Página 3
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DO USO DA SERRA DE FITA PORTATIL LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USO DE LA SIERRA CINTA PORTATIL READ THIS MANUAL BEFORE USING PORTABLE BAND SAW S1005 3...
- Mando para reemplazo hoja (tensión de la hoja) - Blade tightening lever (tensioning of the blade) - Chave de segurança - Clave de seguridad - Safety button - Gatilho interruptor - Gatillo del interruptor - Top handle S1005 9...
Página 10
- Mango - Side handle - Guias da lâmina - Guias lamina - Guides - Lâmina de serra de fi ta - Lâmina sierra de cinta - Band saw blade - Suporte de apoio - Soporte de apoyo - Fence S1005...
PORTUGUÊS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Starrett Indústria e Comércio Ltda. Av. Laroy Starrett, 1880 13306-900 – Itu – SP – Brazil Declara, sob sua exclusiva responsabilidade, que o produto, Serra de Fita Portátil, modelo: S1005 O qual se refere a esta declaração, está de acordo com as seguintes Diretiva: 2006/42/CE 2004/108/CE of the European Parlament and of the Council;...
Página 12
PORTUGUÊS EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, Electromagnetic compatibil- ity - Requirements for household appliances , electric tools and similar apparatus - Part 2: Immunity. Itu/SP - BRASIL - Janeiro / 2015 S1005...
A máquina de Serra de FITA S1005 (fi gura 01) destina-se a corte de mate- riais de diferentes formatos e dimensões. Ideal para trabalhos em campo, onde não há...
Página 14
PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÃO DA MÁQUINA DESCRIÇÃO CARACTERÍSTICAS: S1005 =Velocidade de corte (*) 170m/min (550 pés/min) Ø 65mm ( Ø 2 ½ pol) Capacidade de corte(*) 65 x 65mm ( 2 ½ x 2 ½ pol) Dimensões da Lâmina de Serra de...
A Starrett mantém um programa de garantia estendida somente para este produto por mais 24 meses. Para tal, o usuário deverá cadastrar-se no website a seguir, para obter a extensão desta garantia.
Página 16
PORTUGUÊS • Intervenções realizadas por terceiros sem o consentimento da Starrett Ind. e Com. Ltda; • Prolongada falta de uso do produto. Alterações nas características técnicas deste produto, tais como estrutur- ais, elétricas ou qualquer modifi cação, não autorizada por escrito pela Star- rett Ind.
Tais EPI´s - Equipamentos de Proteção Individual, devem Luvas de Proteção apresentar Certifi cado de Aprovação - CA, devidamente aprovado pelo Ministério do Trabalho e em conformidade com a legislação vigente brasileira. S1005 17...
Todos os serviços de reparo na máquina devem ser executados por uma Assistência Técnica capacitada e credenciada pela Starrett, a fim de garantir qualidade, segurança e confi abilidade. A fi nalidade dos símbolos abaixo é chamar atenção para possíveis perigos.
2. NÃO OPERAR as máquinas em atmosferas explosivas, como na presen- ça de líquidos infl amáveis, gases ou poeiras. As máquinas podem gerar faíscas provocar incêndios ou explosões; 3. MANTER crianças e visitantes afastados ao operar uma máquina. Distrações pode fazer com que você perca o controle. S1005 19...
1. O usuário deve MANTER-SE alerta e atento ao operar a máquina e ao processo de carregamento da Bateria. NÃO USAR a máquina quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. A falta de atenção pode resultar em graves lesões e a outros danos; S1005...
MÁQUINA - USO E CUIDADOS: 1. NÃO FORÇAR a máquina durante a operação. USAR Lâminas Tico-Tico corretas conforme sua aplicação e especifi cação, pois isso garantirá um trabalho mais seguro e com precisão; S1005 21...
Página 22
7. USAR a máquina, acessórios, lâminas, etc., de acordo com estas in- struções, tendo em conta as condições de trabalho a ser realizado. O uso da ferramenta em operações diferentes das especifi cadas pode resultar em situações perigosas. S1005...
PROCURAR ajuda médica imediata. O líquido que vaza da Bateria pode causar irritações ou queimaduras; 5. Baterias sem condições de uso devem ser devolvidas para des- carte em qualquer ponto da rede de assistência técnica da Starrett gratuitamente. S1005 23...
RANTIR que o corpo do usuário esteja posicionado de tal maneira segura e equilibrada, para não perder o controle da operação ou que fi que numa posição instável e/ou insegura; UTILIZAR Equipamentos de Proteção Individual, tais como óculos de segurança; protetores de auriculares, máscara de poeira e luva de proteção; S1005...
Página 25
SERVAR a capacidade de corte e VERIFICAR se está adequada ao tipo e espessura do material a ser cortado, conforme especifi cação contida nas embalagens da Lâmina de Serra Tico-Tico da Starrett; 12. Antes de cortar, VERIFICAR se a ponta da ferramenta de corte ultra- passar mais de 10mm sob o material a ser cortado;...
19. VERIFICAR periodicamente o estado de conservação e integridade da máquina e suas partes, como os seus acessórios. VERIFICAR se estão devi- damente ajustados; 20. NÃO ARMAZENAR materiais ou equipamentos sobre uma máquina de tal maneira que eles possam cair dentro da mesma. S1005...
Página 27
NUNCA FIXAR a máquina com a ferramenta de corte voltada para cima, deixando-a exposta, por uma mor- sa ou numa bancada. Este improviso é totalmente irregular, perigoso e NÃO é aprovado pela Starrett. ATENÇÃO: Esta atitude pode causar acidentes com graves lesões e danos a pessoas e ao próprio equipamento.
01 de Lâmina de serra de FITA, 01 Bolsa de Transporte e 01 Manual de Instruções. AO DESEMBALAR: Este produto foi fornecido totalmente montado. REMOVER cuidadosamente a máquina e todos os acessórios da caixa. CERTIFICAR de que todos os itens acima mencionados estão incluídos; S1005 29...
Página 30
INSPECIONAR cuidadosamente a máquina e todos os acessórios da caixa. CERTIFICAR que não há nenhuma peça danifi cada. Em caso de dúvida consultar o revendedor Starrett; NÃO DESCARTAR a embalagem até que a máquina e acessórios tenham sido cuidadosamente inspecionados e operados de forma satisfatória.
fi gura 02; ATENÇÃO: CERTIFICAR de que a trava da Bateria está encaixa- da no lugar e travada à máquina, antes de começar qualquer operação. A instalação incorreta da Bateria pode causar danos aos componentes internos. TRAVAR DESTRAVAR FIG 02 S1005 31...
Para iniciar o funcionamento da Serra de Fita, PRESSIONAR o Botão Se- gurança e em seguida PRESSIONAR o Gatilho Interruptor. Para desligá-la, SOLTAR o Gatilho Interruptor, em seguida SOLTAR o Botão de Segurança (fi gura 03). CHAVE DE SEGURNÇA GATILHO INTERRUPTOR FIG 03 S1005...
Página 33
PORTUGUÊS VELOCIDADE CORTE (m/min): A Serra de FITA S1005 possui uma única velocidade de corte da Lâmina, medida em m/min (metro por minuto). Para manter o processo de corte constante e seguro, NÃO deve ser exercido pressão excessiva da Lâmina de Serra de Fita sobre o material.
Página 34
2 a 3 vezes a máquina, para garantir que a Lâmina deslize corretamente sobre os Volantes e entre as Guias; 13. INSTALAR novamente a Proteção do Arco e o Cabo de Apoio. 1. LÂMINA (FERRAMENTA DE CORTE) 2. ROLAMENTOS LATERAIS 3. GUIA SUPERIOR 4. GUIA INFERIOR FIG 05A S1005...
