Allestimento / Regolazione; Caricare Le Batterie - Mafell KSS40 18 M bl Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para KSS40 18 M bl:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73
- Fare particolare attenzione nel segare in pareti
esistenti o in altre zone non visibili. La lama di
sega che immerge può bloccarsi nel segare in
oggetti nascosti e causare contraccolpi.
Funzione della cappa di protezione inferiore
- Prima di ogni uso controllare se la cappa di
protezione inferiore si chiude correttamente.
Non utilizzare la sega se la cappa di protezione
inferiore non si muove liberamente e non si
chiude subito. Non bloccare né legare mai la
cappa di protezione inferiore in posizione
aperta. Se la sega incustodita cadrebbe, la cappa
di protezione inferiore potrebbe piegarsi. Aprire la
cappa di protezione con la leva di ritorno e
assicurarsi che si muova liberamente e che in tutti
gli angoli e profondità di taglio non tocchi né la
lama di sega né altri elementi.
- Verificare il funzionamento della molla per la
cappa
di
protezione
eseguire la manutenzione della sega prima
dell'uso, se la cappa di protezione inferiore e la
molla non funzionano perfettamente. Elementi
danneggiati, depositi incollati o accumuli di trucioli
lasciano lavorare la cappa di protezione in modo
ritardato.
- Aprire a mano la cappa di protezione inferiore
solo per tagli particolari, ad esempio per „tagli
ad immersione o ad angolo". Aprire la cappa di
protezione inferiore con la leva di ritorno e
rilasciarla non appena la lama di sega è
penetrata nel pezzo. Per tutti gli altri lavori della
sega, la cappa di protezione inferiore deve
lavorare automaticamente.
- Non appoggiare la sega sul banco di lavoro o
sul pavimento senza che la cappa di protezione
inferiore copri la lama di sega. Una lama di sega
non protetta e a seguire muove la sega in
direzione opposta alla direzione di taglio e sega
tutto quello che incontra. Osservare assolutamente
il tempo d'inerzia della lama di sega.
Funzione del cuneo divaricatore
- Utilizzare una lama di sega adatta al cuneo
divaricatore. Affinché il cuneo divaricatore abbia
effetto, la lama base della sega deve essere più
sottile del cuneo divaricatore stesso e la larghezza
inferiore.
Lasciare
-52-
dente maggiore dello spessore del cuneo
divaricatore.
- Registrare il cuneo divaricatore come descritto
nelle
presenti
istruzioni
sbagliate, posizione e allineamento possono
essere il motivo che il cuneo divaricatore non
possa impedire efficacemente un contraccolpo.
- Utilizzare sempre il cuneo divaricatore, eccetto
per „tagli ad immersione". Eseguito un taglio ad
immersione, rimontare il cuneo divaricatore. Il
cuneo divaricatore disturba durante i tagli ad
immersione e potrebbe causare un contraccolpo.
Questo paragrafo vale solo per seghe circolari
portatili senza cuneo divaricatore MAFELL.
- Per poter agire, il cuneo divaricatore deve
trovarsi nella fessura di taglio. Per tagli corti, il
cuneo divaricatore non è efficace ad impedire un
contraccolpo.
- Non fare funzionare la sega con cuneo
divaricatore curvato. La chiusura della cappa di
protezione può essere ritardata già con un minimo
disturbo.
Avvertenze circa la manutenzione e riparazione:
- Un importante fattore di sicurezza consiste nella
regolare pulizia della macchina, soprattutto quella
dei dispositivi di regolazione e delle guide.
- Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio ed
accessori originali MAFELL. In caso contrario la
garanzia decade; il produttore non risponde per
eventuali guasti.
4

Allestimento / Regolazione

4.1 Caricare le batterie

Verificare se la tensione nominale delle batterie
corrisponde alle indicazioni riportate sulla macchina.
Batterie e caricabatterie sono sincronizzate tra loro.
Per la ricarica utilizzare solo la stazione di ricarica
batterie APS 18 della MAFELL.
Se la macchina è nuova, prima del suo utilizzo
caricare le batterie.
La messa in funzione della stazione APS 18 nonché
la descrizione della procedura di ricarica sono
riportate nelle istruzioni allegate „Stazione di ricarica
batterie APS 18".
d'uso.
Distanze

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido