Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

8588A/8558A
Reference Multimeter and 8 1/2 Digit Multimeter
Manual para operarios
March 2019 (Spanish)
© 2019 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke Calibration 8588A

  • Página 1 8588A/8558A Reference Multimeter and 8 1/2 Digit Multimeter Manual para operarios March 2019 (Spanish) © 2019 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción ................... 1 Información sobre seguridad ..............1 Especificaciones ..................1 Manuales de instrucciones ..............2 Contacto con Fluke Calibration ............. 2 Información sobre el servicio ..............2 Características del producto ..............3 Características comunes ..............3 8588A Reference Multimeter ............. 4 8558A 8 1/2 Digit Multimeter .............
  • Página 4 Contador de frecuencia ..............55 Medición de frecuencia ..............58 Derivación ICC ext. (DCI Ext Shunt) (8588A solo) ......59 Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt) (8588A solo) ......62 Medición de corriente CA con Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt) .. 68 PRT ....................
  • Página 5: Introducción

    Introducción El Fluke Calibration 8558A 8 1/2 Digit Multimeter and 8588A Reference Multimeter (el producto o el multímetro a menos que se indique lo contrario) se utiliza para aplicaciones de medición exigentes y precisas. El producto funciona tanto en aplicaciones independientes como de sistemas. La resolución de 8 1/2 dígitos proporciona un alto rendimiento y hace que el producto sea adecuado...
  • Página 6: Manuales De Instrucciones

    Manual de programación remota de 8588A/8558A (en línea o copia impresa disponible para su compra a través del departamento de servicio de Fluke Calibration) Para realizar un pedido, consulte el catálogo de Fluke Calibration o contacte con un representante de ventas de Fluke Calibration. Consulte Contacto con Fluke Calibration.
  • Página 7: Características Del Producto

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características del producto Características del producto Características comunes Los productos comparten la misma estructura y pantalla/plataforma de hardware. Se diferencian por componentes adicionales de precisión y por el firmware. El producto comparte estas funciones: •...
  • Página 8: 8588A Reference Multimeter

    Las especificaciones del modelo 8588A son adecuadas para las aplicaciones de calibración y metrología más exigentes. 8558A 8 1/2 Digit Multimeter Las especificaciones del modelo 8558A son inferiores a las del modelo 8588A, pero son comparables a las de otros multímetros digitales de 8 1/2. Instalación XWAdvertencia Con el fin de impedir posibles descargas eléctricas, incendios o...
  • Página 9: Equipo Estándar

    Colocación y montaje en bastidor Equipo estándar Compruebe que se incluyan todos los elementos que se muestran en la tabla 1: Tabla 1. Equipo estándar Elemento Número de pieza de Fluke Calibration Multímetro de Referencia 8588A 4983182 8558A 8 ½ Digit Multimeter 4983194 Cable de alimentación de la red principal...
  • Página 10: Consideraciones Con Respecto Al Enfriamiento

    8588A/8558A Manual para operarios Consideraciones con respecto al enfriamiento WPrecaución Pueden producirse daños causados por el sobrecalentamiento si la zona que rodea a la toma de aire o la salida de escape es reducida, si el aire de admisión está demasiado caliente o si el filtro de aire se obstruye.
  • Página 11 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Tensión de la red • Utilice únicamente el cable de alimentación de red y el conector aprobados para la tensión y la configuración de conexión de su país y que se corresponda con el Producto. •...
  • Página 12: Conexión A Tierra Del Producto

    Europeo universal Reino Unido LC-1 LC-3 LC-4 LC-5 Australia/China Sudáfrica Brasil LC-6 LC-7 LC-42 igj039.emf Tipo Número de opción de Fluke Calibration América del Norte 284174 Europeo universal 769422 Reino Unido 769455 Suiza 769448 Australia 658641 Sudáfrica 722771 Brasil 3841347 Conexión a tierra del producto...
  • Página 13: Alimentación De Red Y Fusible

    Lea esta información antes usar el producto. Las instrucciones de uso del panel frontal del producto se encuentran en Funcionamiento del panel delantero. Las instrucciones de uso remoto están en el manual de programación remota. Las funciones exclusivas de los modelos 8588A o 8558A están marcadas como tales.
  • Página 14: Características Del Panel Frontal

     A, HI y LO 30 A rms en el modelo 8588A y de hasta 2 A en el modelo 8558A. Estos terminales se iluminan para mostrar las conexiones. Par de bornes de conexión de cinco vías para mediciones de tensión, resistencia, capacitancia, PRT de 2 hilos y termopar.
  • Página 15 Al pulsarlas, hacen visibles otras funciones que se pueden seleccionar en el producto: Capacitancia (Capacitance) (solo 8588A), Potencia de RF (RF Power) (solo 8588A), Contador de frecuencia (Frequency Counter), Derivación ICC ext. (DCI Ext Shunt) (solo 8588A), Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt) (solo ...
  • Página 16 8588A/8558A Manual para operarios Tabla 3. Características del panel frontal (continuación) Número Nombre Función Inicia un proceso que corrige los errores de compensación  analógica de una función completa o para un rango específico. Consulte Cero [Zero]. Teclas numeradas para introducir distintos parámetros del producto ...
  • Página 17 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Paneles delantero y trasero Tabla 3. Características del panel frontal (continuación) Número Nombre Función Dispara una medición cuando el producto se encuentra en estado de disparo no continuo (inactivo). El estado de inactividad se produce cuando la tecla Run/Stop (Funcionamiento/Parada) se ...
  • Página 18: Características Del Panel Posterior

