Check it out here’s what you can do Go wireless! Use the Motorola Wireless Keyboard with Trackpad to operate your phone or tablet. Use the trackpad like a mouse to move around and do things on the phone screen wirelessly from the kayboard.
At a glance the important bits, quick and easy Power Switch Android Buttons Menu Home Back Search Status Light Trackpad Connections Battery Cover (2 “AA” Batteries) Phone Tablet Computer Keyboard Mouse At a glance...
Connect & go let’s get you connected Turn Bluetooth on. Turn keyboard on. Status Light Green flash, then steady. Enter passcode (if prompted). Passcode displayed on your device. Complete. Type passcode on Status Light - your keyboard and Green flash, press Enter key.
Basics standard features, advanced quality Android keys The four main keys you have on your Android™ phone and tablet. Menu Search Back Home Menu Search Basics...
Página 7
Hot keyS Quick play, volume, and call control. Previous track Play/pause Next track Mute Volume up Calls Volume down Note: The Mute and Call keys may not be supported by all apps and devices. Check out www.motorola.com/products to determine compatibility. Basics...
Página 8
(based on application) * For use with Motorola Webtop-enabled phones only. ** Multi-touch gestures are supported by selected Motorola devices only. Scan the QR code below to find out if yours does. Gestures may also behave differently in some applications, such as Google...
Advanced more clever stuff Status light status light three green flashes turning on/off steady green pairing rapid green flashes pairing successful and connecting slow green pulses connected to device quick green flashes low battery steady green (on caps lock is on caps lock key) Reconnect to device When your keyboard becomes disconnected from your...
Troubleshooting A few frequently asked questions—with answers, of course. Find more at www.motorola.com/support. My keyboard will not go into pairing mode Make sure that any devices previously paired with your keyboard are turned off. If the status light is not flashing, turn off the other device and the keyboard, wait 10 seconds, then turn the keyboard back on.
Pointer Speed > Settings • For Motorola phones, select Wireless&Networks Bluetooth Settings > > then press and hold the Motorola KZ500 device. Adjust the speed in the popup window. For other devices, check mouse system settings for adjustments. Want more?
Página 12
Connect with Motorola Get what you need: • Answers: User guides, online help and more at www.motorola.com/support. • Bluetooth: If you have questions or need assistance, contact us at 1 877 MOTOBLU, or visit www.motorola.com/bluetoothsupport or www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accessories: Find more accessories at www.motorola.com/products.
In some circumstances, third party accessories can be dangerous and may void your product warranty. For a list of Motorola accessories, visit www.motorola.com/products Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children.
Do not use tools. For indoor use only. European Union Directives Conformance Statement The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of EU Conformance the following CE marks: Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: •...
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte (in English only). To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the website.
See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec.
Página 17
Alternatively, you may return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or...
Página 20
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Página 22
EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF...
Página 23
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
Página 25
TECLADO INALÁMBRICO CON TECLADO TÁCTIL DE MOTOROLA IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Página 27
Conózcalo esto es lo que puede hacer ¡Olvide los claves! Utilice el teclado inalámbrico Motorola con teclado táctil para hacer funcionar su teléfono o tablet. Utilice el teclado táctil como un mouse para desplazarse y manipular la pantalla del teléfono de forma inalámbrica desde el teclado.
De un vistazo lo más importante, rápido y fácil Interruptor de Botones de Android encendido Encendido Desactivado Menú Principal Atrás Buscar Luz de estado Teclado táctil Conexiones Cubierta de las baterías (2 baterías “AA”) Teléfono Tablet Computadora Teclado Mouse De un vistazo...
Conexión instantánea conéctese Active Bluetooth. Encendido Encienda el teclado. Encendido Luz de estado Destello verde, luego luz fija. Ingrese el código de acceso (si se le solicita). Se muestra el código de acceso en el dispositivo. Completo. Ingrese el código de Luz de estado: acceso en el teclado y destello verde,...
Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Teclas Android Las cuatro teclas principales que tiene en su teléfono y tablet Android™. Menú Buscar Atrás Principal Menú Buscar Conceptos básicos...
Página 31
Control rápido de la reproducción, el volumen y las llamadas. Reproducir/ Pista anterior pausar Siguiente pista Silenciar Subir volumen Llamadas Bajar volumen Nota: las teclas Silenciar y Llamadas pueden no ser admitidas en todas las aplicaciones y dispositivos. Visite www.motorola.com/products para determinar la compatibilidad. Conceptos básicos...
-- Sin elementos en la pantalla bajo el puntero. * Diseñado para usarse exclusivamente con teléfonos Motorola habilitados para webtop. ** Sólo algunos de los dispositivos Motorola admiten los gestos multitáctiles. Escanee el código QR para averiguar si el suyo es uno de ellos.
Avanzado cosas más ingeniosas Luz de estado luz de estado tres destellos encendido/apagado verdes verde fijo asociación destellos verdes asociando exitosamente y rápidos conectando pulso verde lento conectado al dispositivo destellos verdes batería baja rápidos verde fijo mayúsculas activadas (en la tecla de mayúsculas) Volver a conectar al dispositivo Cuando el teclado se desconecte de su dispositivo,...
Página 34
Restaurar programación de fábrica Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el teclado. Mantenga oprimidas las teclas N, E y W mientras enciende el teclado. La luz destella y el teclado entra al modo de detección de Bluetooth. Avanzado...
Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support. El teclado no entra al modo de asociación Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el teclado estén desactivados. Si la luz de...
Página 36
Redes inalámbricas y redes Config. de Bluetooth > > luego presione y mantenga presionado el dispositivo Motorola KZ500. Ajuste la velocidad en la ventana emergente. Para otros dispositivos, ingrese a la configuración de sistema del mouse para realizar ajustes. ¿Desea más?
Página 37
Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita: • Respuestas: guías del usuario, ayuda en línea y más www.motorola.com/support. • Bluetooth: si tiene preguntas o necesita ayuda, visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products. • Social: las últimas noticias, sugerencias y trucos, videos y muchísimo más.
En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Hijos Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
Página 39
Tecla símbolo La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche el producto ni la batería en el fuego. 032376o Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola Conformidad con la UE que poseen una de las siguientes marcas CE: Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: •...
Página 41
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado líquidos No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. secado No intente secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc. Suscriptores/División celular A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto”...
Página 45
Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
Página 46
80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si: • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
• Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Página 49
Fecha de compra del “Producto”. Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”. Nota: en otros países, consulte las leyes y normas locales sobre garantías y su oficina local de Motorola. Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales...
Página 50
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Olhe só veja o que você pode fazer Elimine os fios! Use o teclado sem fio Motorola com trackpad para operar seu telefone ou tablet. Use o trackpad como um mouse para mover se e executar ações na tela do telefone sem o uso de fios do teclado.
Visão rápida os bits importantes de modo rápido e fácil Botões do Botão Liga/Desliga Android Ligado Desligado Menu Principal Voltar Pesquisar Luz de status Trackpad Conexões Tampa da bateria (2 baterias “AA”) Telefone Tablet Computador Teclado Mouse Visão rápida...
Conectar e usar conecte-se Ative o Bluetooth. Ligado Ligue o teclado. Ligado Luz de status Pisca em verde e, em seguida, permanece estável. Digite a senha (se for solicitado). A senha é exibida no seu dispositivo. Concluído. Digite a senha em seu Luz de status –...
Aspectos básicos recursos padrão, qualidade avançada Teclas do Android As quatro teclas principais do telefone e do tablet Android™. Menu Pesquisar Voltar Principal Menu Pesquisar Aspectos básicos...
Página 57
Controles de chamada, volume e reprodução dinâmicos. Reproduzir/ Faixa anterior pausar Próxima faixa Mudo Aumentar volume Ligar Diminuir volume Nota: as teclas Mudo e Ligar podem não ser suportadas por todos os aplicativos e dispositivos. Confira o site www.motorola.com/products para determinar a compatibilidade. Aspectos básicos...
Página 58
-- Não há item da tela debaixo aplicativo) do ponteiro. * Para uso somente com telefones habilitados para webtop da Motorola. ** Os gestos de vários toques têm suporte apenas nos dispositivos Motorola selecionados. Verifique o código QR abaixo para descobrir se o seu tem.
Avançado algo inteligente Luz de status luz de status três piscadas em ligando/desligando verde verde estável emparelhamento piscadas rápidas emparelhamento e conexão em verde bem sucedidos verde piscando conectado a dispositivo pausadamente piscar rapidamente bateria fraca em verde verde estável (na caps lock ligado tecla Caps lock) Reconectar a dispositivo...
Página 60
Restaurar configurações de fábrica Cuidado: essa ação apaga todas as informações de emparelhamento armazenadas no teclado. Pressione e mantenha pressionadas as teclas N, E e W ao ligar o teclado. A luz pisca e o teclado entra no modo de descoberta de Bluetooth. Avançado...
Solução de problemas Algumas perguntas frequentes e suas respostas. Saiba mais em www.motorola.com/support. Meu teclado não entra no modo de emparelhamento Verifique se todos os dispositivos emparelhados anteriormente com o teclado estão desligados. Se a luz de status não estiver piscando, desligue o outro...
Página 62
• Para telefones Motorola, selecione Redes sem fio e outras Configurações de > > Bluetooth e, em seguida, mantenha pressionado o dispositivo Motorola KZ500. Ajuste a velocidade na janela pop up. Para outros dispositivos, verifique os ajustes nas configurações do sistema. Quer mais?
Página 63
Conectar-se com a Motorola Obtenha o que você precisa: • Respostas: guias do usuário, ajuda online e muito mais em www.motorola.com/support. • Bluetooth: se tiver dúvidas ou precisar de ajuda, visite www.motorola.com/bluetoothsupport ou www.motorola.com/bluetoothconnect. • Acessórios: encontre mais acessórios em www.motorola.com/products.
Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser perigosos e podem anular a garantia do produto. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com/products. Crianças Mantenha o produto e os acessórios longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas.
Teclas de símbolos A bateria, o carregador ou os acessórios podem conter símbolos, definidos a seguir: Símbolo Definição Veja a seguir informações importantes sobre segurança. 032374o Nunca jogue o produto ou a bateria no fogo. 032376o O produto ou a bateria pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais.
Conformidade com a União Europeia levam uma das seguintes marcas CE: Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com: • Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC. • Todas as outras Diretrizes da UE relevantes.
Página 67
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo feita pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento.
Uso e cuidados Para cuidar de seu produto Motorola, mantenha-o longe de: Uso e cuidados líquidos Não exponha o produto à água, chuva, umidade extrema, ao suor ou a outros líquidos. secagem Não tente secar o produto usando um forno microondas, forno convencional ou secador, pois isso pode danificá-lo.
Aviso de copyright do Software Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software.
MOTOROLA. Abrangência e prazo de Garantia A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) oferece garantia de seus acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais acessórios sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é...
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade da MOTOROLA com relação a este produto. As companhias telefônicas e as operadoras não são controladas pela MOTOROLA, e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
Página 73
MODELO: KZ500 Anatel: 2662-11-0502 (01)07892597903436 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000. www.anatel.gov.br “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”...