Miele DKF 28-R Instrucciones De Manejo

Miele DKF 28-R Instrucciones De Manejo

Flltro de dores regenerable

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

M.-Nr. 11363640

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DKF 28-R

  • Página 1 M.-Nr. 11363640...
  • Página 2 de ........................bg ........................cs ........................da ........................el ......................... 11 en ........................13 es ........................15 fi ......................... 17 fr ......................... 19 hr ........................21 hu ........................23 it ......................... 25 lv ......................... 27 nl ........................29 no ........................31 pl ........................
  • Página 3: Reinigung Und Pflege

    - Gebrauchsanweisung Funktion Reinigung und Pflege Der Geruchsfilter darf nur in einem Regenerationsintervall dafür vorgesehenen Miele Dunstab- Regenerieren Sie den Geruchsfilter im- zug verwendet werden. mer dann, wenn die Geruchsstoffe nicht mehr ausreichend gebunden werden, Der Geruchsfilter dient im Umluftbetrieb spätestens alle 6 Monate.
  • Página 4 de - Gebrauchsanweisung Geruchsfilter regenerieren Während der Regeneration können Gerüche entstehen. Um die Funktion des Geruchsfilters wie- der herzustellen, kann er regeneriert Die Regeneration sollte in gut belüf- werden. Die Regeneration erfolgt aus- teten Räumen erfolgen. Öffnen Sie schließlich im Backofen oder in einem gegebenenfalls ein Fenster.
  • Página 5: Bg - Ръководство За Употреба

    Филтърът за миризми трябва да се Интервал на регенериране използва само в предвиден за цел- Регенерирайте филтъра за миризми та абсорбатор Miele. винаги, когато миризмите не се от- страняват достатъчно, но не по-къс- Филтърът за миризми служи за нама- но от всеки 6 месеца.
  • Página 6 bg - Ръководство за употреба Регенериране на филтъра за миризми По време на регенерирането е възможно да се образуват мириз- За да възстановите функцията на ми. филтъра за миризми, можете да го регенерирате. Регенерирането се из- Регенерирането трябва да се из- вършва...
  • Página 7: Cs - Návod K Obsluze

    - Návod k obsluze Funkce Čištění a ošetřování Pachový filtr se smí používat jen Interval regenerace v odsávači par Miele pro to určeném. Pachový filtr regenerujte vždy, když už dostatečně neváže pachové látky, Pachový filtr slouží v cirkulačním provo- nejpozději jednou za 6 měsíců.
  • Página 8 cs - Návod k obsluze  Doba trvání regenerace je 60 minut. Regenerace pachového filtru Potom vypněte pečicí troubu příp. Pachový filtr lze regenerovat, aby se funkci pečení. obnovila jeho funkce. Regenerace se provádí výhradně v pečicí troubě nebo  Nebezpečí popálení v parní troubě s funkcí pečení. Můžete se spálit o horký...
  • Página 9: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - Brugsanvisning Funktion Rengøring og vedligeholdelse Lugtfilteret må kun anvendes i en Regenereringsinterval Miele emhætte beregnet hertil. Regenerer altid lugtfiltrene, når de ikke længere kan binde lugtstofferne til- Lugtfilteret anvendes ved recirkulation strækkeligt, senest hver 6. måned. til lugtreduktion. Det sættes i emhætten i lighed med fedtfilteret.
  • Página 10 da - Brugsanvisning Lugtfilter regenereres  Risiko for forbrænding Lugtfilteret kan regenereres til gen- Man kan brænde sig på det varme anvendelse. Regenereringen sker ude- lugtfilter. lukkende i ovnen eller i en dampovn Tag ikke det varme lugtfilter ud af med ovnfunktion.
  • Página 11: El - Οδηγίες Χρήσης

    Το φίλτρο οσμών μπορεί να χρησιμο- Διάλειμμα αναγέννησης ποιηθεί μόνο σε απορροφητήρα της Κάνετε αναγέννηση στο φίλτρο οσμών Miele, για τον οποίο προορίζεται. πάντα, όταν οι οσμές δεν μπορούν πια να δεσμευτούν επαρκώς, το αργότερο Το φίλτρο οσμών εξυπηρετεί στη λει- κάθε...
  • Página 12 el - Οδηγίες χρήσης Φρεσκάρισμα φίλτρου οσμών Κατά τη διάρκεια της αναγέννησης μπορεί να αναπτυχθούν οσμές. Για να αποκατασταθεί πάλι η λειτουργία του φίλτρου οσμών μπορεί αυτό να Το φρεσκάρισμα θα πρέπει να γίνεται φρεσκαριστεί. Το φρεσκάρισμα πραγ- σε καλά αεριζόμενους χώρους. Αν ματοποιείται...
  • Página 13: Cleaning And Care

    Function Cleaning and care The charcoal filter must only be used Reactivation interval in the Miele cooker hood for which it Reactivate the charcoal filter when it no is intended. longer absorbs kitchen odours effectively, and at least every 6 months.
  • Página 14 en - Operating instructions Reactivating the charcoal filter Odours may arise during reactivation. The charcoal filter can be reactivated to restore its functionality. It must be Reactivation should be carried out in reactivated in an oven or in a a well-ventilated room. Open a combination steam oven using the oven window if necessary.
  • Página 15: Instalación

    Función Limpieza y mantenimiento El filtro de olores solo debe usarse Intervalo de regeneración en los extractores de Miele para los Lleve a cabo el proceso de regenera- que ha sido pensado. ción del filtro de olores siempre que los...
  • Página 16 es - Instrucciones de manejo Regeneración de los filtros de olores Durante el proceso de regeneración pueden producirse olores. Para recuperar el funcionamiento del fil- tro de olores, puede regenerarlo. La re- La regeneración únicamente deberá generación únicamente se puede llevar llevarse a cabo en estancias bien a cabo en el horno o en un horno a va- ventiladas.
  • Página 17: Puhdistus Ja Hoito

    fi - Käyttöohje Toiminta Puhdistus ja hoito Aktiivihiilisuodattimen saa asentaa Elvytysväli vain sellaiseen Mielen liesituuletti- Elvytä aktiivihiilisuodatin aina, kun se ei meen, johon se on tarkoitettu. enää poista ruoanvalmistuksessa synty- viä käryjä riittävän hyvin, kuitenkin vä- Aktiivihiilisuodatin poistaa käryjä, kun hintään 6 kuukauden välein.
  • Página 18 fi - Käyttöohje  Elvytys kestää 60 minuuttia. Kytke Aktiivihiilisuodattimen elvytys sen jälkeen uuni tai uunitoiminto pois Saat aktiivihiilisuodattimen jälleen toi- päältä. mintakykyiseksi elvyttämällä sen. Elvy- tyksen voi tehdä vain uunissa tai yhdis-  Palovamman vaara telmähöyryuunissa tavallisella uunitoi- Varo, ettet polta itseäsi kuumaan ak- minnolla.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Fonction Nettoyage et entretien Le filtre à charbon actif ne doit être Fréquence de régénération utilisé que dans une hotte Miele pré- Régénérez le filtre à charbon actif lors- vue à cet effet. qu'il ne retient plus suffisamment les odeurs, au minimum tous les 6 mois.
  • Página 20 fr - Mode d'emploi Régénérer le filtre à charbon actif Des odeurs peuvent survenir pen- dant la régénération. Afin de rétablir le fonctionnement du filtre à charbon actif, il peut être régéné- La régénération doit être réalisée ré. La régénération s’effectue unique- dans des pièces bien aérées.
  • Página 21: Čišćenje I Održavanje

    - Upute za uporabu Funkcija Čišćenje i održavanje Filtar za mirise može se upotrebljava- Interval regeneracije ti samo u za njega predviđenoj Miele Filtar za mirise regenerirajte uvijek kada napi. isti više ne uklanja neželjene mirise na zadovoljavajući način, najkasnije svakih Filtar za mirise u načinu rada na kružen-...
  • Página 22 hr - Upute za uporabu Regeneriranje filtra za mirise  Trajanje regeneracije iznosi 60 minuta. Potom isključite pećnicu odnosno Kako bi se ponovno uspostavila funkci- funkciju pećnice. ja filtra za mirise, isti se može regene- rirati. Regeneracija se vrši isključivo u ...
  • Página 23: Tisztítás És Ápolás

    - Használati utasítás Funkció Tisztítás és ápolás A szagszűrőt csak erre a célra terve- A regeneráció ideje zett Miele páraelszívóban szabad Mindig akkor regenerálja a szagszűrő- használni. ket, ha a szagokat már nem köti meg megfelelően, legkésőbb hat havonta.
  • Página 24 hu - Használati utasítás A szagszűrő regenerálása  A regenerálás időtartama 60 perc. Utána kapcsolja ki a sütőt, illetve a A szagszűrő működésének helyreállítá- sütőfunkciót. sához regenerálni lehet azt. A regenerá- lás kizárólag sütőben vagy kombi gőz-  Égési sérülésveszély párolóban történik. Megégetheti magát a forró...
  • Página 25: Pulizia E Manutenzione

