Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LM500.Pub179064
7/1/03
6:14 PM
Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Self-Cleaning Litter Box
Bac à litière autonettoyant
Caja de arena de limpieza automática
?
USA/Canada
1-800-LITMAID
(548-6243)
www.littermaid.com
Accessories/Parts
1-800-738-0245
(USA/Canada)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Models / Modèles / Modelos LM500-LM950

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LitterMaid LM500

  • Página 1 POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Self-Cleaning Litter Box Bac à litière autonettoyant Caja de arena de limpieza automática USA/Canada 1-800-LITMAID (548-6243) www.littermaid.com Accessories/Parts 1-800-738-0245 (USA/Canada) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Models / Modèles / Modelos LM500-LM950...
  • Página 2: Important Safeguards

    Rake † (175375-00) ■ CAUTION: THIS IS NOT A TOY. The LitterMaid™ Self-Cleaning litter box is a Red Power Indicator Light precision-operated appliance. Should the rake become jammed during cleaning, THIS UNIT CONTAINS A MECHANISM THAT WILL AUTOMATICALLY Sensors †...
  • Página 3: Setup Instructions

    Batteries (We recommend using batteries only as a back-up): litters. Fill the LitterMaid™ Litter Box to just below the "Full Line". Do not overfill the • Remove the pull-on tabs on the edge of the Battery Compartment to open it.
  • Página 4: Troubleshooting

    • Dusty Sensors (Sensors need to be covered for 5 seconds to activate.) • Manually activate the LitterMaid™ Litter Box 2 to 3 times a day for the first 2 to 3 days 1. Wipe each Sensor with a soft, dry cloth to remove dust.
  • Página 5: Care And Cleaning

    • Dispose of the used litter. To ensure proper disposal of litter, follow manufacturer's 3. Make sure that the Rake teeth are clean and free of litter. Use the LitterMaid™ instructions on litter package. Wipe the Litter Tray with a damp cloth. If further Tool to clean Rake teeth.
  • Página 6 Disposable Waste Receptacles are available in packages of 12 or 18 and may be purchased through your local retailer, by visiting us at our website at www.littermaid.com, or by calling us at 1-800-738-0245. We will be happy to assist you in any way we can.
  • Página 7: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ BIENVENUE DANS LA FAMILLE Félicitations à l’achat du bac à litière autonettoyant LitterMaid™. Le produit est conçu pour accélérer et simplifier le processus de nettoyage de la litière. ■ NE PAS UTILISER AVEC DES CHATONS DE MOINS DE SIX MOIS.
  • Página 8 (Les piles ne sont pas comprises.) Tout comme un réveil-matin continue de fonctionner à piles en cas de panne de courant, le bac à litière LitterMaid™ continue de fonctionner si on y a installé des piles. Détecteurs Les détecteurs (situés sur les panneaux latéraux intérieurs) doivent être propres en tout temps.
  • Página 9: Guide De Dépannage

    à sa position initiale et le témoin rouge clignote • Dès que le chat est acclimaté au bac à litière LitterMaid™, régler celui-ci au mode de lentement (environ aux secondes), indiquant que le râteau a rencontré un obstacle nettoyage automatique.
  • Página 10 2. Utiliser l’outil LitterMaid™ pour retirer l’obstacle. un cycle de nettoyage complet. 3. Utiliser l’outil LitterMaid™ pour nettoyer les dents du râteau. S’assurer que les 4. Lorsque l’appareil ne fonctionne toujours pas, remplacer les piles et réessayer. dents du râteau sont propres et libres de litière.
  • Página 11: Entretien Et Nettoyage

    LM500.Pub179064 7/1/03 6:14 PM Page 20 Remontage : Entretien et nettoyage • Déposer le bac à litière sur une surface plane. Abaisser doucement le boîtier principal sur le bac à litière. Engager les deux verrous en abaissant la partie inférieure fermement contre les languettes du bac à...
  • Página 12: Medidas Importantes De Seguridad

    Screws CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Fig. 12 Note : Utiliser l’outil à triple utilité LitterMaid™ pour nettoyer aisément et rapidement le râteau. Remontage du râteau : • Aligner les quatre encoches du râteau sur les vis du boîtier du râteau et les enclencher en place.
  • Página 13: Como Funciona La Caja De Arena Littermaid De Limpieza Automática

    † (18 por paquete) LMR300 cristal ni de perla, difícil de recoger. Llene la caja LitterMaid™ justamente debajo de Filtros de carbón (12 por paquete) LMF200 la línea de llenado. No exceda el nivel de llenado para evitar el funcionamiento inapropiado de la unidad.
  • Página 14: Información Útil

    “ON” y retire la caja de arena sucia. • Retire la puerta del compartimiento de las baterías. • Nota: No coloque la caja LitterMaid™ en un ambiente húmedo ni bajo la luz directa del sol. • Para instalar las ocho baterías "D" consulte el diagrama en el compartimiento.
  • Página 15: Detección De Fallas

    únicamente como medio de reserva.) 3. Elimine el exceso de arena y nivele la arena utilizando el accesorio LitterMaid™. 1. Ajuste el interruptor de funcionamiento a la posición de apagado “OFF”. 4. Ajuste el interruptor de funcionamiento a la posición de encendido “ON”.
  • Página 16: Cuidado Y Limpieza

    1. Ajuste el interruptor de funcionamiento a la posición de apagado “OFF”. Para vaciar y limpiar la caja de arena: 2. Utilice la herramienta de triple acción LitterMaid™ para remover el obstáculo. • Asegúrese que el rastrillo se encuentre en el punto inicial.
  • Página 17: Remoción Del Rastrillo, Limpieza Y Reinstalación

    Los recipientes desechables para los desperdicios se pueden comprar en paquetes de 12 o de 18 por medio de un vendedor local, a través del sitio web www.littermaid.com o • Coloque la caja de arena sobre una superficie plana. Coloque cuidadosamente el se puede llamar gratis al 1-800-738-0245.
  • Página 18: Need Help

    • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra. vary from state to state or province to province. • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.littermaid.com, o se puede llamar gratis al número 1-800-548-6243, para obtener información relacionada al BESOIN D’AIDE?
  • Página 19 LM500.Pub179064 7/1/03 6:15 PM Page 36 Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc. Pub #179064-00-RV00 Product made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Produit fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Producto fabricado en la República Popular de China...

Este manual también es adecuado para:

Lm950

Tabla de contenido