Página 1
Ordenador portátil Sistema operativo Microsoft® Windows® CE 5 Guía del usuario...
Página 2
Disclaimer Honeywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.
Batería de ión de litio Conectores de batería Batería estándar Batería de vida prolongada Capítulo 2 - Configuración de un nuevo HX3 Inicio rápido. Montaje Montaje del estuche para accesorios de voz Procedimiento Conexión de los cables de anillo y batería Batería...
Página 4
Ayuda para el inicio 2-15 Modo de escaneado continuo 2-15 Capítulo 3 - Conformidad con normas sobre los productos: HX3 Declaración sobre la seguridad de la luz láser Advertencias importantes sobre seguridad: base para escritorio Capítulo 4 - Asistencia técnica...
El HX3 puede colocarse en la base del HX2. Las baterías del HX3 se pueden recargar mientras la unidad permanece en la base. También se pueden recargar en el cargador para baterías del HX2. Cuando se coloca al HX3 en una base con alimentación, se interrumpe la conexión entre la unidad y la batería conectada mecánicamente.
No mire en la lente del láser. No mire directamente al rayo láser. No retire las etiquetas de precaución de la luz láser del HX3. No conecte a ningún otro dispositivo la apertura para escaneado de códigos de barras con láser. Ese dispositivo está...
Componentes Parte delantera 1. LED de inalámbrico (amarillo) 2. LED de Bluetooth (azul) 3. LED de estado del sistema (verde o rojo) 4. Altavoz 5. Botón blanco (flecha hacia arriba) 6. Botón amarillo (Intro) 7. Botón verde (flecha hacia abajo) 8.
Parte trasera Si se lleva en el lado izquierdo, anillo en mano Si se lleva en el lado derecho, anillo en mano derecha izquierda 1. Canal de cable con conexión mecánica de escáner de 1. Canal de cable para batería con conexión mecánica anillo 2.
El conector 3 se encuentra en la base del HX3. Se conecta a la base. Cuando el HX3 se encuentra en una base con alimentación, recibe alimentación externa por medio del conector de la base. Los datos que entran del teclado o el ratón USB se reciben por medio del conector de la base cuando el HX3 se encuentra en su base.
Escáner de anillo y reproductor de anillo El usuario puede cambiar el módulo de gatillo y el módulo de cinta de anillo. Escáner láser 1. Ventana de escaneado 2. Gatillo 3. Cinta de anillo 4. Conector Reproductor láser 1. LED de iluminación 2.
Cables Escáner de anillo y reproductor de anillo Cable extendido Las pinzas se utilizan para fijar el cable a la ropa. La muñequera se utiliza para fijar el cable a la muñeca del usuario. Conector de audio y cable de conexión de la batería...
Batería de ión de litio La carga de la batería principal se realiza exclusivamente mediante el cargador/analizador del HX3 y mediante el cargador de baterías integrado a la base con alimentación del HX3. La batería estándar es mucho más delgada que la de vida prolongada.
Capítulo 2 - Configuración de un nuevo HX3 En esta página se ofrece un breve resumen de los pasos que se pueden seguir para configurar un nuevo HX3. Más adelante, en esta guía, se proporcionarán instrucciones detalladas de cada uno de los pasos. Si desea obtener más información e instrucciones, consulte la Guía de referencia del HX3 .
Si está dañado, debe retirarse del servicio. Un HX3 con un estuche para accesorios de voz no encaja en la base para HX2. Retire el estuche para accesorios de voz antes de colocar el HX3 en la base.
Cuando quiera cambiar conectores de izquierda a derecha o viceversa, apriete primero hacia abajo la pinza de retención; a continuación, pince y tire del conector del cable (no del cable) recto hacia arriba y hacia fuera para alejarlo del HX3. No utilice un objeto metálico ni fuerza extrema para retirar el conector del cable del HX3.
Cuando quiera cambiar conectores de izquierda a derecha o viceversa, apriete primero hacia abajo la pinza de retención; a continuación, pince y tire del conector del cable (no del cable) recto hacia arriba y hacia fuera para alejarlo del HX3. No utilice un objeto metálico ni fuerza extrema para retirar el conector del cable del HX3.
Fijación del anillo en el dedo El bucle para dedo del anillo se encuentra situado debajo del conjunto del anillo. Tire con cuidado del extremo de la cinta de bucle para dedo para separar las dos tiras de velcro. Deslice el dedo en el bucle abierto bajo el escáner de anillo.
Carga de la batería principal baja. Si no se cambia la batería principal con una completamente Rojo fijo cargada antes de que falle la batería interna, el HX3 se apaga. El HX3 está encendido y conectado bien a una batería con buena carga o a una fuente de Verde parpadeante alimentación externa.
