Paramount Clear O3 Manual De Instalación

Sistema purificador de agua

Publicidad

Enlaces rápidos

004-027-9200-00 REV 04/20/18
US and Foreign patents and patents pending see www.1paramount.com/about/patents/
295 East Corporate Place • Suite 100 • Chandler, AZ 85225
Toll Free: 1.800.621.5886 • Phone: 480.893.7607
Fax: 480.753.3397
Paramount@1Paramount.com • www.1Paramount.com
SISTEMA PURIFICADOR DE AGUA
MANUAL DE INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paramount Clear O3

  • Página 1 SISTEMA PURIFICADOR DE AGUA MANUAL DE INSTALACIÓN 004-027-9200-00 REV 04/20/18 US and Foreign patents and patents pending see www.1paramount.com/about/patents/ 295 East Corporate Place • Suite 100 • Chandler, AZ 85225 Toll Free: 1.800.621.5886 • Phone: 480.893.7607 Fax: 480.753.3397 Paramount@1Paramount.com • www.1Paramount.com...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Términos y símbolos empleados en este manual Este Manual del propietario y la Guía de instalación contienen precauciones y símbolos específicos para identificar la información relacionada con la seguridad. Encontrará símbolos de PELIGRO, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA y AVISO que requieren atención especial. Por favor, léalas cuidadosamente y siga estas precauciones como se indica.
  • Página 3: Para Completar La Instalación, Necesitará Los Siguientes Artículos (No Incluidos)

    (oxidante) para la piscina. • El ozono se inyecta en el agua de la piscina con el sistema de inyección de succión Clear O3®, donde el aire enriquecido con ozono se mezcla con el agua que entra a la bomba de circulación de la piscina. Esto crea un entorno dinámico que mejor combina el aire y el agua a alta presión a medida que se envía al filtro...
  • Página 4: Selección De La Unidad De Ubicación Y Montaje

    6. Marque la ubicación de los dos corchetes inferiores. (Figura 2) 7. Retire el Clear O3 de la pared e instale los anclajes de pared. 8. Coloque la unidad Clear O3 nuevamente en los tornillos y alinee los dos soportes inferiores con los anclajes de pared.
  • Página 5: Conexiones Eléctricas

    1. Use un terminal de conexión a tierra externo para conectar el Clear O3 al enlace a tierra de la bomba de la piscina. (Fig. 4) 2. Utilizando la fuente de energía elegida, encienda el sistema para asegurarse de que el ClearO3 y la bomba responsable de crear la succión a través del ClearO3 estén funcionando...
  • Página 6: Conexiones De Plomería

    Hay 4 opciones para conectar un Clear O3 en un sistema de grupo. 1. El ozono puede conectarse en el “recipiente de la bomba” en el lado de succión de la bomba.
  • Página 7 005-402-1250-00 válvula de retención. La válvula de 0.5 1' - 2' (30cm - 60cm) 1.0 lb 005-402-2505-00 lb viene estándar con Clear O3 y otras 2' - 3' (60cm - 90cm) 1.5 lb 005-402-2502-00 están disponibles para ordenar por separado.
  • Página 8 Fig. 16 deseada en la conexión de compresión en el medidor de flujo de válvula de aguja de combinación en la unidad Clear O3. 6. Conecte el tubo al accesorio de compresión. (Fig. 7. Utilice los amarres de cables proporcionados para...
  • Página 9 TUBERÍA DE OZONO EN EL COLECTOR DEL INYECTOR La pieza de la unidad Clear O3 # 004-402-3977-00 se usa para suministrar ozono cuando se usa una pieza de inyector Venturi # 004-402-3873-00. El inyector Venturi viene con 0.5lb. válvula de retención para instalarlo a una distancia de 1 ‘sobre el nivel del agua y más abajo.
  • Página 10 INYECCIÓN VENTURI Al instalar un Clear O3 y un Ultra UV2 con un colector de inyector Venturi del lado de la presión en el mismo sistema de piscina, se recomienda, para un saneamiento máximo, instalar el colector Venturi después del filtro seguido del Ultra UV2.
  • Página 11: Convertir El O3 Y Ultravioleta Ultravioleta Con Ozono Introducido En La Bomba Y Un Clorador Incorporado

    INTRODUCIDO EN LA BOMBA Y UN CLORADOR EN LÍNEA Al instalar un Clear O3 y un Ultra UV2 en el mismo sistema de piscina, donde el ozono se conecta al bote del colador o al tubo vertical antes de la succión de la bomba, se recomienda instalar una purga de aire para eliminar el exceso de aire del filtro y devolverlo a la tubería de la piscina aguas abajo del clorador en línea, que...
  • Página 12: Ajuste Del Flujo De Aire

    BOMBA EN MARCHA A LA VELOCIDAD MÁS ALTA QUE SE UTILIZARÁ. 3. El medidor de flujo Clear O3 es muy sensible y la bola roja puede caer por debajo del marcador “normal” después de que se ha establecido. Si esto sucede en su unidad, tenga en cuenta que esto es normal. El medidor de flujo aún entregará...
  • Página 13: Reemplazo De Bombilla

    Para asegurarse de que su grupo continúe recibiendo todos los beneficios del ozono, Paramount recomienda que reemplace su bombilla cada tres (3) años o 13,000 horas de funcionamiento.
  • Página 14: Reemplazando La Bombilla Uv

    Verifique el tubo de brillo en la parte frontal izquierda del Clear O3. Una luz azul clara indica que la lámpara está encendida y que la unidad está produciendo ozono.
  • Página 15: Solución De Problemas Y Servicio

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO PROBLEMA SOLUCIÓN No hay burbujas de aire ingresando al sistema o Limpie el filtro y luego ajuste la válvula de aguja de grupo flujo de aire Filter empties and pump loses prime El filtro se vacía y la bomba pierde el primer Verifique la alimentación del ClearO3, si tiene La bombilla no se enciende energía y la bombilla aún no se enciende, apague la...
  • Página 16 (optional) (optional) (optional) (optional)
  • Página 17 INFORMACIÓN PARA EL CONSTRUCTOR DE LA PISCINA Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Código postal: COLOQUE EL REGISTRO DE GARANTÍA EN SOBRES Y CORREO A Paramount Pool & Spa Systems. 295 East Corporate Place, Suite 100 • Chandler, AZ 85225 Fax: 480.753.3397 E-mail: Paramount@1Paramount.com Web: www.1Paramount.com/products/warranty.php...
  • Página 18 NOTAS...

Tabla de contenido