Página 35
FIGURA 05B - VISTA EXPLODIDA DAS GUIAS SUPERIOR e INFERIOR 1. GUIA INFERIOR 2. GUIA SUPERIOR 3. VOLANTE MOVIDO 4. VOLANTE MOTOR FIG 05B CERTIFICAR de que a Lâmina está bem ajustada ATENÇÃO: sobre os Volantes antes de iniciar o corte. S1005 35...
Página 36
Lâmina. A tabela abaixo indica as melhores indicações do código da Lâmina de Serra de Fita a ser utilizada. Para maiores informações consultar as instruções anexas junto a embala- gem da Lâmina de Serra de Fita, ou a Assistência Técnica da Starrett. S1005...
Página 37
- A K1005-3 é aconselhada para tubos e perfi lados com espessuras me- nos de 2mm. As Lâminas de Serra de Fita K1005-1, K1005-2 e K1005-3 são recomen- dadas para corte de materiais metálicos, tais como aço carbono, cobre, zinco, chumbo, alumínio, latão, etc. S1005 37...
Materiais diferentes aos indicados, como madeira, plásticos, fi bra de vidro, gesso, etc, caberá ao usuário consultar a Assistência Técnica da Starrett, para indicar a melhor dentição. O mesmo deverá ser feito para dimensões acima das recomendadas. PROCESSO DE CORTE: MANTER a Lâmina de Serra de Fita fora da peça até...
Para garantir a se- gurança e confi abilidade, todos os reparos devem ser realizados por empresa credenciada pela Starrett. MANUTENÇÃO GERAL: A máquina pode ser limpa de forma mais efi caz com ar seco comprimido.
Página 40
MANTER as aberturas de ar do motor isentas de óleo, graxa, serragem e/ou lascas de madeira, e GUARDAR a máquina em um lugar seco; CERTIFICAR que todas as partes móveis estão bem lubrificadas, particularmente após a exposição prolongada à umidade e/ou condições de sujidade. S1005...
Página 41
USAR SEMPRE óculos de segurança quando ao limpar o material com ar comprimido. UTILIZAR Micro Óleo M1 da Starrett para limpeza dos rolamentos das Guias Superior e Inferior sempre após a utilização da máquina. GUARDAR SEMPRE a máquina limpa e lubrifi cada.
águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar; Ao substituir aparelhos antigos por novos, VERIFICAR se o estabelecimento comercial está le- galmente obrigado a ter de volta seu aparelho an- tigo de forma gratuita. S1005...
ESPAÑOL DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Starrett Indústria e Comércio Ltda. Av. Laroy Starrett, 1880 13306-900 – Itu – SP – Brazil Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto, Sierra Caladora, modelo: S1005 Que se refi ere esta declaración, está de acuerdo con las siguientes directivas:...
Página 44
ESPAÑOL EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, Electromagnetic compatibil- ity - Requirements for household appliances , electric tools and similar apparatus - Part 2: Immunity. Itu/SP - BRASIL - Junio / 2015 S1005...
fi n de suplir las necesidades del usuario, conforme a las normas técnicas aplicables. La máquina de Sierra de Cinta S1005 (fi gura 01) está diseñada para cortar vari- os tipos de materiales planos, como placas de madera, de plástico y de metal.
ESPECIFACIÓN: MÁQUINA DE ESPECIFICACIONES: DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS: S1005 =Velocidad del corte (*) 167m/min (550 pies/min) Ø 65mm ( Ø 2 ½ pul) Capacidad de corte (*) 65 x 65mm ( 2 ½ x 2 ½ pul) SELECIÓN DE LA HOJA DE SIERRA DE...
Página 47
La Starrett mantiene un programa de garantía adicional de 24 meses para este producto. Para obtener la extensión de esta garantía, el usuario debe registrarse en el sitio (www.starrett.com.br/garantiaestendida).
Página 48
Starrett. Starrett Indústria e Comércio Ltda. Av. Laroy S. Starrett 1880 Itu - SP - Brasil – CEP 13306-900 Centro de Atención Starrett: +55 11 2118-8000 falecom@starrett.com.br www.starrett.com.br S1005...
