Página 1
Teléfono IP Enterprise SIP-T27P Español (V80.81) Guía de inicio rápido www.yealink.com Aplicable a la versión de rmware 45.80.0.80 o superior.
El puerto EXT también se puede usar para conectar los módulos de expansión EXP20. Para más información sobre cómo usar el EHS36 y EXP20, consulte la Guía de usuario del EHS36 de Yealink y la Guía de usuario del EXP20 de Yealink.
Hub/Switch PoE conforme a IEEE 802.3af Ñ Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5 V/1,2A) de Yealink. El uso de alimentadores de terceros puede Nota: causar daños irreparables en el equipo. Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el hub/switch es compatible con PoE.
Con guración del teléfono Con guración de la interfaz de usuario a través de Internet Acceso a la interfaz de usuario en Internet: 1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra un navegador web en el ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (p. ej., "http://192.168.0.10" o "192.168.0.10") y, a continuación, pulse Enter.
Funciones básicas de llamadas Hacer una llamada Con el auricular: 1. Levante el auricular. 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Send. Con el altavoz: 1. Con el auricular colgado, pulse 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Send. Con el casco: 1.
Página 6
Si hay más de una llamada en espera, pulse para seleccionar la llamada deseada y, a continuación, pulse o la tecla de función Resume. Transferencia de llamadas Puede transferir una llamada de las formas siguientes: Transferencia ciega 1. Pulse o la tecla de función Tran durante una llamada activa.
Mensaje de voz El indicador de mensaje en espera de la pantalla en reposo indica que hay uno o más mensajes de voz en el centro de mensajes. El LED indicador de alimentación parpadea lentamente en rojo y el LED de la tecla MESSAGE se ilumina. Para escuchar los mensajes de voz: 1.
No se permite hacer modi caciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modi caciones.
Página 9
RECICLAJE AMBIENTAL Nunca elimine el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de Diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH) Centro de servicio Yealink en Europa Dirección: Antennestraat 33, 1322 AH Almere, Países Bajos Teléfono: +31 (0) 36 20 20 120 Correo electrónico: service@updateyealink.com...
Página 11
Acerca de nosotros Fundada en 2001, Yealink, proveedor líder de soluciones de comunicación IP y teléfonos VoIP, se ha centrado durante más de una década en productos VoIP caracterizados por su able calidad, fácil instalación y precio asequible. Hoy, clientes de más de 140 países confían en Yealink como columna vertebral de sus colaboraciones globales para ampliar el valor de las comunicaciones en red.