Restablecimiento de factores predeterminados Operación MIDI ............... 43 Funcionamiento básico ............7 Selección de programas ............7 Funcionamiento del MIDI del MPX 100 ........43 Asignación de canales MIDI para cargas de programas ..44 Programas individuales • Programas dobles Programas de usuario Uso de mensajes de cambio de programa para efectuar Editaje ...................
Lexichip™ patentado por Lexicon, el con controles del panel delantero. Además, frecuencia de 20Hz - 20kHz + 1dB. MPX 100 le ofrece 240 ajustes previos con retardos de tempo controlado y velocidades programas de reverberación clásicos tales de modulación se bloquean en las funciones...
Bypass Descripción del panel delantero Este control silencia o salva la señal dependiendo del ajuste del parámetro bypass del sistema (oprímalo durante 2 segundos para acceder a los parámetros del sistema). Store Inicia el procedimiento de Centellea para progra-mas almacenamiento. Si se oprime Edit LED basados en tempo.
5. Gire OUTPUT hasta el nivel deseado. MPX 100. Reproduzca o envíe una señal 6. Si el MPX 100 está conectado a las de audio al MPX 100. Los indicadores señales de envío y retorno de una...
DIGITAL OUTPUT Utilice la unidad motriz alguna en la salida derecha, se puede utilizar la izquierda para Conector RCA S/PDIF Lexicon de 9 V CA. hacer funcionar audífonos a un volumen moderado. FOOTSWITCH INPUT El conector TRS de 1/4 de pulgada, para Estas salidas asimétricas (desbalanceadas) aceptan...
Página 9
Conexiones de audio El conmutador de pedal (conectado al En la salida izquierda hay disponible una Las conexiones de audio del MPX 100 jack del panel posterior) permite controlar las están desbalanceadas y deberán hacerse en señal estereofónica adecuada para audífonos funciones Tap y Bypass.
11-16. Designe dos transmisiones auxiliares en su consola y conecte una a la entrada izquierda Modes of Operation del MPX 100, y la otra a la entrada derecha. Consulte la sección “Descripciones de programas” para que aproveche esta configuración.
1 a 8, y ocho versiones del el efecto deseado (individual, doble o de segundo efecto al girarlo a las posiciones 9 Todos los programas del MPX 100 se usuario). a 16. seleccionan con los botones PROGRAM y VARIATION del panel delantero.
Programas dobles Programas de usuario Al seleccionar User con el botón PROGRAM, el botón VARIATION seleccionará dieciséis localidades de memoria disponibles para que Ud. almacene sus propios programas. Al seleccionar uno de los programas dobles, el botón VARIATION cargará dieciséis programas diferentes, cada uno con dos efectos.
Editaje Es fácil editar los programas del MPX Utilice Adjust para 100. Debajo del botón Adjust del panel hacer el editajedel delantero se encuentran los parámetros programa actual. críticos de cada programa, así que todo lo El indicador LED Edit se iluminará que hay que hacer es girar el botón para para indicar que el programa ha ajustar el programa según se desee.
Al seleccionar Global Tempo en el modo Al mismo tiempo que mantiene Tap ése será su tempo. ¡Se acabó el tener que de sistema del MPX 100, se aplicará el último oprimido, reproduzca dos notas cortas discar el “presunto” tiempo de retardo en tempo introducido a todos los programas en ritmo y seguidamente afloje Tap.
Configuración del tempo mediante un El MPX 100 puede también recibir y utilizar Bypass MIDI un reloj MIDI: al utilizarse con un secuenciador Al oprimirse el botón Bypass del panel La función Tap puede establecerse MIDI o máquina de tambor, ajustará...
Para guardar un programa, oprima Store (el indicador LED Store centelleará lentamente indicando la activación de la El indicador LED función de almacenamiento del MPX 100). Store centelleará Vuelva a oprimir Store si desea salir sin lentamente. guardar el programa presente.
Modo de sistema En el modo de sistema se activan los Al terminar con los parámetros de Gire el botón VARIATION para parámetros del sistema y los dumps editaje y estar listo para continuar la seleccionar un parámetro. Oprima Store para (vaciados de datos) vía MIDI.
Página 18
Oprima Bypass Parámetros del modo de sistema manténgalo oprimido durante dos segundos... Variation Estado cuando el indicador LED Edit está: Setting Parameter Encendido Apagado ... Los indicadores LED Bypass Silenciado Bypass* Bypass y Store cen- Interconexión Inhabilitado Habilitado* tellearán lentamente para Carga de programa Silenciado Bypass*...
La configuración de este parámetro determina si conmutador de pedal, o el controlador MIDI monitorización, este parámetro permite elegir en- el MPX 100 reconocerá o no los mensajes del reloj asignado a Bypass) para silenciar las entradas o tre pasar únicamente señales de audio secas o MIDI.
Descripciones de programas Los 240 programas del MPX 100 se han Este botón tiene también En la siguiente sección se da una diseñado para proporcionar comportamientos diferentes según la función. descripción general de cada programa MPX completísima paleta de atmósferas de alto Algunas veces actúa como un control lineal...
Página 22
Plate Plate VARIATIONs Adjust Small Plate Liveness – El programa Plate del MPX 100 sintetiza el Medium Plate Liveness – sonidos de placas metálicas con una alta difusión Large Plate Liveness Predelay (1/32 Note) inicial y un sonido coloreado relativamente brillante.
Página 23
Gate Gate VARIATIONs Adjust Straight Gate Duration* – El programa Gate del MPX 100 ofrece un Drum Gate Duration* – sonido bastante constante que no decrece sino Slope Down Duration* – hasta que se corta la reverberación abruptamente. 140 ms Gate...
Página 24
– impartir la sensación de que pertenecen a la misma ejecución musical. Large Hall Decay – Large Church Decay – El programa Hall de Lexicon simula la acústica de sitios reales, desde grandes salones reverberantes hasta pequeñas salas de concierto.
Página 25
Chamber Chamber VARIATIONs Adjust El programa en estéreo Chamber produce una Brick Wall Liveness – reverberación uniforme y relativamente Basement Liveness – adimensional, con poco cambio de coloración a Live Concert Liveness Eko Delay medida que el sonido decae. La difusión inicial es Percussion 1 Liveness –...
Página 26
Ambience Ambience VARIATIONs Adjust Voice Over High Cut – El programa Ambience simula reflexiones de Very Small Ambience High Cut – superficies de salas con reflexiones aleatorias, un Small Ambience High Cut – decrecimiento gradual de un nivel general, y un Medium Ambience High Cut –...
Página 27
Room Room VARIATIONs Adjust Bedroom Wall Reflections – El programa Room es muy útil con tambores y percusión y también puede emplearse con pistas Tiled Room Low Frequency Cut – de guitarras eléctricas. Studio C Liveness – Las variaciones 9 a 16 simulan una serie de Small Room Liveness –...
Página 28
Tremolo Tremolo VARIATIONs Adjust Rectified Sine Wave Rate: 0.4-15Hz – El programa tremolo del MPX 100 ofrece un Square Wave Rate: 0.4-15Hz – grupo de formas de trémolo (cuadrada, diente de Sawtooth Wave Rate: 0.4-15Hz – sierra, triangular, seno y seno rectificado). La sincronización de los canales de la izquierda y la...
Página 29
Rotary Rotary VARIATIONs Adjust El efecto giratorio del MPX 100 simula Rotary Slow/Fast – detalladamente un armario estilo Leslie. La señal Rotary Slow/Fast, Width – de entrada se divide en bandas de alta y baja Rotary Slow/Fast, Balance – frecuencia. El efecto de rotación se crea mediante Slow Rotary ±...
Página 30
Rich Chorus ± Depth – ampliadas a través del campo estereofónico. Este Rich Chorus Rate – programa, heredado del PCM 80 de Lexicon, Rich Chorus High Cut – genera un rico y espacioso efecto que puede Diffuse Chorus Diffusion –...
Página 31
Flange VARIATIONs Adjust Light Flange: in phase sweep ± Resonance — En el MPX 100, el Flanger en estéreo tiene dos Light Flange: out of phase sweep ± Resonance — retardo de golpe (uno por canal). El primer golpe está fijo, y el segundo lo pasa por delante. La...
Página 32
Pitch Pitch VARIATIONs Adjust Semi-tone Shift -2 to +1 octaves — Este programa estéreo polifónico del MPX 100 Glide Shifter ± 1 octave — permite transportar fuentes monofónicas o +/-100 cents ± 100 cents — materiales completos dos octavas hacia abajo o una octava hacia arriba.
Página 33
Detune Detune VARIATIONs Adjust Mild Detuning – Este programa de cuatro voces en estéreo Moderate Detuning – tiene un par de voces por canal. A medida que se Heavy Detuning – aplica más desentono con el botón Adjust, aumenta la desproporción de tono de dicho par, FullRange Detuning –...
Página 34
Delay, Echo Las variaciones Delay, Eco del MPX 100 En las posiciones 1 a 8, el botón Adjust En las posiciones 9 a 16, la cantidad de incluyen efectos de multigolpe de seis voces, también fija la cantidad de retroalimentación (una retroalimentación está...
Página 35
Delay, Echo VARIATIONs Adjust Mono Quarter-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Stereo Quarter-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Triplet Shuffle Delay/Echo Feedback Delay Time Dotted Eighth-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Eighth-Note and Triplet Delay/Echo Feedback Delay Time Ping Pong Quarter-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Triplet Rhythm 1 Delay/Echo Feedback...
Programas dobles Los programas dobles del MPX 100 Las posiciones 7 a 10 están en configuración de cascada: dos efectos combinan un algoritmo bien sea de retardo o estereofónicos, uno después del otro (p. ej., de reverberación con un Flange, un Pitch o un Chorus.
Página 37
Comúnmente el botón Effects Lvl/Bal controla el balance de los dos efectos en En la posición central, se cada programa doble. Sin embargo, en las obtiene cambio de tono Este ajuste proporciona cambio variaciones de cascada va más allá: varía la retardado.
Delay – Reverb Delay-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Stereo 1/4 Note - Small Space Decay Time Delay Time Triplet Shuffle - Medium Space Decay Time Delay Time 1/8 Note and Triplet - Large Space Decay Time Delay Time Ping Pong 1/4 Note - Small Space Decay Time Delay Time Triplet Rhythm 1 - Medium Space...
Página 42
Flange – Reverb Flange-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Light Flange - Small Space Decay Flange Rate (Whole Note) Light Flange - Medium Space Decay Flange Rate (Whole Note) Light Flange - Large Space Decay Flange Rate (Whole Note) Deep Flange - Small Space Decay —...
Página 43
Pitch – Reverb Pitch-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Minor 3rd to 4th - Room 3rd to 4th Up PreDelay (1/32 Note) 4th to 5th - Room 4th to 5th Up PreDelay (1/32 Note) 5th to 6th - Room 5th to 6th Up PreDelay (1/32 Note) ±1 Octave - Medium Space ±...
Página 44
Chorus – Reverb Chorus-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Rich Chorus 1 - Small Space Decay Time — Rich Chorus 1 - Medium Space Decay Time — Rich Chorus 1 - Large Space Decay Time — Rich Chorus 2 - Small Space Decay Time —...
Página 45
Special FX Delay, Echo VARIATIONs Adjust Infinite Reverb High Cut Echo Las variaciones del Special FX representan The Abyss ± Pitch Bend – las posibilidades flexibles y creativas del MPX 100. El botón Adjust es completamente diferente Jet Flange Tone Rate (Whole Note) en cada una de las variaciones.
Programas de usuario Reinicialización El MPX 100 se envía de fábrica con Al reinicializar el MPX 100, se restaurará dieciséis localidades de usuario que el valor de todos los parámetros de modo de contienen duplicados de los programas sistema a sus valores prefijados en fábrica, siguientes: así...
Los mensajes de cambio de programa 0 Funcionamiento del MIDI patible con hasta cinco programas de al 15 se reservan para ejecutar cambios de del MPX 100 aprendizaje (para los controles Mix, Effects programa en cualquier canal MIDI aprendido, Lvl/Bal, Adjust, Bypass y Tap del panel...
0 al 15 cargarán indicando una actividad MIDI próxima. siempre las dieciséis variaciones del programas 3. El MPX 100 aprende el canal MIDI del programa cargado presentemente. Todos dispositivo de transmisión y reasigna la El MPX 100 está diseñado para tener un los otros canales MIDI harán caso omiso de...
Plate, Gate. Hall, Chamber MIDI estándar al MPX 100 en su canal MIDI, Ambience, Room los mensajes de cambio de programa 0 al 15 Una vez seleccionado un banco, todos Tremolo, Rotary cargarán los programas 1 al 16 del actual...
4. Oprima Store para aceptar la asignación. Controladores continuos delantero (Mix, Effects Lvl/Bal, Adjust, El LED Edit centelleará rápidamente. El MPX 100 reconoce los controladores Bypass o Tap) para asignarlo al continuos Pitch Bend, AfterTouch y MIDI 1- controlador. 21 y 33-119. Efectúe el aprendizaje de un controlador continuo haciendo lo siguiente: 1.
MPX 100. El LED Edit centelleará algunos dispositivos MIDI) en cualquier ca- de programa con un simple botón, el MPX 100 indicando una actividad MIDI próxima. nal. Para asignar un mensaje de cambio de se aprende el próximo cambio de programa...
3. Oprima Store para borrar la asignación. Borrado de una asignación Controles con aprendizaje (panel El LED Edit centelleará rápidamente. delantero) y fuentes de MIDI asignables aprendida MIDI MIDI 1. Oprima simultáneamente Store y Tap Front Panel Controllers Pgm Change para ingresar en el modo de aprendizaje Control 1-31, 33-119...
2. Gire el botón VARIATION a: MPX R1 o un secuenciador MIDI) al jack interconexiones aprendidas, en un dispositivo MIDI IN del MPX 100, para que el MPX 100 para hacer un vaciado de los de almacenamiento (normalmente un reconozca automáticamente y comience a programas de usuario secuenciador).
MIDI Implementation Lexicon MPX 100 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Learned Channel Channel 1-16 Mode Default Mode 2 Messages Altered Note Number True Voice Velocity Note ON X (Off=9n v=0) Note OFF After Keys used as controller Touch Channels...
Página 55
Remarks Program 0-15=1-16 16-127 ignored; Program message Change True # 1-15=Program Change 1-16 for current Program Group Bank Select System Lexicon Product ID=14 (decimal) Exclusive Real-Time Device ID=MIDI Channel non Real-Time 0-15 = 1-16 System :Song Pos :Song Sel Common...
Especificaciones Interruptores de pie Entradas de audio (2) ITrayectoria de datos de audio interno DSP: 24-bit Jacks de teléfono de punta/nuca/manguito (2) Nivel -30dBu a +4dBu para Bypass y Tap (opcional) IImpedancia 500K desbalanceado Alimentación requerida para entrada de instrumento directo Respuestas de frecuencia Se suministra un transformador (la unidad detecta una entrada...
MPX 100 Dual Channel Processor Manual do Stereo 44.1kHz S/PDIF Digital Output Usuário Portuguese...
Página 58
Operação MIDI ..................43 Funcionamento básico ................ 7 Seleção de programas ..............7 Comportamento de MIDI do MPX 100 ..........43 Programas Simples • Programas Dual • Programas Atribuição de um Canal MIDI para Carregamento de Programa ..44 Uso de Mensagens de Modificação de Programa para User Correção ...................
Canal Dual MPX 100. permite uma manipulação imediata dos dual, controlador MIDI externo ou O MPX 100 é um processador de canal parâmetros principais de cada pré-ajuste e o Modificação de Programa MIDI. botão Effects Lvl/Bal permite controlar o dual de estéreo total com processamento...
Vista do Painel Frontal Bypass Efetua o emudecimento ou o by-pass de sinal dependendo do ajuste do parâmetro de By-pass do Sistema. (Aperte durante 2 segundos para acessar os Parâmetros do Sistema). Store Pisca para programas com Indica o procedimento de arma- base em cadência.
2. Ajuste a potência do instrumento e o tos. envio de efeitos emitidos ao MPX 100 a 4. Ajuste o controle MIX para Seco. um nível e reprodução nominais ou do 5. Gire INPUT para o nível desejado.
Se não for feita nenhuma conexão na saída POWER DIGITAL OUTPUT da direita, pode-se usar a saída da esquerda para acionar os fones Use adaptador de corrente Lexicon de 9 V. Conector RCA S/PDIF de ouvido a um volume moderado. INPUT FOOTSWITCH As entradas de pino simples (não balanceada) têm...
Página 63
Conexões de áudio Fones de ouvido Pedal As conexões de áudio do MPX 100 não O sinal estéreo que é adequado para Um pedal conectado através da tomada são balanceadas e devem ser feitas com acionar os fones de ouvido encontra-se na...
Página 64
O MPX 100 pode ser usado na forma de dois Conexão a um console balanceado Processadores de Efeitos independentes com Variações de Programa Dual de 11 a 16. Designe dois envios auxiliares no con- sole e conecte um na entrada esquerda do Modes of Operation MPX 100, e o outro na entrada da direita.
Funcionamento básico Seleção de programas Todos os programas do MPX 100 são selecionados com os botões PROGRAM e Use o botão PROGRAM para VARIATION do painel frontal. escolher o efeito Simples, Dual ou User desejado. O botão PROGRAM seleciona os bancos de programa Simples ou Dual.
Página 66
Programas User Programas Dual Quando User for selecionado com o botão PROGRAM, o botão VARIATION seleciona posições de memória para armazenamento de programas do usuário. Quando um dos Programas Duais for selecionado, o botão VARIATION carregará 16 programas diferentes, cada um contendo dois efeitos.
Correção Os programas de correção do MPX 100 Use Adjust para são fáceis de usar. Dispomos os parâmetros corrigir o programa fundamentais de cada programa sob o botão atual. Adjust do painel frontal, bastando portanto O LED Edit acenderá para girar o botão para ajustar o programa...
Página 68
O recurso Tap Tempo (Tap e Cadência) retardo do MPX 100. inserir uma nova cadência (e armazenar sua do MPX 100, permite ao usuário ajustar os versão em uma posição User) ou programar Pressione e segure o botão Tap por períodos de retardo e as freqüências de...
Sincronismo MIDI. Assim, quando Ao se apertar o botão Bypass do painel usado com um separador MIDI ou uma bateria Quando usado em conjunto com o frontal, fará com que o MPX 100 passe recurso Learn (Aprendizagem), o Tap pode eletrônica, ajusta somente áudio seco e não processado ou...
Armazenamento de Pressione Store.. programas Gire o PROGRAM para User e use VARIATION para escolher um local de Quando quiser salvar um programa, User. pressione Store (Armazenar). O LED Store piscará lentamente para indicar que a função O LED Store de armazenamento do MPX está...
Modo Sistema Os parâmetros do sistema e os despejos Quando tiver terminado a correção de Gire o botão de VARIATION para escolher MIDI são ativados no modo Sistema. Para parâmetros e estiver pronto para continuar a um parâmetro. Pressione Store para passar entrar neste modo, pressione e segure By- operação normal, volte o botão VARIATION do estado de parâmetro ou para executar um...
Página 72
Pressione e segure Bypass durante 2 segundos… Parâmetros do Modo Sistema ...Os LEDs Bypass e Ajuste da Estado em que o LED Edit encontra-se: Store piscarão devagar Variação Parâmetro Aceso Apagado para indicar que você está modo Bypass Mute Bypass* Ligação Desativado Ativado*...
Desativar/Ativar Sistema monitorização, este parâmetro permite optar A definição deste parâmetro determina se o por passar somente áudio seco ou prosseguir MPX 100 reconhecerá ou não as mensagens Bypass Mute/Bypass com a emissão do sinal processado completo. de Sincronismo MIDI.
Descrições de programa Os 240 programas do MPX 100 destinam- O comportamento do botão Adjust A seção a seguir fornece uma explicação se a proporcionar uma paleta completa de também é costumizado para diferentes geral de cada programa do MPX 100 efeitos de alto calibre de: ambiente, funções.
Página 76
Plate Plate VARIATIONs Adjust Small Plate Liveness – O programa Plate do MPX 100 sintetiza o som Medium Plate Liveness – das chapas metálicas com uma difusão inicial Large Plate Liveness Predelay (1/32 Note) elevada e um som relativamente intenso e colorido.
Página 77
Gate Gate VARIATIONs Adjust Straight Gate Duration* – No MPX 100, o programa Gate proporciona Drum Gate Duration* – um som relativamente constante e sem Slope Down Duration* – degradação até que a reverberação seja interrompida abruptamente. Este programa 140 ms Gate...
Página 78
Medium Hall Decay – separadamente pertençam a uma mesma Large Hall Decay – apresentação. Large Church Decay – Os programas Hall da Lexicon reproduzem a acústica de locais verdadeiros, desde recintos reverberantes muito grandes a palcos de show pequenos.
Página 79
Chamber Chamber VARIATIONs Adjust No MPX 100, o programa Chamber estéreo Brick Wall Liveness – produz uma reverberação proporcional, Basement Liveness – relativamente adimensional e com pouca Live Concert Liveness Eko Delay modificação na cor à medida que o som se degrada.
Página 80
Ambience Ambience VARIATIONs Adjust Voice Over High Cut – O programa Ambience simula reflexões das Very Small Ambience High Cut – superfícies da sala com reflexões aleatórias, uma Small Ambience High Cut – degradação gradual do nível geral e um afilamento Medium Ambience High Cut –...
Página 81
Room Room VARIATIONs Adjust Bedroom Wall Reflections – O programa Room é muito útil com instrumentos de percussão e também pode ser Tiled Room Low Frequency Cut – aplicado à trilhas de guitarra elétrica. Studio C Liveness – As variações (9 a 16) geram uma série de Small Room Liveness –...
Página 82
Tremolo Tremolo VARIATIONs Adjust As variações “tremolo” do MPX 100 oferecem Rectified Sine Wave Rate: 0.4-15Hz – uma série de formatos de vibração (quadrado, Square Wave Rate: 0.4-15Hz – dente de serra, triângulo, seno e seno retificado). Sawtooth Wave Rate: 0.4-15Hz –...
Página 83
Rotary Rotary VARIATIONs Adjust O efeito rotary do MPX 100 é uma simulação Rotary Slow/Fast – detalhada de um gabinete no estilo Leslie. O sinal Rotary Slow/Fast, Width – de entrada é divido em faixas de freqüência alta e Rotary Slow/Fast, Balance –...
Página 84
Rate – do campo estéreo. Este programa, inerente ao Rich Chorus High Cut – PCM 80 da Lexicon, gera um efeito rico e sublime Diffuse Chorus Diffusion – capaz de simular o som de várias fontes sonoras Slap Chorus Diffusion –...