    Par de bornes de conexión de cinco vías para mediciones de tensión, resistencia, capacitancia, PRT de 2 hilos y termopar. En el modelo 8588A, estos bornes de conexión también se conectan a la INPUT, V HI y LO salida de las derivaciones de corriente externas. La frecuencia se puede medir a través de estos terminales.
  • Página 19 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Paneles delantero y trasero Tabla 4. Características del panel posterior (cont.) Número Nombre Función Contiene el fusible que está en serie con la entrada trasera Input A Hi. El fusible F1.6AH de 250 V protege los circuitos de medición de Portafusibles corriente cuando se usan los terminales de entrada de señal traseros.
  • Página 20: Funcionamiento

    8588A/8558A Manual para operarios Funcionamiento En esta parte se explica el uso del Producto. Consulte Paneles delantero y trasero para obtener información sobre las ubicaciones de las teclas y las funciones. Las configuraciones de la interfaz remota se explican en el manual de programación remota.
  • Página 21: Requisitos Del Calentamiento

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funcionamiento En la tabla 5 se muestran los parámetros de configuración no volátil y sus valores predeterminados de fábrica. Tabla 5. Valores predeterminados de fábrica de parámetros de configuración no volátil Valores predeterminados de fábrica Parámetro de configuración (valor después de formato de memoria no volátil)
  • Página 22: Funciones

    8588A/8558A Manual para operarios Funciones En las siguientes secciones se explican las distintas funciones del producto. Tensión CC (DC Voltage) La función Tensión CC (DC Voltage) proporciona mediciones de 2 hilos mediante los terminales V INPUT HI y LO. Pulse  para utilizar la función Tensión CC (VCC) (DC Voltage [DCV]).
  • Página 23: Medición De Tensión Cc

    CA no deseadas en el circuito de medición. Utilice un par trenzado para reducir el área de bucle y las espirales adyacentes cancelarán todas las tensiones inducidas. Si tiene problemas al trabajar con captación de parásitos, Fluke Calibration recomienda el uso de un cable de par trenzado apantallado con la pantalla conectada al terminal INPUT LO de la fuente, según se muestra en la figura 3.
  • Página 24: Rechazo De Modo Común: Uso De La Conexión De Protección Externa

    8588A/8558A Manual para operarios Rechazo de modo común: uso de la conexión de protección externa Cuando la fuente presenta una impedancia desequilibrada a los terminales de medición y están presentes tensiones en modo común, utilice el terminal GUARD con la opción Protección externa (External Guard) seleccionada. Utilice ...
  • Página 25 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Menú Tensión CA (AC Voltage) En esta sección se explica el menú Tensión CA (VCA) (AC Voltage [ACV]). Consulte la pantalla que aparece a continuación. igj005.png  (Rango [Range]): Seleccione manualmente cada uno de los rangos de V CA, o bien seleccione Auto para activar el rango automático del producto.
  • Página 26 8588A/8558A Manual para operarios  (Filtro RMS [RMS Filter]): Pulse para seleccionar varios filtros para el convertidor de verdadero valor eficaz y permitir realizar mediciones hasta el valor de frecuencia del filtro seleccionado sin reducción de precisión ni un exceso de variación en las lecturas.
  • Página 27 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones • Lectura secundaria (Secondary reading): La función VCA (ACV) puede mostrar una lectura secundaria. Las opciones son: o  (APAGADO [OFF]) (ninguno) o  (Frecuencia [Frequency]) o  (Periodo [Period]) o  (Pico a pico [Pk to Pk]) o ...
  • Página 28: Medición De Tensión Ca

    De este modo, se reducen la capacitancia y la inductancia del cable, y la zona de bucle. Fluke Calibration recomienda usar cables de par trenzado apantallados para las mediciones de baja frecuencia y cables coaxiales para las mediciones de alta y baja frecuencia.
  • Página 29: Corriente Cc (Dc Current)

    Auto. Los rangos disponibles son de 10 µA a 30 A para el 8588A y hasta 1 A (202 % de sobrealcance) para el 8558A. Las resoluciones varían de 7 1/2 dígitos a 4 1/2 dígitos. Los rangos de 10 µA a 10 A proporcionan un sobrealcance del 202 %.
  • Página 30 8588A/8558A Manual para operarios Medición de corriente CC El producto mide la corriente con los terminales INPUT A e INPUT LO. La corriente debe fluir desde el terminal de alta tensión de la fuente al terminal A del multímetro, y volver al terminal de baja tensión de la fuente a través del terminal LO del multímetro.
  • Página 31: Corriente Ca (Ac Current)

    CA (ICA [ACI]) del producto. La función Corriente CA (AC Current) cuenta con 8 rangos (de 10 μA a 30 A) en el modelo 8588A y 6 rangos (de 10 μA a 1 A) en el modelo 8558A. Los rangos de 10 µA, 100 µA, 1 mA, 10 mA, 100 mA y 10 A proporcionan un sobrealcance del 202 %.
  • Página 32: Configuración De Medición (Measure Setup) De Ica (Aci)

    8588A/8558A Manual para operarios  (Configuración de medición [Measure Setup]): La tecla programable Configuración de medición (Measure Setup) del menú ICA (ACI) cuenta con parámetros que pueden configurarse para realizar mediciones de CA. Las opciones para los parámetros son las siguientes: •...
  • Página 33 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones • Acoplamiento de ruta de frecuencia (Frequency path coupling): El acoplamiento de ruta de frecuencia puede ser CA o CC si Acoplamiento de ruta de señal, impedancia (Signal path coupling, impedance) (anterior) se establece en CC.
  • Página 34: Medición De Corriente Alterna

    El producto minimiza la tensión de carga (cumplimiento) generada para las mediciones de corriente y, de esta forma, mejora la precisión. Fluke Calibration recomienda utilizar cables de la mínima longitud posible dentro de las necesidades de uso para reducir la capacitancia y la inductancia generada por los cables, además del área del bucle.
  • Página 35: Resistencia

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Nota La ruta de corriente entre los terminales del producto no se establece si las funciones actuales no se están utilizando o si se anula la selección de los terminales delanteros o traseros. Los terminales de entrada traseros pueden utilizarse para medir corrientes únicamente de hasta 2 A.
  • Página 36 8588A/8558A Manual para operarios Nota Con LoI activado, el comportamiento de la selección de rango automática se modifica de forma que el producto no seleccione un Ω Ω rango automáticamente a partir del rango entre 10 k y 100 k , ni Ω...
  • Página 37 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Nota La polaridad o la constante de tiempo del filtro se generan mediante un condensador de 22 nF en todo el valor de la resistencia bajo prueba. Nota El rango y la resolución seleccionados se recuerdan en los modos Normal, Tru ohm (Ohmios verdaderos) y HV.
  • Página 38 8588A/8558A Manual para operarios • 2 W HV Ω (2W HV Ω): Este modo permite realizar mediciones de resistencia de 2 hilos en rangos de década de entre 10 MΩ y 10 GΩ. La medición se efectúa a alta tensión con una fuente de corriente de alto cumplimiento. El aumento de corriente resultante en la resistencia desconocida elimina incertidumbres debidas a fugas y corrientes de polarización.
  • Página 39 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Los valores de estímulo de corriente se indican en la tabla 9 para cada uno de los cinco modos de resistencia. Tabla 9. Niveles de estímulo de ohmios para cada modo 2 W y 4 W Tru Ω...
  • Página 40: Medición De Resistencia

    8588A/8558A Manual para operarios Medición de resistencia Mediciones de 2 hilos En muchas aplicaciones será suficiente la disposición sencilla de 2 hilos. Consulte la figura 5. No obstante, el valor indicado incluye la resistencia de los cables de conexión. Utilice un cable de par trenzado apantallado, preferiblemente con aislamiento de PTFE, para reducir las tensiones inducidas, la carga inducida y la resistencia a las fugas de la derivación, en particular si el valor de Rx es elevado.
  • Página 41: Mediciones De Alta Resistencia De 4 Hilos

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Mediciones de alta resistencia de 4 hilos A la hora de realizar mediciones de resistencia muy elevada (de más de aproximadamente 1 MΩ), es posible enrollar una pantalla metálica alrededor de la resistencia para reducir el ruido, originado normalmente por la inyección de carga.
  • Página 42: Protección Ω (Ω Guard)

    8588A/8558A Manual para operarios Ω Protección (Ω Guard) En la función de resistencia, con Protector ext. (Ext. Guard) seleccionado (consulte también Selección del terminal de entrada), el terminal GUARD funciona a modo de Protección Ω (Ω Guard). Utilice el terminal GUARD a modo de protección Ω...
  • Página 43: Digitalizar (Digitize)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Por ejemplo: Si Rd = 100 Ω, Rg = 1 Ω, Ra = Rb = 10 kΩ, el valor de E se obtiene de la siguiente forma: E = (100 x 1) / (10 k x 10 k) = 10 (1 ppm de lecturas) Por tanto, el valor de Rx se calcula de la siguiente forma: Rx = 100 x (1 + 10...
  • Página 44 8588A/8558A Manual para operarios Nota La adquisición de datos en Digitalizar (Digitize) se inicia desde el panel delantero al pulsar , o bien mediante un comando remoto. No es posible iniciar la adquisición con .  se utiliza normalmente para alternar entre el estado de...
  • Página 45 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones igj190.png En esta Figura se muestra un nivel de señal cambiante (de 0,5 μV a 1,9 μV) comparado con el tiempo. Si el valor de Apertura (Aperture) se establece en 0 ns, el valor de la muestra es de 0,5 μV y la muestra se captura en el momento de producirse el disparo.
  • Página 46: Menú Digitalizar (Digitize)

    100 mV, 1 V, 10 V, 100 V y 1 kV. Los rangos de corriente disponibles son 10 μA, 100 μA, 1 mA, 10 mA, 100 mA, 1 A, 10 A y 30 A (solo 8588A) desde las entradas delanteras. Si se utilizan las entradas traseras, los rangos de 10 A y 30 A no están disponibles.
  • Página 47 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones  (Configuración de medición [Measure Setup]): En este menú es posible seleccionar un filtro de paso bajo de 100 kHz o 3 MHz, o bien desactivar el filtro, además de establecer el valor de apertura. El filtro de paso bajo se introduce tras el acondicionamiento de la señal y antes del convertidor analógico a digital de alta velocidad.
  • Página 48 8588A/8558A Manual para operarios Tabla 11. Ejemplo 2 de Digitalizar (Digitize) Acción Comentario Interrumpe cualquier ciclo de disparo activo. Pulse . Subsistema de disparo (Trigger) en estado de inactividad (INIT:CONT OFF). Si no se encuentra ya en el modo de tensión, pulse ...
  • Página 49 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Tabla 11 Ejemplo 2 de Digitalizar (Digitize) (continuación) Acción Comentario Utilice las teclas de navegación y pulse  para establecer la primera fila, Evento-disparo (Trigger Event), en Temporizador (Timer). Pulse  para volver a la parte superior del menú Configuración de disparo (Trigger Setup) y verifique que Evento-disparo (Trigger Event) esté...
  • Página 50 8588A/8558A Manual para operarios 3) Capture 4096 muestras de una forma de onda de 1 Vrms y 4 kHz con un periodo de adquisición de 5 μs y a una frecuencia controlada por una forma de onda de disparo externa de 10 kHz. Consulte la tabla 12.
  • Página 51 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Funciones Tabla 12. Ejemplo 3 de Digitalizar (Digitize) (continuación) Acción Comentario Compruebe que en la segunda fila se indiquen el tipo y la polaridad del borde de disparo La opción predeterminada es TTL, negativo (TTL, necesario.
  • Página 52: Más (More)

