Manutención Del Proyector; Acceso A Su Interior; Montaje, Sustitución Y Fotometrado De La Lámpara - SGM Giotto WASH 1200 Manual Del Usurario

Tabla de contenido

Publicidad

2. Manutención del Proyector

2.1 Acceso a su interior

Los proyectores Giotto poseen un sistema
de apertura del cabezal móvil sumamente
sencillo. Para abrir las dos tapas es sufi-
ciente girar de 180° los dos tornillos de fija-
ción indicados en la figura y luego levantar
las mismas.
Antes de acceder al interior, es necesario
esperar al menos 30 minutos para que se enfríen todas las piezas, evitando quemaduras acciden-
tales. Todas las operaciones de manutención o reparación deben ser efectuadas EXCLUSIVAMEN-
TE por personal especializado.
Una vez terminada la operación de manutención, cerrar nuevamente las tapas controlando que el
acoplamiento mecánico sea correcto.
2.2 Montaje, sustitución y fotometrado de la lámpara
Para obtener el mejor acoplamiento entre
la lámpara y el grupo óptico, cada vez que
se instale una nueva lámpara es necesario
efectuar una pequeña regulación que opti-
mice la emisión luminosa.
Detrás del cabezal móvil del proyector
Giotto hay una brida sobre la cual se
encuentran dos grandes tornillos, los cua-
les permiten la extracción de la misma
para acceder al portalámparas.
ATENCION: Cerciorarse de que el proyector esté apagado y que la temperatura de las piezas
no pueda provocar quemaduras (esperar al menos 30 minutos después del apagado).
Una vez colocada la lámpara en el portalámparas, controlar que el montaje sea correcto y luego
fijar nuevamente la brida a la parte trasera del proyector.
Tres tornillos hexagonales al centro de la brida permiten efectuar el centrado axial de la lámpara,
el cual debe ser efectuado con el proyector encendido, sin regular la intensidad luminosa y, obvia-
mente, con el obturador abierto y el strobo desconectado.
Estas operaciones requieren precisión y experiencia, por lo cual deben ser efectuadas EXCLUSI-
VAMENTE por personal técnico cualificado y especializado.
To prevent burning, wait for at least 30 minuts after
turning the switch off before opening the projector
Attendere almeno 30 minuti dallo spegnimento
prima di aprire il proiettore
Do not obstruct airflow to vents
Non ostruire le griglie di protezione delle ventole
Axial lamp regulation
(relamp only by
qualified person)
Regolazione
assiale lampada
(sostituzione riservata
al personale
qualificato)
• Switch off the appliance before opening •
• Non aprire prima di avere tolto la tensione •
• Vor dem öffnen, den strom Ausschalten •
• Antes de abrir la tapa, desconectar la maquina •
• Avant d'ouvrir, s'assurer que l'appareil il n'est pas sous tension •
MSR 1200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido