Descargar Imprimir esta página

ClosetMaid ShelfTrack Instrucciones De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para ShelfTrack:

Publicidad

STEP 3/ÉTAPE 3/ETAPA 3
a
Install Standards
and Brackets
NOTE: For double hang shelves, we recommend
locating brackets 42" and 84" from the floor; for single
hang shelves, 68" from the floor.
a. Attach standards onto track as detailed in the diagrams
(see specific spacing measurements for 5' wall area and
6' wall area). Be sure to attach shorter standard to far
right position as shown.
b. Secure each standard to wall through second or third
hole location. (See "STEP 2 - Install Hang Track"
section above for specific wall type hardware use and
instructions.)
c. Insert shelf brackets into standards at desired height
for each shelf.
STEP 4/ÉTAPE 4/ETAPA 4
a
b
5' Wall Area Surface murale de 1,52 m
Área de pared de 1,52 m
6' Wall Area Surface murale de 1,83 m
Área de pared de 1,83 m
Installation des Rails
Verticaux et Supports
REMARQUE : Il est recommandé de placer les supports
entre 1,07 m et 2,13 m du sol pour les étagères à
supports de suspension doubles et à 1,73 m pour les
étagères à supports de suspension uniques.
a. Fixer les rails verticaux aux rails verticaux tel qu'illustré
dans les schémas (voir l'espacement qui correspond
aux surfaces murales de 1,52 m et de 1,83 m.)
S'assurer de fixer le montant plus court à la position la
plus à droite, tel qu'illustré.
b. Fixer solidement tous les rails verticaux au mur par le
second ou troisième trou. (Voir la section « ÉTAPE 2 -
Installation du Rail Horizontal » ci-dessus pour connaître la
quincaillerie et les instructions se rapportant à chaque
type de mur.)
c. Insérer les supports d'étagères dans les rails verticaux
à la hauteur désirée pour chaque étagère.
Install Shelves
NOTE: For 5' closet application, there is an additional 6" overhang with shelves. If desired, cut shelves
with a hacksaw or boltcutter in one inch increments. We recommend cutting shelf from end that will be
closest to side wall.
a. Place shelf caps onto exposed shelf wires.
b. Rest shelf on each shelf bracket at desired location. Pull shelf forward and allow front to "drop" over
Installation des Étagères
REMARQUE : Il y a une bordure de 15,2 cm qui dépasse pour l'installation dans les garde-robes de
1,52 m. Si désiré, couper les étagères avec une scie à métaux ou un coupe-boulons, en retirant des
longueurs multiples de 2,5 cm. Nous recommandons de couper les étagères à l'extrémité qui se
trouvera le plus près du mur latéral.
a. Placer les capuchons d'étagères sur les fils d'étagères exposées.
b. Déposer les étagères sur les supports aux endroits désirés. Tirer sur l'étagère et permettre à l'avant
Instalación de las Repisas
NOTA: Para la instalación en un clóset de 1,52 m, las repisas se traslaparán 15,2 cm adicionales. Si lo
desea, corte las repisas con una sierra cortametales o un cortapernos en incrementos de 2,5 cm.
Recomendamos que corte el extremo de la repisa que quedará más cerca de la pared lateral.
a. Coloque los tapones de la repisa sobre los alambres expuestos de la misma.
b. Coloque la repisa sobre cada soporte de repisa en la ubicación deseada. Jale la repisa hacia
b
nose of shelf brackets (nose of each shelf bracket will fit between wires). Push shelf backwards so
back wire fits into shelf bracket slots. Firmly pull shelf forward at each bracket location to lock shelf
into place.
de « tomber » par-dessus le nez des supports d'étagère (le nez de chaque support d'étagère
s'insère entre les fils). Repousser sur l'étagère de manière à ce que le fil arrière s'insère dans les
fentes du support d'étagère. Tirer fermement sur l'étagère vis-à-vis de chaque support pour
verrouiller l'étagère en place.
delante y permita que la parte delantera "cuelgue" sobre la punta de los soportes de repisa (la
punta de cada soporte de repisa encajará entre los alambres). Empuje la repisa hacia atrás de
manera que el alambre posterior encaje en las ranuras del soporte de repisa. Jale firmemente la
repisa hacia delante en cada ubicación de los soportes para fijar la repisa en su lugar.
4
c
Instalación de los Rieles
Verticales y los Soportes
NOTA: Para repisas colgadoras dobles, recomendamos
colocar los soportes a 1,07 m y 2,13 m desde el piso;
para repisas colgadoras sencillas, a 1,73 m del piso.
a. Fije los rieles verticales en el riel horizontal según se
detalla en los diagramas (vea las medidas específicas
para un área de pared de 1,52 m y de 1,83 m).
Asegúrese de conectar el riel vertical más corto en la
posición del extremo derecho, como se muestra.
b. Sujete cada riel vertical a la pared a través de la segunda
o tercera ubicación del agujero. (Vea la sección "ETAPA 2
-Instalación del Riel Horizontal" arriba para el uso y las
instrucciones de los herrajes de instalación según el tipo
específico de la pared.)
c. Inserte los soportes de repisas en los rieles verticales a
la altura deseada para cada repisa.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2873