    Funzionamento Pulizia e manutenzione Il filtro antiodore può essere utilizzato Intervallo di rigenerazione solo in una cappa aspirante Miele ri- Rigenerare il filtro antiodore ogni qual- spettivamente predisposta. volta gli odori non vengono sufficiente- mente assorbiti, al più tardi ogni 6 mesi.
  • Página 26 it - Istruzioni d'uso  La rigenerazione dura 60 minuti. Do- Rigenerare i filtri antiodore podiché spegnere il forno o la modali- Per ripristinare il funzionamento del filtro tà forno tradizionale. antiodore è possibile rigenerare il filtro. La rigenerazione avviene esclusivamen- ...
  • Página 27: Lietošanas Instrukcija

    Funkcija Tīrīšana un kopšana Smaržu filtru drīkst izmantot tikai tam Reģenerācijas intervāli paredzētajā “Miele” tvaika nosūcējā. Smaržu filtra reģenerācija ir jāveic vien- mēr, kad tas vairs pietiekami efektīvi ne- Smaržu filtrs ir paredzēts aromātu mazi- piesaista aromātvielas, ne retāk kā reizi nāšanai recirkulācijas režīmā.
  • Página 28 lv - Lietošanas instrukcija  Reģenerācijas ilgums ir 60 minūtes. Smaržu filtra reģenerācija Pēc tam izslēdziet cepeškrāsni vai Smaržu filtru var reģenerēt, lai atkal at- cepeškrāsns funkciju. jaunotu tā funkcionalitāti. Reģenerācija notiek tikai cepeškrāsnī vai tvaika krāsnī  Apdedzināšanās risks ar cepeškrāsns funkciju. Ar karstu smaržu filtru var apdedzi- nāties.
  • Página 29: Installatie

    - Gebruiksaanwijzing Functie Reiniging en onderhoud Het anti-geurfilter mag alleen in een Regeneratie-interval daarvoor geschikte Miele-afzuigkap Regenereer het anti-geurfilter altijd zo- worden gebruikt. dra kookluchtjes niet meer voldoende worden opgenomen, maar uiterlijk om Het anti-geurfilter reduceert geuren tij- de 6 maanden.
  • Página 30 nl - Gebruiksaanwijzing Anti-geurfilter regenereren Tijdens de regeneratie kunnen geu- ren ontstaan. Om de functie van het anti-geurfilter te herstellen, kan het worden geregene- De regeneratie moet in goed geventi- reerd. De regeneratie vindt uitsluitend in leerde ruimtes plaatsvinden. Open de oven of in de stoomoven met oven indien nodig een raam.
  • Página 31: Rengjøring Og Stell

    - Bruksanvisning Funksjon Rengjøring og stell Luktfilteret skal kun brukes i en Miele Regenereringsintervall ventilator. Regenerer alltid luktfilteret når luktstoff- ene ikke lenger blir bundet tilstrekkelig, Luktfilteret reduserer lukt i omluftsdrift. senest hver 6. måned. Det settes inn i ventilatoren i tillegg til fettfilteret.
  • Página 32 no - Bruksanvisning Regenerering av luktfilter  Fare for forbrenning For å gjenopprette funksjonen til luktfil- Du kan brenne deg på det varme teret kan det regenereres. Regenerer- luktfilteret. ingen skjer utelukkende i stekeovnen Ikke ta det varme luktfilteret ut av ov- eller i en kombidampovn.
  • Página 33: Pl - Instrukcja Użytkowania

    Filtr zapachów może zostać zastoso- Częstotliwość regeneracji wany wyłącznie w przewidzianym dla Filtr zapachów należy zregenerować za- niego wyciągu kuchennym Miele. wsze wtedy, gdy substancje zapacho- we nie są już wiązane w wystarczają- Filtr zapachów służy do redukcji zapa- cym stopniu, najpóźniej jednak co 6 chów w trybie zamkniętego obiegu po-...
  • Página 34 pl - Instrukcja użytkowania Regeneracja filtra zapachów Podczas regeneracji mogą się wy- twarzać zapachy. W celu przywrócenia funkcji filtr zapa- chów można zregenerować. Regenera- Regeneracja powinna być przepro- cja odbywa się wyłącznie w piekarniku wadzana w dobrze wentylowanym lub w urządzeniu do gotowania na pa- pomieszczeniu.
  • Página 35: Pt - Instruções De Utilização

    Função Limpeza e manutenção O filtro de odores só pode ser utiliza- Intervalo de regeneração do num exaustor Miele previsto para Efetue a regeneração do filtro de odo- tal. res sempre que os odores deixem de ser suficientemente eliminados, o mais O filtro de odores é...
  • Página 36 pt - Instruções de utilização Regenerar filtro de odores Durante a regeneração pode haver formação de odores. Para restaurar a função do filtro de odo- res, o mesmo pode ser regenerado. A A regeneração deve ser efetuada em regeneração só pode ser feita no forno espaços bem arejados.
  • Página 37: Чистка И Уход

    Угольный фильтр должен исполь- Интервал регенерации зоваться только в соответству- Регенерация должна проводиться ющей вытяжке Miele. всегда в том случае, если запахи не абсорбируются в достаточной степе- Угольный фильтр требуется в режиме ни, но не реже, чем через каждые 6 рециркуляции...
  • Página 38 ru - Инструкция по эксплуатации Регенерация угольного фильтра Во время регенерации может по- явиться запах. Для восстановления функции уголь- ного фильтра может быть проведена Регенерация должна проводиться его регенерация. Регенерация про- в хорошо проветриваемом поме- водится исключительно в духовом щении. При необходимости от- шкафу...
  • Página 39: Čiščenje In Vzdrževanje

    Filter z aktivnim ogljem se lahko Interval regeneracije uporablja samo v za to predvideni Filter z aktivnim ogljem morate obnoviti, kuhinjski napi Miele. ko njegovo vezanje kuhinjskih vonjev ni več zadovoljivo, najpozneje pa po Med delovanjem nape s kroženjem 6 mesecih.
  • Página 40 sl - Navodila za uporabo  Regeneracija traja 60 minut. Nato Regeneracija filtra z aktivnim ogljem pečico oz. funkcijo pečice izklopite. Filter z aktivnim ogljem lahko regenerirate in tako ponovno  Nevarnost opeklin vzpostavite njegovo funkcijo. Ob vročem filtru z aktivnim ogljem se Regeneracija poteka izključno v pečici lahko opečete.
  • Página 41: Rengöring Och Skötsel

    sv - Bruksanvisning Funktion Rengöring och skötsel Kolfiltret får bara användas i en Återaktiveringsintervall Mielefläkt som är avsedd för detta. Återaktivera alltid kolfiltret när det inte längre kan fånga upp lukter, minst var Kolfiltret hjälper till att reducera lukt vid 6:e månad.
  • Página 42 sv - Bruksanvisning Återaktivera kolfilter  Risk för brännskada Kolfiltret kan återaktiveras så att det kan Du kan bränna dig på ett varmt kolfil- användas igen. Återaktiveringen av fil- ter. tret kan endast göras i en ugn eller i en Ta inte ut det varma kolfiltret ur ugn- ångugn med ugnsfunktion.
  • Página 43: Temizlik Ve Bakım

    - Kullanım Kılavuzu Fonksiyon Temizlik ve bakım Koku filtresi, sadece öngörülen Miele Yenileme aralığı davlumbaz modellerinde kullanılabilir. En geç 6 ayda bir olmak üzere, kokular yeterince tutulamaz hale geldiğinde ko- Koku filtresi, baca bağlantısız işletimde ku filtresini mutlaka değiştiriniz.
  • Página 44 tr - Kullanım Kılavuzu Koku filtresinin yenilenmesi  Yenileme işlemi 60 dakika sürer. Ar- dından fırını veya fırın fonksiyonunu Koku filtresinin fonksiyonunu geri ka- kapatınız. zanması için yenilenebilir. Yenileme sa- dece fırında veya fırın fonksiyonlu bir  Yanık tehlikesi buharlı fırında gerçekleştirilmelidir. Sıcak koku filtresinde kendinizi yaka- bilirsiniz.
  • Página 45: Чищення Та Догляд

    Чищення та догляд Вугільний фільтр дозволяється ви- Інтервал регенерації користовувати лише у відповідній Завжди виконуйте регенерацію ву- витяжці Miele. гільного фільтра, якщо запахи вже не абсорбуються належним чином, але Вугільний фільтр слугує для змен- не рідше ніж раз на 6 місяців.
  • Página 46: Uk - Інструкція З Експлуатації

    uk - Інструкція з експлуатації Регенерація вугільного фільтра Під час регенерації можуть утво- рюватися запахи. Для відновлення функції вугільного фільтра його можна регенерувати. Регенерацію слід виконувати в до- Регенерація здійснюється виключно в бре провітрюваному приміщенні. духовці або пароварці з функцією ду- За...
  • Página 48 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel.: +49 5241 89-0 Fax: +49 5241 89-2090 Internet: www.miele.com M.-Nr. 11 363 640 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Dkf 29-r

Tabla de contenido