Motorola KZ500 Manual De Instrucciones

Motorola KZ500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KZ500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTOROLA WIRELESS
KEYBOARD WITH
TRACKPAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola KZ500

  • Página 1 MOTOROLA WIRELESS KEYBOARD WITH TRACKPAD...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Check it out here’s what you can do Go wireless! Use the Motorola Wireless Keyboard with Trackpad to operate your phone or tablet. Use the trackpad like a mouse to move around and do things on the phone screen wirelessly from the kayboard.
  • Página 4: At A Glance

    At a glance the important bits, quick and easy Power Switch Android Buttons Menu Home Back Search Status Light Trackpad Connections Battery Cover (2 “AA” Batteries) Phone Tablet Computer Keyboard Mouse At a glance...
  • Página 5: Connect & Go

    Connect & go let’s get you connected Turn Bluetooth on. Turn keyboard on. Status Light Green flash, then steady. Enter passcode (if prompted). Passcode displayed on your device. Complete. Type passcode on Status Light - your keyboard and Green flash, press Enter key.
  • Página 6: Basics

    Basics standard features, advanced quality Android keys The four main keys you have on your Android™ phone and tablet. Menu Search Back Home Menu Search Basics...
  • Página 7 Hot keyS Quick play, volume and call control. Previous track Play/pause Next track Mute Volume up Calls Volume down Note: The Mute and Call keys may not be supported by all apps and devices. Check out www.motorola.com/products to determine compatibility. Basics...
  • Página 8 (Webtop. Add a shortcut or widget to screen Move page forward/backward. Press right Custom mouse button. (based on application) -- Screen item underneath pointer. * For use with Motorola -- No screen item underneath Webtop-Enabled phones only pointer. Basics...
  • Página 9: Advanced

    Advanced more clever stuff Status light status light three green flashes turning on/off steady green pairing rapid green flashes pairing successful and connecting slow green pulses connected to device quick green flashes low battery steady green (on caps lock is on caps lock key) Reconnect to device When your keyboard becomes disconnected from your...
  • Página 10: Want More

    Troubleshooting A few frequently asked questions—with answers, of course. Find more at www.motorola.com/support. My keyboard will not go into pairing mode Make sure that any devices previously paired with your keyboard are turned off. If the status light is not flashing, turn off the other device and the keyboard, wait 10 seconds, then turn the keyboard back on.
  • Página 11 Connect with Motorola Get what you need: • Answers: User guides, online help and more at www.motorola.com/support. • Bluetooth: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/bluetoothsupport or www.motorola com/bluetoothconnect. • Accessories: Find more accessories at www.motorola.com/products.
  • Página 12: Safety, Regulatory & Legal

    In some circumstances, third party accessories can be dangerous and may void your product warranty. For a list of Motorola accessories, visit www.motorola.com/products Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children.
  • Página 13: European Union Directives Conformance Statement

    Do not use tools. For indoor use only. European Union Directives Conformance Statement The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of EU Conformance the following CE marks: Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: •...
  • Página 14: Fcc Declaration Of Conformity

    You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte (in English only). To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the website.
  • Página 15: Industry Canada Notice To Users

    See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec.
  • Página 16 Alternatively, you may return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
  • Página 17: Export Law Assurances

    Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
  • Página 18: What Does This Warranty Cover

    Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or...
  • Página 19 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
  • Página 20: How To Obtain Warranty Service Or Other Information

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Página 21 EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF...
  • Página 22 All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Página 23 TECLADO INALÁMBRICO CON TECLADO TÁCTIL MOTOROLA...
  • Página 25 ¡Olvide los claves! Utilice el teclado inalámbrico Motorola con teclado táctil para hacer funcionar su teléfono o tablet. Utilice el teclado táctil como un mouse para desplazarse y manipular la pantalla del teléfono de forma inalámbrica desde el teclado.
  • Página 26: Un Vistazo