Página 85
Flange VARIATIONs Adjust Light Flange: in phase sweep ± Resonance — No MPX 100, o Flanger estéreo tem dois Light Flange: out of phase sweep ± Resonance — retardos de 2 taps por canal. O primeiro tap é fixo e o segundo gira em torno do primeiro. Ao se mixar...
Página 86
Pitch Pitch VARIATIONs Adjust Semi-tone Shift -2 to +1 octaves — O programa Pitch polifônico estéreo do MPX Glide Shifter ± 1 octave — 100 permite que fontes de material de programa ou monofônicas completas sejam reduzidas em +/-100 cents ±...
Página 87
– O programa Detune estéreo de 4 vozes do Moderate Detuning – MPX 100 tem um par de vozes por canal. À medida que é aplicado um maior volume de Heavy Detuning – dessintonia (com Adjust), o par fica cada vez...
Página 88
Delay , Echo Nas variações 1 a 8, o botão Adjust também As variações Delay e Echo do MPX 100 incluem Nas Variações 9-16, o volume de feedback é determina o volume de feedback, uma repetição efeitos mono (5,5 segundos), estéreo (2,7 predefinido e o botão Adjust determina o período...
Página 89
Delay, Echo VARIATIONs Adjust Mono Quarter-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Stereo Quarter-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Triplet Shuffle Delay/Echo Feedback Delay Time Dotted Eighth-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Eighth-Note and Triplet Delay/Echo Feedback Delay Time Ping Pong Quarter-Note Delay/Echo Feedback Delay Time Triplet Rhythm 1 Delay/Echo Feedback...
Programas duais As variações 7 a 10 são estabelecidas na configuração Cascata: dois efeitos de estéreo, um Os programas Dual do MPX 100 combinam o colocado após o outro (por exemplo, Flange ao algarismo de Retardo ou Reverberação com uma Retardo, Flange passa o sinal estéreo ao Retardo).
Página 91
De uma forma geral, o botão Effects Lvl/Bal controla o balanço dos dois efeitos em cada No centro, obtém-se programa dual. Nas variações cascata, em vez de uma alteração de altura simplesmente controlar o balanço, o botão varia o Esta configuração proporciona a retardada volume do primeiro efeito ou o sinal seco que é...
Página 95
Delay – Reverb Delay-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Stereo 1/4 Note - Small Space Decay Time Delay Time Triplet Shuffle - Medium Space Decay Time Delay Time 1/8 Note and Triplet - Large Space Decay Time Delay Time Ping Pong 1/4 Note - Small Space Decay Time Delay Time Triplet Rhythm 1 - Medium Space...
Página 96
Flange – Reverb Flange-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Light Flange - Small Space Decay Flange Rate (Whole Note) Light Flange - Medium Space Decay Flange Rate (Whole Note) Light Flange - Large Space Decay Flange Rate (Whole Note) Deep Flange - Small Space Decay —...
Página 97
Pitch – Reverb Pitch-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Minor 3rd to 4th - Room 3rd to 4th Up PreDelay (1/32 Note) 4th to 5th - Room 4th to 5th Up PreDelay (1/32 Note) 5th to 6th - Room 5th to 6th Up PreDelay (1/32 Note) ±1 Octave - Medium Space ±...
Página 98
Chorus – Reverb Chorus-Reverb VARIATIONs Adjust Routing Rich Chorus 1 - Small Space Decay Time — Rich Chorus 1 - Medium Space Decay Time — Rich Chorus 1 - Large Space Decay Time — Rich Chorus 2 - Small Space Decay Time —...
Special FX Delay, Echo VARIATIONs Adjust Infinite Reverb High Cut Echo As variações Special FX mostram a The Abyss ± Pitch Bend – flexibilidade e as possibilidades criativas do MPX 100. O botão Adjust tem função totalmente Jet Flange Tone Rate (Whole Note) diferente em cada uma das variações, portanto, Chorus Verb...
