valeur de consigne est réglée sur la valeur minimale ou maximale ! Tab. 20 Commande dans le menu Courbe caractéristique (4) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 91
Courbe caractéristique personnalisée de la vanne de process avec 21 points d'appui – exemple Les valeurs peuvent être attribuées librement, dans l'ordre croissant ou décroissant, aux points d'ap- pui. En règle générale, des valeurs croissantes sont attribuées. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Lors de l'initialisation, la vanne de process est déplacée jusqu'à atteindre les positions de fin de course. En règle générale, une initialisation ne doit être exécutée que pendant la mise en service – en fonction de l'installation. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 93
Revenir à la sélection précédente Appuyer brièvement sur Set Valider la sélection actuelle Appuyer longuement sur Set Revenir au menu principal Appuyer longuement sur Set et Add Activer la fonction Tab. 24 Commande dans le menu Initialisation (6) Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
2. Mettre sous tension. Avant la mise en service, le CMSX se trouve généralement en mode auto- matique et le régulateur est à l'arrêt. Le régulateur est alors désactivé et l'écran affiche la position de base, par ex. : --- 0.0 % VP: 0.0 % Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 95
8. Si la position de base doit à nouveau être affichée, appuyer sur la touche Set pendant env. 3 sec. Le CMSX affiche alors une nouvelle fois la position de base. --- 0.0% VP: 0.0% Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
En alternative, il est possible d'appuyer 5 fois sur la touche Add pour passer du menu 1 au menu 6. MENU 6 INIT 5. Pour ouvrir le menu, appuyer brièvement sur la touche Set. La première instruction du menu s'af- fiche. *INITIA* Autoinit Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 97
9. Si la position de base doit à nouveau être affichée, appuyer sur la touche Set pendant env. 3 sec. Le CMSX affiche alors une nouvelle fois la position de base, par ex. : --- 0.0% VP: 0.0% Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
UserInit 11-- 1 Pour démarrer l'étape d'initialisation affichée, appuyer brièvement sur la touche Add. L'étape est alors exécutée. L'actionneur est déplacé. Une fois cette étape achevée, la suivante est affichée. UserInit 11-- 2 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
à l'arrêt. • Adapter les valeurs des paramètres et les réglages de l'appareil au cas d'application. • Effectuer les réglages souhaités. Détails concernant la procédure à suivre paragraphe 7.2. • Tester les réglages effectués. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
3.2). Maintenance et entretien Utilisé conformément à l'usage prévu selon la notice d'utilisation , le produit ne nécessite aucun entretien. • Nettoyer le produit à l'aide d'un chiffon doux. L'utilisation d'eau savonneuse est autorisée. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
1,5 Nm ± 10 %. Lors du montage du couvercle, veiller à disposer le joint d'étanchéité sans torsion aucune dans la rainure du couvercle. Le joint d'étanchéité doit être intact et exempt d'impuretés. 9. Débrancher les conduites pneumatiques. 10.Desserrer les vis de fixation de l'équerre-support. Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... Remplacement et réparation • Retourner les appareils défectueux au service de réparation Festo. Pour des informations sur les pièces de rechange et les aides, consulter le site Internet www.festo.com/catalogue. Nota Chaque réglage entraîne des réactions différentes. • Spécialement lors du remplacement du positionneur, vérifier quels sont les réglages nécessaires et s'assurer, le cas échéant, de leur restauration.
( paragraphe 13) course bien qu'une autre plage admissible ou est coupée. valeur de consigne soit Les distributeurs à commutation prédéfinie. rapide adoptent la position de re- pos ( paragraphe 3.2). Tab. 25 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
1) Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes. Tab. 26 Caractéristiques techniques – partie 1 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 105
– Plaque d'adaptation Aluminium – Plaque (plaque de base) Aluminium – Raccord de câble 2) Uniquement en association avec un adaptateur de montage suivant les accessoires ( www.festo.com/catalogue Tab. 27 Caractéristiques techniques – partie 2 Festo – CMSX-P-S-A1-C-U-F1-D-... – 1305NH Français...
Página 108
Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland Phone: Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso +49 711 347-0 indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores Fax: se exigirá...