    Un vistazo lo más importante, rápido y fácil Interruptor de encendido Botones Android Menú Encender Apagar Principal Atrás Búsqueda Luz de estado Teclado táctil Conexiones Cubierta de las baterías (2 baterías “AA”) Teléfono Tablet Computadora Teclado Mouse Un vistazo...
  • Página 27: Conexión En Movimiento

    Conexión en movimiento conéctese Active Bluetooth. Encienda el teclado. Encender Encender Luz de estado Destello verde, luego luz fija. Ingrese el código de acceso (si se le solicita). Se muestra el código de acceso en el dispositivo. Completo. Ingrese el código de Luz de estado: acceso en el teclado y destello verde,...
  • Página 28: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Teclas Android Las cuatro teclas principales que tiene en su teléfono y tablet Android™. Menú Búsqueda Atrás Principal Menú Búsqueda Conceptos básicos...
  • Página 29 Control rápido de la reproducción, el volumen y las llamadas. Reproducir/ Pista anterior pausar Siguiente pista Silenciar Subir volumen Llamadas Bajar volumen Nota: las teclas para silenciar y llamadas pueden no ser admitidas en todas las aplicaciones y dispositivos. Visite www.motorola.com/products para determiner la compatibilidad. Conceptos básicos...
  • Página 30: Teclado Táctil

    Tocar Oprime el botón Personalizado (según derecho del mouse. la aplicación). -- Elemento en pantalla bajo el puntero. * Diseñado para usarse -- Ningún elemento en pantalla bajo el puntero. exclusivamente con teléfonos Motorola habilitados para Webtop Conceptos básicos...
  • Página 31: Conceptos Avanzados

    Conceptos avanzados cosas más ingeniosas Luz de estado luz de estado tres destellos encender y apagar verdes verde fijo asociación destellos verdes asociando exitosamente y rápidos conectando pulso verde lento conectado al dispositivo destellos verdes batería baja rápidos verde fijo (en la mayúsculas activadas tecla de mayúsculas)
  • Página 32 Mantenga oprimidas las teclas N, E y W mientras enciende el teclado. La luz destella y el teclado entra al modo de detección de Bluetooth. Conceptos avanzados...
  • Página 33: Desea Más

    Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support. El teclado no entra al modo de asociación Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el teclado estén desactivados. Si la luz de...
  • Página 34 Conéctese con Motorola Obtenga lo que necesita: • Respuestas: puede encontrar guías de usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support. • Bluetooth: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU, o visite www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect. • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products.
  • Página 35: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Niños Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
  • Página 36: Leyenda De Símbolos

    Leyenda de símbolos La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No incinere el producto ni la batería. 032376o Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
  • Página 37: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola Conformidad con la UE que poseen una de las siguientes marcas CE: Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: •...
  • Página 38 (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 39: Uso Y Cuidado

    Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado todo tipo de líquidos No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de humedad.
  • Página 40: Embalaje Y Guías Del Producto

    Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
  • Página 41: Registro Del Producto

    Registro www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
  • Página 42: Exclusiones (Productos Y Accesorios)

    (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
  • Página 43: Exclusiones (Software)

    (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal...
  • Página 44: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente;...
  • Página 45 Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Página 47: Clavier Sans Fil De Motorola Avec Pavé Tactile

    CLAVIER SANS FIL DE MOTOROLA AVEC PAVÉ TACTILE...
  • Página 49 Regardez ça! voici ce que vous pouvez faire Fini les fils! Servez-vous du clavier sans fil de Motorola doté d’un pavé tactile lorsque vous utilisez votre téléphone ou votre tablette électronique. Utilisez le pavé tactile comme s’il s’agissait d’une souris que vous pouviez déplacer et réalisez certaines tâches sans fil sur...
  • Página 50: Survol

    Survol les principaux éléments, rapides et faciles Interrupteur Boutons Android d’alimentation Menu Sous Sous tension tension Accueil Précédent Rechercher Voyant d’état Pavé tactile Couvercle de la batterie Connections (deux batteries « AA ») Téléphone Tablette électronique Ordinateur Clavier Souris Survol...
  • Página 51: Connectez-Vous Et Le Tour Est Joué

    Connectez-vous et le tour est joué préparez-vous à vous connecter! Activer Bluetooth. Sous Mettre le clavier sous tension. tension Sous tension Voyant d’état Clignotement vert, puis fixe. Entrer le code d’autorisation (si on vous le demande). Code d’autorisation affiché sur votre appareil.
  • Página 52 Conseil : pour un usage quotidien, assurez-vous simplement que le clavier est sous tension et que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée. La connexion entre le téléphone et le clavier s’effectuera automatiquement. Connectez-vous et le tour est joué...
  • Página 53: Notions De Base

    Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Touches Android Voici les quatre touches principales de votre téléphone et de votre tablette Android Menu Rechercher Précédent Accueil Menu Rechercher Notions de base...
  • Página 54 Touche de diminution du volume Remarque : les touches de sourdine et d’appel peuvent ne pas être prises en charge par toutes les applications et tous les dispositifs. Consultez le site www.motorola.com/products pour déterminer la compatibilité. Notions de base...
  • Página 55: Pavé Tactile

    (selon l’application). – Un élément sur l’écran se trouve *Dans le cas des téléphones de sous le pointeur. Motorola compatibles avec – Aucun élément sur l’écran ne se l’application webtop seulement. trouve sous le pointeur. Notions de base...
  • Página 56: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées utilisations plus intelligentes Voyant d’état voyant d’état trois clignotements mise sous tension et hors verts tension vert fixe appariement clignotements verts apparié et connecté rapides impulsions lentes connecté à un dispositif en vert clignotements verts la batterie est faible rapides vert fixe (sur la le verrouillage des majuscules...
  • Página 57 Rétablir les paramètres par défaut Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre clavier. Maintenez enfoncées les touches N, E et W lors de la mise sous tension du clavier. Les voyants clignoteront en alternance et le clavier passera en mode de détection Bluetooth.
  • Página 58: Vous En Voulez Plus

    Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées, accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support. Le clavier n’entre pas en mode d’appariement Assurez-vous que tous les appareils auxquels le clavier a déjà été apparié sont hors tension. Si le voyant d’état ne clignote pas, mettez le clavier et l’autre appareil hors...
  • Página 59 Connectez-vous avec Motorola obtenez ce que vous voulez : • Réponses : guides d’utilisation, aide en ligne et autres à l’adresse www.motorola.com/support. • Bluetooth : si vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou visitez le site www.motorola.com/bluetoothsupport ou...
  • Página 60: Sécurité, Réglementation Et Information Juridique

    étuis, les protecteurs d’écran et les cartes mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le www.motorola.com/products. Enfants Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants.
  • Página 61 « Recyclage ». Ne pas utiliser d’outils. Utiliser à l’intérieur seulement. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s’appliquent aux produits Conformité à l’UE Motorola portant l’un des marquages CE suivants :...
  • Página 62: Déclaration De Conformité De La Fcc

    L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ «...
  • Página 63 Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47, paragraphe 15.21 du CFR.
  • Página 64: Précautions D'utilisation

    Voir l’exigence 7.1.5 du CNR-Gen. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux éléments Précautions d’utilisation suivants : toute substance liquide Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un...
  • Página 65 Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :...
  • Página 66: Assurances De La Loi Sur L'exportation

    (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits («...
  • Página 67 Produits et accessoires Produits couverts par la Durée de la couverture garantie Produits et Accessoires tels que Un (1) an à compter de la date d’achat par le définis ci-dessus, sous réserve premier utilisateur final du produit, sous d’autres dispositions dans la réserve d’autres dispositions dans la présente présente garantie.
  • Página 68 Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 69 Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour vous prévaloir du service de réparation ou d’entretien, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de la facture ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Página 70 SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES...
  • Página 71: Droit D'auteur Et Marques De Commerce

    Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.

Tabla de contenido