USE SIEMPRE gafas de seguridad o protección de la cara y guantes de protección. Tales EPIs Guantes de - Equipo de Protección Individual debe es- protección tar certificada conforme a las leyes vigen- tes en cada país. S1005 49...
Todos los servicios de reparación en la máquina deben realizarse por una Asistencia Técnica cualifi cada y acreditada por Starrett, con el fi n de garantizar la calidad, seguridad y confi abilidad. El objetivo de los símbolos a continuación es llamar la atención del usuario acerca de los posibles peligros.
Página 51
RIESGO de incendio UTILIZAR en locales secos. NO DEJAR EXPUESTO a locales muy húmedos y a lluvia. DEJAR EXPUESTO a locales muy húmedos y a lluvia. RIESGO de lesiones, incluso lesiones graves! RIESGO de lesiones, incluso lesiones graves! S1005 51...
3. NO FUERCE el cable eléctrico del cargador. NUNCA UTILICE el ca- ble para transportar, tirar o desenchufar el cargador. MANTENGA el ca- ble lejos del calor, aceite, bordes afi lados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico; S1005...
Disparador Interruptor, ya que esto puede causar accidentes; 4. COMPRUEBE si la lámina Sierra es la adecuada y si está correcta- mente fi jada antes de conectar la máquina, de lo contrario puede resul- tar en lesiones y otros daños; S1005 53...
El equipo es peligroso cuando es utilizado por usuarios no entrenados; 5. MANTENGA el alineamiento y COMPRUEBE el desalineamiento, agarrotamiento o desgaste de las piezas móviles, piezas rotas y cualquier S1005...
Página 55
Esto garantizará que la seguridad de la máquina se mantenga. 1. HACER LA RECARGA sólo con el cargador especifi cado por Starrett. Un cargador fuera de la especifi cación correcta puede generar un riesgo de incendio durante el proceso de carga;...
El líquido que sale de la batería puede causar irritaciones o quemaduras; 5. Las baterías sin condiciones de uso deben devolverse para el desecho adecuado en cualquier punto de la red de asistencia técnica de Starrett gratuitamente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS: UTILICE la batería con el cargador especifi...
Página 57
MANTENGA una zona libre y sin obstáculos alrededor del material a cortar, eso evita accidentes; 10. NO PERMITA que la máquina sea operada por personas no califi cadas y sin el conocimiento de las informaciones contenidas en este Manual de Instrucciones; S1005 57...
Página 58
OBSERVE la capacidad de corte y COMPRUEBE si es adec- uada para el tipo y espesor del material a cortar, según especifi caciones contenida en los envases de la Cuchilla de Sierra Caladora Starrett; 12. Antes de cortar, COMPRUEBE que la punta de la herramienta de corte bajo el material a cortar, es superior a 10mm;...
- nivel de presión acústica: LpA = 84,5dB(A); - nivel de potencia acústica: LwA = 95,5dB(A); - incertidumbre de medición: K= 3 dB(A). UTILIZAR PROTECTOR AURICULAR VIBRACIÓN: El brazo de la vibración y la mano es típicamente menos de2,5 m/s S1005 59...
SIEMPRE RETIRE la batería de la máquina durante el montaje de piezas. CONTENIDO: 01 máquina Serra Cinta, 01 batería, 01 Mango 01 Cargador 01 kit CINTA hoja de sierra, 01 y 01 de transporte Manual de instrucciones del caso. S1005 61...
Página 62
INSPECCIONE cuidadosamente la máquina y todos los accesorios de la caja. COMPRUEBE si no hay ninguna pieza dañada. En caso de duda consulte el revendedor Starrett; NO DESECHAR el embalaje hasta que la máquina y sus accesorios hayan sido cuidadosamente inspeccionados y que funcionen satisfactoriamente.
ATENCIÓN: COMPRUEBE si la manilla de la Batería está asentada en el lugar y trabada a la máquina antes de iniciar cualquier operación. La instalación incorrecta de la batería puede dañar sus componentes internos. CAPTURAS DESBLOQUEAR FIG 02 S1005 63...