Programas User Reinicialização Quando enviadas da fábrica, as dezesseis posições User do MPX 100 contêm A reinicialização do MPX 100 restabelece duplicações dos seguintes programas: todos os parâmetros do Modo Sistema para as predefinições de fábrica, substitui todos User os programas armazenados no banco User VARIATION com as cópias predefinidas carregadas na...
MPX 100 Bypass e Tap do painel frontal) em até Canal MIDI separado pode ser selecionado O MPX 100 “aprende” o Canal MIDI, cinco Canais MIDI podem ser suportadas. para carregamento de programa. Modificação de Programa e os Controladores As mensagens de Modificação de...
15 sempre carregarão as 16 variações do de Programa sendo recebida). programa atualmente carregado. As 3. O MPX 100 aprende o Canal MIDI do A fim de utilizar as mensagens de mensagens de Modificação de Programa 0 dispositivo de transmissão e atribui Modificação de Programa para os...
Página 103
Programa 15 carregará o último programa Modificação de Programa MIDI standard for Hall, Chamber Gate no banco Plate, Gate. enviada ao MPX 100 em seu Canal MIDI de Ambience, Room Uma vez que um banco for selecionado, Tremolo, Rotary Carregamento de Programa, as mensagens Chorus, Flange todas as mensagens de Modificação de...
Controladores Contínuos 4. Pressione Store para vincular este à 2. Movimente um dos controles do painel frontal do MPX 100 (Mix, Effects Lvl/ atribuição. O LED Store piscará de Aprendizagem rapidamente. Bal, Adjust, Bypass ou Tap) para atribui- lo ao controlador.
3. Envie uma Modificação do Programa MIDI controladores de pedal) que não permitem que O MPX 100 reconhece as Modificações para o MPX 100. O LED Edit piscará para mensagens de Modificação de Programa de Programa MIDI 16 a 127 (17 a 128 em indicar o recebimento deatividade MIDI.
3. Pressione Store para zerar a atribuição. Controles do Painel Frontal Passíveis de Zeragem deumaAtribuição Aprendizagem e Fontes MIDI Passíveis O LED Store piscará rapidamente. Aprendida de Atribuição 1. Pressione ao mesmo tempo Store e Tap Controladores Modificação para entrar no Modo Aprendizagem. (O Controle do MIDI de Programa MIDI...
(normalmente, ou separador MIDI) à tomada MIDI IN no separador). para fazer o despejo dos MPX 100 para que o MPX 100 reconheça e Os Despejos MIDI são executados no Programas User comece automaticamente a processar os para fazer o despejo do programa Modo Sistema.
Página 108
MIDI Implementation Lexicon MPX 100 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Learned Channel Channel 1-16 Mode Default Mode 2 Messages Altered Note Number True Voice Velocity Note ON X (Off=9n v=0) Note OFF After Keys used as controller Touch Channels...
Página 109
Remarks Program 0-15=1-16 16-127 ignored; Program message Change True # 1-15=Program Change 1-16 for current Program Group Bank Select System Lexicon Product ID=14 (decimal) Exclusive Real-Time Device ID=MIDI Channel non Real-Time 0-15 = 1-16 System :Song Pos :Song Sel Common...
Especificações Saída de áudio digital Diafonia Entradas de áudio (2) Saída S/PDIF Digital de 20 bits (sempre ativa) > 45dB Nível -30dBu a +4dBu Taxa de amostra: 44,1kHz IImpedância 500K não balanceado IVia de dados de áudio interno Conector: Coaxial, tipo RCA para sinal de Instrumento DSP: 24 bits Pedal...
Página 111
Lexicon, Inc. 3 Oak Park Bedford MA 01730-1441 USA Telephone: (781) 280-0300 Fax: (781) 280-0490 Part No. 070-13548 Printed in U. S. A.