3. Conecta al extremo del cable de voz del cable de voz Conecte el conector E/S del cable de voz del HX3 al puerto de E/S en el HX3. El micrófono y los altavoces internos del HX3 quedan automáticamente desactivados.
Los auriculares se componen de un auricular, un micrófono, una pinza para fijación a la ropa y un cable. Los auriculares se conectan al extremo de un cable de audio del cable de voz, que se conecta con HX3. Alinee el conector de audio y el extremo del cable para conexión rápida de los auriculares. Empuje con firmeza los extremos de los cables hasta que queden fijos en su lugar con un chasquido.
Para retirar el cable de la batería del HX3, apriete primero hacia abajo sobre la pinza de retención, y luego apriete el conector del cable y tire hacia arriba y hacia afuera, para separarlo del HX3. No utilice un objeto metálico ni fuerza extrema para retirar el conector del cable del HX3.
Toque Inicio > Ajustes > Panel de control > icono de Fecha/Hora Ajuste la Fecha, Hora y Zona horaria, y asigne un lugar de Ahorro de luz diurna en el HX3 después de un arranque en caliente o en cualquier momento.
Cuando haya terminado de introducir los datos, vuelva a tocar el icono en la Barra de tareas. Nota: Aunque el HX3 no tiene pantalla ni teclado alfanumérico, se pueden ver las pantallas del sistema operativo y manipular los parámetros del HX3 usando LXEConnect y ActiveSync en un ordenador portátil o de escritorio conectado.
También puede seleccionar o deseleccionar sonidos para las pulsaciones de las teclas y los toques de pantalla, y si pueden oírse mucho o poco. Al mover la barra deslizante de volumen entre Alto y Bajo, el HX3 emite un tono cada vez que aumenta o disminuye el volumen.
HX3 está fuera del alcance de todos los dispositivos Bluetooth emparejados. La conexión está inactiva. Luz LED indicadora de conexión Cuando el LED de Bluetooth en el HX3 está apagado, el equipo Bluetooth se ha apagado o no existe en el HX3. Cuando el LED de Bluetooth en el HX3 está encendido: el HX3 está...
Cuando se muestra el escritorio de Windows o se inicia una aplicación, se ha realizado por completo la secuencia de arranque (o reinicio). Nota: Aunque el HX3 no tiene pantalla ni teclado alfanumérico, se pueden ver las pantallas del sistema operativo y manipular los parámetros del HX3 usando LXEConnect y ActiveSync en un ordenador portátil o de escritorio conectado.
(como todas las baterías) pierden su capacidad con el tiempo (de del HX3 no duran más que unas forma lineal) y nunca dejan de funcionar. Es importante recordar que el HX3 siempre se pocas horas.
Consulte con su distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Aviso La realización de cambios o modificaciones a este equipo sin la aprobación expresa de Honeywell puede anular la autorización de la FCC para manejar este equipo.
Este equipo ha demostrado cumplimiento de los límites de la FCC y de velocidad de absorción específica (SAR) de la industria en Canadá. La SAR más elevada comunicada para el HX3 es de 0,641 W/kg sobre el cuerpo. No puede utilizarse con este dispositivo ningún accesorio que no proceda de Honeywell.
Declaración sobre la seguridad de la luz láser Advertencia: Este producto utiliza luz láser. Una de las siguientes etiquetas estará colocada en el escáner. Lea la indicación de precaución. (Estados Unidos)
Mantenga la suciedad y los objetos extraños fuera del lugar para la batería. No debe cortocircuitar ninguno de los contactos en el lugar para la batería. Esto podría resultar en lesiones o daños a la propiedad. No haga funcionar la base para escritorio si ha caído o ha resultado dañada de algún modo. Devuélvala a Honeywell para su reparación.
Página 33
No debe hacerse funcionar la base para escritorio con un cable o enchufe CA dañados. Honeywell no recomienda el uso de alargadores con la base para escritorio. La base se ha diseñado para su uso con un circuito de corriente nominal de 100 o 120 voltios, o de 220 o 240 voltios, y tiene un enchufe con toma de tierra.
Limited Warranty Honeywell International Inc. ("HII") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship and to conform to HII’s published specifications applicable to the products purchased at the time of shipment. This warranty does not cover any HII product which is (i) improperly installed or used;...
Página 36
HII extends these warranties only to the first end-users of the products. These warranties are non-transferable. Nota: The HX3 is docked in the HX2-labeled Cradle. The HX3 batteries are re-charged using the HX2-labeled cradle and the HX2-labeled Battery Charger. The duration of the limited warranty for the HX3 is 1 year.
Página 38
Honeywell Scanning & Mobility 9680 Old Bailes Road Fort Mill, SC 29707 www.honeywellaidc.com E-EQ-HX3OGES Rev. L 12/12...