    Derivación ICC ext. (DCI Ext Shunt) con . Pulse  (Más [More]) de nuevo varias veces para volver a pasar por las opciones empezando por (Capacitancia [Capacitance]). Capacitancia (Capacitance) (solo 8588A) W Precaución Para evitar posibles daños en el producto o en el equipo sometido a prueba, desconecte la alimentación del circuito y...
  • Página 53: Menú Capacitancia (Capacitance)

     y seleccione  (Rango cero [Zero Range]) o  (Función cero [Zero Function]) como corresponda. La función Cero (Zero) puede admitir aproximadamente 200 pF de capacitancia de cables, por lo que Fluke Calibration recomienda utilizar cables de conexión cortos de baja capacitancia. La capacitancia del juego de cables estándar es inferior a 200 pF, lo que lo hace apto para tal fin.
  • Página 54: Potencia De Rf (Rf Power) (Solo 8588A)

    La interfaz del conector del sensor de potencia en el panel delantero del producto se puede utilizar únicamente con sensores de potencia compatibles. Para evitar daños en el producto, no se permite ninguna otra conexión. Fluke Calibration suministra un sensor de tipo NRP de forma opcional.
  • Página 55 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) Menú Potencia de RF (RF Power) Pulse  y, a continuación, (Potencia de RF [RF Power]) para activar dicha función. Si no hay ningún sensor RF conectado, aparece un mensaje de conexión en la parte inferior de la pantalla que le solicita hacerlo.
  • Página 56: Teclas Programables De Potencia De Rf (Rf Power)

    8588A/8558A Manual para operarios Tabla 13. Establecimiento de límites para las unidades del nivel de referencia Parámetro Mín. Máx. Vatios 100,03 fW 9,9997 MW Vrms 2,2364 μV rms 22,358 kVrms V pico-pico 6,326 μV pico-pico 63,24 kV pico-pico dBμV -6,991 dBμV...
  • Página 57: Conexión De Un Sensor De Potencia Al Producto

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) Conexión de un sensor de potencia al producto Para conectar el conector de varias vías del cable de interfaz del sensor de potencia al producto: 1. Retire la tapa de plástico del conector situado en el extremo del cable y guárdelo para su uso en el futuro.
  • Página 58: Conexión De Un Sensor De Potencia A Una Unidad Sometida A Prueba

    8588A/8558A Manual para operarios Conexión de un sensor de potencia a una unidad sometida a prueba W Precaución Para evitar que el producto resulte dañado: • Nunca exceda el límite máximo de potencia de RF. Incluso breves sobrecargas pueden destruir el sensor. Consulte Especificaciones.
  • Página 59: Contador De Frecuencia

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) Contador de frecuencia En el menú Más (More), pulse  (Frecuencia [Frequency]) para utilizar la función de medición del Contador de frecuencia (Frequency Counter). La función de medición de Contador de frecuencia (Frequency Counter) utiliza de manera predeterminada el conector BNC del panel trasero para realizar las mediciones de frecuencia.
  • Página 60 8588A/8558A Manual para operarios Tabla 14. Ajuste de puerta/resolución equivalente Resolución de pantalla del contador Puerta de contador 8 dígitos 7 dígitos 100 ms 6 dígitos 10 ms 5 dígitos 1 ms 100 μs 4 dígitos  (Parámetro [Parameter]): permite mostrar la frecuencia (valor predeterminado) o período.
  • Página 61 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) Umbral (Threshold): se puede ajustar en -5 V a +5 V con una resolución de 0,1 V cuando está seleccionada la entrada BNC. El valor predeterminado es 0,0 V. Ruta de entrada (Input path): sirve para seleccionar la ruta de entrada del contador de frecuencia.
  • Página 62: Medición De Frecuencia

    8588A/8558A Manual para operarios Medición de frecuencia Al medir la frecuencia con el conector BNC trasero, utilice cables coaxiales apantallados. Consulte la figura 16. igj341.jpg Figura 16. Medición de frecuencia con la entrada trasera Al medir la frecuencia utilizando los terminales V INPUT HI y LO, utilice los mismos cables que utiliza con VCA (ACV).
  • Página 63: Derivación Icc Ext. (Dci Ext Shunt) (8588A Solo)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) Derivación ICC ext. (DCI Ext Shunt) (8588A solo) La función Derivación ICC ext. (DCI Ext Shunt) mide la tensión CC a lo largo de la derivación y muestra la corriente calculada, teniendo en cuenta las características específicas de la derivación externa.
  • Página 64: Submenú Seleccionar Derivación (Select Shunt)

    8588A/8558A Manual para operarios  (Configuración de medición [Measure Setup]): Apertura PLC (Aperture/PLC) establece el tiempo de integración del convertidor analógico a digital con las teclas de navegación, de forma similar a Configuración de medición (Measure Setup) en VCC (DCV). Las opciones son: •...
  • Página 65 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) • Corriente máxima (Maximum current): utilice el teclado numérico y  para introducir la corriente máxima que se puede aplicar a la derivación sin que cambie el valor de resistencia. La corriente máxima es el tercer campo en la línea de información de derivación.
  • Página 66: Derivación Ica Ext. (Aci Ext Shunt) (8588A Solo)

    Figura 17. Conexión de derivación de CC externa Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt) (8588A solo) La función Derivación ICA ext. (DCI Ext Shunt) mide la tensión CA a lo largo de la derivación y muestra la corriente calculada, teniendo en cuenta las características específicas de la derivación externa.
  • Página 67 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More)  (Filtro RMS [RMS Filter]): Pulse para seleccionar varios filtros para el convertidor de verdadero valor eficaz y permitir realizar mediciones hasta el valor de frecuencia del filtro seleccionado sin reducción de precisión ni un exceso de variación en las lecturas.
  • Página 68 8588A/8558A Manual para operarios Introduzca la información correspondiente a cada uno de los campos indicados con las teclas de navegación y el teclado numérico. • Número de activo (Asset number) (es el primer campo de la línea de información de derivación de la pantalla Derivación ICC ext. [DCI Ext Shunt] principal) •...
  • Página 69 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) Menú Configuración de medición (Measure Setup) de Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt) En esta sección, se explica el submenú  (Configuración de medición [Measure Setup]) del menú Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt).. •...
  • Página 70 8588A/8558A Manual para operarios • Límite de ancho de banda de ruta de frecuencia (Frequency path bandwidth limit): Seleccione  (APAGADO [OFF]) o  (ENCENDIDO [ON]). Reduce el ruido en la ruta de señal del contador de frecuencia. Si se observa un exceso de ruido, active el límite de ancho de banda para señales de menos de 70 kHz.
  • Página 71 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) La opciones Cuadrada (Square), Triangular (Triangle) y Sinusoide truncada (Truncated Sine) son útiles para medir el valor de pico a pico de salida de calibradores multiproducto, como Fluke 5522A, que incluyen estas salidas de onda no sinusoidales.
  • Página 72: Medición De Corriente Ca Con Derivación Ica Ext. (Aci Ext Shunt)

    8588A/8558A Manual para operarios Medición de corriente CA con Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt) La función Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt) proporciona una lectura de corriente calculada para una derivación de corriente especificada. Esta función es particularmente útil para derivaciones de corriente con correcciones de diferencias de CA-CC a diferentes frecuencias, como las derivaciones de corriente de la serie Fluke A40B.
  • Página 73: Prt

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Más (More) Pulse ,  (Más [More]) y, a continuación,  (PRT) (termómetro de resistencia de platino) para utilizar la función de medición de PRT. La función de medición de PRT proporciona una lectura de temperatura midiendo la resistencia de un PRT conectado.
  • Página 74 19. Seleccione el tipo de sonda de 2, 3 o 4 hilos correspondiente con la tecla programable  (Sonda [Probe]). Fluke Calibration recomienda que Protector ext. se encuentre ENCENDIDO (ON) (,  [Protector ext.
  • Página 75: Termopar

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Termopar Termopar La función Medición de termopar (Thermocouple Measure) proporciona mediciones de 2 hilos a través de los terminales V INPUT HI y LO, convirtiendo la tensión CC en temperatura. Pulse ,  (Más [More]) y, a continuación, ...
  • Página 76 8588A/8558A Manual para operarios Termopar Metal A Cableado a señal Acondicionamiento Circuitos Metal B Referencia Medición Unión Unión igj107.emf Figura 20. Termopar Para obtener una lectura de temperatura absoluta precisa con un simulador de termopar, se debe conocer la temperatura de la unión en frío del termopar.
  • Página 77 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Termopar En este ejemplo, el simulador de Fluke 5522A y el producto se establecen en un termopar de tipo J (hierro y constantán). Se deben utilizar un conector y un hilo de enlace de tipo J correctos entre el DUT y la unión en frío. La conexión de la unión en frío al producto debe ser de hilo de cobre.
  • Página 78: Características

    8588A/8558A Manual para operarios Características Selección del terminal de entrada El producto tiene terminales INPUT delanteros y traseros. Pulse  en cualquier función para abrir las distintas configuraciones de entrada. Las teclas programables  a  sirven para configurar los terminales.
  • Página 79: Uso De Las Operaciones De Escaneo

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características El valor de retardo y la resolución se muestran en la tabla 16. Tabla 16. Valor de retardo y resolución Valor de retardo Resolución <1 s 1 ms 1 s a 10 s 10 ms 10 s a 65 000 s 100 ms...
  • Página 80: Secuencias De Escaneo

    (Resistance [Ohms]), los modos de escaneo anteriores (Delantero - Trasero [Front - Rear], Delantero / Trasero [Front / Rear] y [Delantero - Trasero] / Trasero [(Front - Rear) / Rear]) se configuran en un modo especial que Fluke Calibration denomina "Relación de ohmios verdaderos" (Tru Ohm Ratio), una característica que también se encuentra en el multímetro Fluke 8508A de referencia.
  • Página 81 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características INPUT HI SENSE HI Entrada delantera SENSE LO INPUT LO Fuente de corriente de estímulo (inversa) Medición de • diferencia de potencial INPUT HI SENSE HI Entrada trasera SENSE LO INPUT LO igjj132f.emf Figura 23.
  • Página 82: Protección Externa

    8588A/8558A Manual para operarios La secuencia de medición de escaneo en Relación de ohmios verdaderos (Tru Ohms Ratio) es la siguiente: 1. El producto espera con corriente directa aplicada a las dos resistencias, con los terminales SENSE traseros activos. 2. Tras la recepción de un disparo, el producto ejecuta cualquier retardo de disparo.
  • Página 83: Señal De Salida

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características En las funciones Ohmios (Ohms) o PRT, la protección externa se modifica para proporcionar una protección de ohmios. En estos casos, los protectores internos y el terminal GUARD delantero o trasero seleccionado se conectan a la entrada interna de 0 V.
  • Página 84: Trig Out

    8588A/8558A Manual para operarios TRIG OUT Muchas aplicaciones se benefician de la sincronización de las lecturas del producto con otros equipos externos. Se puede programar el producto para que emita una señal compatible con TTL en su conector BNC de salida de disparo (TRIG OUT) cuando se produzca un evento de lectura específico.
  • Página 85 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características Utilice las teclas de navegación y seleccione el comportamiento apropiado para la señal TRIG OUT. Consulte la figura 25 para obtener una explicación detallada. Tabla 17. Opciones de comportamiento de salida Evento de lectura para salida Descripción Uso típico de disparo...
  • Página 86 8588A/8558A Manual para operarios Lectura 1 completada Lectura 2 completada Lectura 3 completada A/D ocupado: A/D ocupado: v A/D ocupado: v Actividad del convertidorA/D: Integrar Integrar Integrar Señal adquirida (SignalAcquired) TRIG OU T ACO, NEG Apertura abierta (Aperture open): TRIG OU T APE, NEG...
  • Página 87: Puesta A Cero

    En la tabla 18, se muestran los comandos remotos de Trig Out del producto, en comparación con los comandos EXTOUT de HP/Agilent/Keysight 3458A. Tabla 18. Comandos remotos de Trig Out comparados con los comandos EXTOUT de HP/Agilent/Keysight 3458A Trig Out 8558A/8588A EXTOUT 3458A Señal adquirida (ACO) (Signal Acquired [ACO]) ICOMP...
  • Página 88 8588A/8558A Manual para operarios  (Rango cero [Zero Range]): inicia una serie de mediciones para ajustar a cero la entrada y guardar el resultado en la memoria volátil. Rango cero (Zero Range) solo actúa en el rango real en el que se encuentra el producto, incluso si está...
  • Página 89: Math

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características Math El menú Matemát. (Math) ofrece opciones para una serie de cálculos lineales, de promedio y logarítmicos. Pulse  para acceder al menú Matemát., disponible en todas las funciones, excepto Digitalizar (Digitize) y Potencia de RF (RF Power).
  • Página 90 8588A/8558A Manual para operarios m: la lectura mostrada se multiplica por una constante m. Se utiliza para aplicar un factor de escala a una lectura mediante la introducción de un valor con el teclado numérico. Pulse  (ENCENDIDO [ON]) (o  [APAGADO (OFF)]) para activar (o desactivar) el uso de esta constante.
  • Página 91 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características La lectura mostrada también se puede modificar mediante la selección de un parámetro Unidad (Unit). El parámetro Unidad (Unit) afecta a la forma de mostrar la lectura tras calcularse la fórmula de Configuración matemát. (Math Setup). Las unidades de medida, por ejemplo "V", no se mostrarán cuando las unidades matemáticas estén activadas.
  • Página 92: Analizar (Analyze)

    8588A/8558A Manual para operarios Analizar (Analyze) Analizar (Analyze) proporciona diferentes vistas de las mediciones. Para acceder a las funciones de Analizar (Analyze), pulse . Para utilizar todas las capacidades de la función Analizar (Analyze), se indican los registros de medición utilizados en el producto. Todas las mediciones se almacenan en un búfer volátil conocido como registro.
  • Página 93 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características Estas características están disponibles en todas las funciones: VCC (DCV), VCA (ACV), ICC (DCI), ICA (ACI), Ohmios (Ohms), Capacitancia (Capacitance), Potencia de RF (RF Power), Frecuencia (Frequency), Derivación ICC ext. (DCI Ext Shunt), Derivación ICA ext. (ACI Ext Shunt), PRT y Termopar (Thermocouple).
  • Página 94 8588A/8558A Manual para operarios Ejemplo de Estadísticas (Statistics) Medición: cuantifique el rendimiento de un número de salidas CC, haciendo 10 mediciones cada vez para evaluar el valor promedio y el ruido de la salida. Solución: en Configuración de disparo (Trigger Setup), establezca Disparos/Rearme (Recuento) (Triggers/Arm [Count]) en 10.
  • Página 95 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características Marcas de tiempo (Timestamps) en el menú Configuración de memoria (Memory Setup). igj040.png igj041.png Si  (Plot [Gráfico]) está en la selección Histogram [Histograma],  (Ajustes bin [Bin Settings]) proporciona el control del eje horizontal utilizando Auto o Manual.
  • Página 96 8588A/8558A Manual para operarios  (Auto): el eje horizontal muestra el número de contenedores en función del número de mediciones presentes en el registro de datos y el nivel de ruido de la entrada. Normalmente, el número de contenedores aumenta con más mediciones;...
  • Página 97 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Características Nota Con Tabla (Chart), utilice un rango fijo, ya que un rango automático puede afectar a los datos. Si hay alguna medición fuera de rango en el registro, la representación no incluye ese punto de datos y se vuelve de color rojo.
  • Página 98 8588A/8558A Manual para operarios Uso de Analizar (Analyze) en el modo Digitalizar (Digitize) En Digitalizar (Digitize), Analizar (Analyze) siempre utiliza el registro completo de los datos digitalizados. La representación tiene lugar una vez capturados los datos, no en tiempo real, como en las otras funciones. Analizar (Analyze), en Digitalizar (Digitize), no incluye Estadísticas (Statistics), como en las otras...
  • Página 99: Configuración De Memoria (Memory Setup)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuración de memoria (Memory Setup) Configuración de memoria (Memory Setup) Pulse  para acceder a los menús de gestión de la memoria. Consulte la tabla 20. La pantalla muestra la información de Configuración de instrumento (Instrument Setup).
  • Página 100 8588A/8558A Manual para operarios Tabla 20. Menú Gestión de memoria (Memory Management) (cont.) Teclas programables de Parámetro menú Pulse para convertir el registro actual en un registro archivado. Cada pulsación de esta tecla programable crea otro registro archivado, tal como se muestra en el campo Registros almacenados (Stored Records).
  • Página 101: Configuración De Instrumento (Instrument Setup)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuración de instrumento (Instrument Setup) Configuración de instrumento (Instrument Setup) Con el producto encendido, pulse  para que se muestre Configuración de instrumento (Instrument Setup). Antes de usar el producto, ajústelo según sus preferencias en Configuración de instrumento (Instrument Setup).
  • Página 102: Submenú Ajustes De Pantalla (Display Settings)

    Tenga en cuenta que el valor de brillo influye en la vida útil del pantalla) sistema de retroiluminación de la pantalla. Fluke Calibration recomienda un valor de 50 % o menos. La retroiluminación del producto se puede ajustar para que se atenúe en los intervalos de tiempo especificados por el usuario.
  • Página 103: Ajustes De Instrumento (Instrument Settings)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuración de instrumento (Instrument Setup) Ajustes de instrumento (Instrument Settings) Utilice el menú Ajustes de instrumento (Instrument Settings) para cambiar los parámetros de ajustes globales del instrumento. Pulse  (Ajustes de instrumento [Instrument Settings]) para ver el submenú Ajustes de instrumento (Instrument Settings).
  • Página 104: Ajustes C. Remoto (Remote Settings)

    8588A/8558A Manual para operarios Ajustes c. remoto (Remote Settings) El menú Ajustes c. remoto (Remote Settings) muestra una lista de parámetros de la interfaz remota. En el menú Configuración de instrumento (Instrument Setup), pulse  (Ajustes c. remoto [Remote Settings]) para usar dicho menú.
  • Página 105: Ajuste De Calibración (Calibration Adjust)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuración de instrumento (Instrument Setup) Ajuste de calibración (Calibration Adjust) Utilice Ajuste de calibración (Calibration Adjust) para mejorar la precisión. En el menú Configuración del instrumento (Instrument Setup), pulse  (Ajuste calibrac. [Calibration Adjust]) para acceder al submenú correspondiente. La pantalla principal del menú...
  • Página 106 8588A/8558A Manual para operarios Pulse  (Introducir contraseña [Enter Passcode]) para acceder al modo de ajuste. Se requiere una contraseña para el producto. El valor predeterminado es 123456. Utilice el teclado numérico y  para introducir la contraseña. Consulte la pantalla que aparece a continuación. Seleccione Establecer almacenes activos (Set Active stores) para cambiar el almacenamiento activo, si es necesario.
  • Página 107: Diagnóstico (Diagnostics)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuración de instrumento (Instrument Setup) Seleccione Ajuste de almacenamientos certificados (Certified Stores Adjustment) para acceder al menú de ajuste de calibración. Consulte la pantalla siguiente. Igj343.png Diagnóstico (Diagnostics) El último submenú del menú Configuración de instrumento (Instrument Setup) es el menú...
  • Página 108: Mediciones De Disparo

    8588A/8558A Manual para operarios Mediciones de disparo El producto tiene un subsistema de disparo que consta de varias capas, como se muestra en la figura 27. En el estado predeterminado de encendido, todas las capas se establecen en un estado que permite al producto hacer continuamente lecturas automáticas.
  • Página 109: Detalles Del Subsistema De Disparo

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo La configuración de Continuo (Continuous) ENCENDIDO (ON) o APAGADO (OFF) en la capa Iniciar (Initiate) determina si el ciclo se repite después de pasar por Arm2, Arm1 y Disparo (Trigger), o si se trata de una sola medición. Con la excepción de Digitalizar (Digitize), que no dispone del ajuste Continuo (Continuous), la tecla ...
  • Página 110 8588A/8558A Manual para operarios Nota La capa Disparo, así como las capas Arm2 y Arm1, tienen eventos especiales que no se muestran en la figura 28, disponibles a través de los comandos remotos de SCPI. Los eventos especiales se describen en Calificadores de eventos especiales.
  • Página 111 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo • Manual: pulse  para satisfacer el evento. Manual no es igual que pulsar , puesto que Manual es una configuración de evento para las capas Arm2, Arm1 y Disparo (Trigger), mientras que  afecta a la capa Iniciar (Initiate).
  • Página 112 8588A/8558A Manual para operarios de esos retardos es "Auto" que, desde la perspectiva del usuario del panel delantero, se puede tratar como cero. Nota Los retardos "Auto" de las capas Arm1 y Arm2 son siempre cero. El retardo "Auto" de la capa Disparo (Trigger) puede ser un valor finito, en función de la configuración de la ruta de señal, pero no puede...
  • Página 113 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Los ajustes del evento que contienen información adicional y parámetros ajustables son: Externo (External): el disparo se basa en la señal que aparece en el conector BNC TRIG IN del panel trasero del producto. Los ajustes disponibles se realizan con ...
  • Página 114 8588A/8558A Manual para operarios Un ejemplo del uso de Recuento (Count) sería si necesita capturar y trazar una ráfaga de 100 puntos en una forma de onda de entrada. Con Disparos/Rearme (Recuento [Count]) establecido en 100, pulse  para poner el subsistema de disparo en estado de inactividad.
  • Página 115 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Un ejemplo de uso de Retardo (Delay) sería si realiza una medición sensible en ohmios de un valor elevado. En este caso, querría iniciar la medición manualmente y disponer de suficiente tiempo para salir del lugar. Suponga que el subsistema de disparo se encuentra en el estado predeterminado para empezar, de tal forma que el Evento-disparo (Trigger Event) se establece en Inmediato (Immediate).
  • Página 116 8588A/8558A Manual para operarios El menú Configuración de disparo (Trigger Setup) presenta estas teclas programables:  (Restablecer valores predeterminados [Reset to Defaults]): establece todos los parámetros de disparo en todas las capas de eventos en el valor predeterminado de encendido. Si la configuración del subsistema de disparo es incierta, esta opción proporciona una forma rápida de devolver el subsistema a...
  • Página 117 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Seleccione Época (Epoch) para configurar el disparo según el reloj en tiempo real del producto. El modo Época (Epoch) es una extensión del modelo de disparo remoto SCPI. El modo Época (Epoch) puede utilizarse para cambiar la capa Iniciar (Initiate) de Continuo (Continuous) APAGADO (OFF) a ENCENDIDO (ON) en una fecha/hora determinada y viceversa en una fecha/hora posterior.
  • Página 118 8588A/8558A Manual para operarios Para comprender mejor los ajustes de Iniciar (Initiate), consulte los comandos remotos de SCPI equivalentes en la tabla 24. Tabla 24. Comandos de inicio de SCPI Comando Acción Cuando se completa el ciclo de disparo actual, el subsistema de disparo inicia inmediatamente otro ciclo de disparo sin entrar en el estado de inactividad.
  • Página 119: Indicador De Disparo

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Indicador de disparo Todas las funciones tienen un indicador de disparo, tal y como se muestra en la siguiente figura. igj189.png El indicador de disparo muestra varios estados de disparo, como aparece a continuación.
  • Página 120: Ejemplos De Uso Del Subsistema De Disparo

    8588A/8558A Manual para operarios Ejemplos de uso del subsistema de disparo Ejemplos generales El estado de disparo predeterminado se puede modificar con unos pocos parámetros para hacer que las mediciones se realicen en otras condiciones. Por ejemplo, desde el estado de encendido predeterminado, en Configuración de disparo (Trigger Setup), ajuste Evento-disparo (Trigger event) en Externo (External).
  • Página 121 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Ejemplo 1 Medición: tome una serie de mediciones después de un retardo. Tome 10 mediciones cada vez que pulse  y haga que el producto espere 5 segundos después de pulsar el botón para que pueda salir de la configuración de medición sensible.
  • Página 122 8588A/8558A Manual para operarios Ejemplo 2 Medición: realice mediciones en un periodo preciso y concreto. El producto debería realizar 10 mediciones con una apertura de 100 ms en intervalos de 1 segundo. Solución: en la Configuración de medición (Measure Setup) de VCC (DCV), ajuste la apertura de lectura en 100 ms (Configuración de medición [Measure...
  • Página 123 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Ejemplo 4 En los ejemplos expuestos hasta ahora, el ajuste de Posponer (Holdoff) se ha dejado como Auto. Esto hace que el subsistema de disparo espere hasta que finalice una medición antes de continuar con el bucle, lo que redunda en un funcionamiento normalmente más intuitivo.
  • Página 124 8588A/8558A Manual para operarios Ejemplo 6 Medición: espere a que la señal aplicada descienda por debajo de 12 V y, a continuación, realice una serie de mediciones 3 veces con un retardo de 200 ciclos de la línea de potencia (PLC), seguidas de 10 mediciones a intervalos controlados mediante una señal de disparo externa, hasta un total de...
  • Página 125 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Nota Un método alternativo para ver el promedio de 5000 lecturas es usar la función Matemát. (Math) para establecer un promedio de bloque de 5000 lecturas. Con el conjunto de promediado de bloques, la pantalla muestra una lectura por cada disparo, siendo el valor la μ...
  • Página 126 8588A/8558A Manual para operarios La secuencia es la siguiente: En la medianoche del 5 de octubre de 2018, el proceso de disparo sale de la capa Iniciar (Initiate) y pasa (sin retardo) a través de la capa ARM2 que está...
  • Página 127: Calificadores De Eventos Especiales

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mediciones de disparo Calificadores de eventos especiales Se pueden enviar dos calificadores especiales de forma remota para evitar el detector de Evento-disparo (Trigger Event), independientemente del evento que especifiquen los 8 eventos de disparo descritos anteriormente. (Los 8 eventos de disparo son parámetros del comando TRIGger:SOURce).
  • Página 128 8588A/8558A Manual para operarios Ejemplos del uso de los calificadores de eventos especiales Ha configurado un sistema para realizar una serie de mediciones de VCC si la señal de entrada alcanza 0,9 V y continuar realizando mediciones hasta que el nivel se reduzca por debajo del umbral.
  • Página 129: Pautas Para Evitar Errores De Medición

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Pautas para evitar errores de medición Pautas para evitar errores de medición Para evitar errores, consulte la tabla 25. Tabla 25. Pautas para evitar errores Fuentes de inexactitudes Evitar o minimizar las inexactitudes Proteja las uniones térmicas de las corrientes de aire.
  • Página 130 8588A/8558A Manual para operarios Tabla 25. Pautas para evitar errores (continuación). Fuentes de inexactitudes Evitar o minimizar las inexactitudes Elija un lugar lo más protegido posible de interferencias (puede ser necesaria una jaula apantallada si la interferencia es intensa o la impedancia del circuito es alta).
  • Página 131: Mantenimiento

    Para tareas de mantenimiento intensivas como, por ejemplo, la solución de problemas o la reparación, consulte a un centro de servicio de Fluke Calibration. Consulte Contacto con Fluke Calibration. Reemplazo del fusible Acceso al fusible del panel trasero. La etiqueta de clasificación que se encuentra debajo del portafusibles indica los fusibles de recambio correctos.
  • Página 132: Limpieza Del Exterior

    8588A/8558A Manual para operarios Iei103.jpg Figura 30. Acceso al fusible Limpieza del exterior Para que el producto parezca como nuevo, limpie la carcasa, las teclas del panel delantero y la pantalla con un paño suave ligeramente humedecido con agua o con una solución de limpieza suave no abrasiva que no sea perjudicial para los...
  • Página 133: Accesorios

    8588A/CASE Caja de transporte 4964948 Kit completo de cables de medición. Incluye: 1 8588A-LEAD KIT-OSP, kit de sonda multiuso 8588A-LEAD 5011135 1 cable de 1 m apantallado 322/0.1 de cobre (30 A nominales) con terminales planos de cobre chapados en...
  • Página 134 8588A/8558A Manual para operarios...

Este manual también es adecuado para:

8558a

Tabla de contenido