Para iniciar la operación de la Sierra Caladora, PRESIONE el botón de seguridad y luego PRESIONE el Gatillo Interruptor. Para apagarla, SUELTE el Gatillo Interruptor (fi gura 03), y luego SUELTE el Botón de Seguridad. INTERRUPTOR SEGURIDAD GATILLO DEL INTERRUPTOR FIG 03 S1005...
RETIRE a Manopla; RETIRE la protección Arco; Gire el manillar (hoja de tensado) 180 ° en sentido horario (fi gura 04A); Asegúrese de que los dientes son para corregir corte. Los dientes se redujeron, como fi gura 04B; S1005 65...
Página 66
La posición de la hoja en el motor Volante la hoja en la; MANTENER la hoja colocada en los puntos mencionados anterior- mente; 10. Al girar el mando (hoja de tensado) 180 en una dirección en sentido antihorario para mantener la herramienta de corte correctamente tensado; S1005...
Página 67
13. INSTALACIÓN de nuevo el apoyo de Protección Arco y Cable 1. HOJA (HERRAMIENTA DE CORTE) 2. RODAMIENTO LATERALES 3. GUÍA SUPERIOR 4. GUÍA INFERIOR FIG 05A S1005 67...
FIGURA 05B - VISTAS DESPIECE SUPERIORES Y GUÍAS INFERIORES 1. GUÍA INFERIOR 2. GUÍA SUPERIOR 3. RUEDA MOVIDO 4. MOTOR DE RUEDA FIG 05C ATENCIÓN: Asegúrese de que la hoja esté correctamente instalado en las ruedas antes de comenzar el corte. S1005...
Cuchilla. La siguiente tabla indica las mejores indicaciones de la cinta de código de la hoja de sierra se utilizan. Para más informaciones consulte las instrucciones adjuntas al embalaje de la Cuchilla de Sierra Caladora, o la Asistencia Técnica Starrett. S1005 69...
- La K1005-3 se recomienda para tubos y perfi les con espesores de menos de 2 mm. Las hojas de sierra de cinta K1005-1, K1005-2 e K1005-3 são recomenda- das para corte de materiais metálicos, tais como aço carbono, cobre, zinco, chumbo, alumínio, latão, etc. S1005...
Diferentes materiales los que se indican, como madera, plástico, fi bra de vidrio, yeso, etc., es responsabilidad del usuario consultar Soporte Técnico Starrett, para indicar la mejor dentición. Lo mismo se debe hacer para las dimensiones superiores a las recomendadas.
Para garantizar la seguridad y confi abi- lidad, todas las reparaciones deben realizarse por empresa acreditadas por Starrett. MANTENIMIENTO GENERAL: La máquina puede limpiarse más efi cazmente con aire seco comprimido. Sin embargo, para ese proceso de limp- ieza, es obligatorio USAR SIEMPRE gafas de seguridad;...
Página 74
/ o virutas de madera, y guardar la máquina en un lugar seco; ASEGURAR que todas las piezas móviles están bien lubricados, sobre todo después de la exposición prolongada a la humedad y / o condiciones de suciedad. S1005...
La máquina puede limpiarse más efi cazmente con aire seco comprimido. UTILICE SIEMPRE gafas de seguridad cuando para limpiar el material con aire comprimido. USO Micro aceite M1 Starrett Limpieza de los cojinetes superiores y Guías Menores siempre después de usar la máquina. GUARDE SIEMPRE máquina limpia y aceitada.
fi ltrarse en las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar; Al sustituir aparatos eléctricos viejos por otros nuevos, comprobar si el comerciante tiene la ob- ligación legal de recuperar su antiguo aparato de forma gratuita. S1005...
Starrett Indústria e Comércio Ltda. 1880, Laroy Starrett, Ave., Itu/SP – BRAZIL ZIP CODE:13306-900 Authorized representative in EU: The L. S. Starrett Company Limite Oxnam Road, Jedburgh, SCOTHLAND, TD8 6LR We declare that it is our sole responsibility that the product, Portable Band Saw model;...
Página 78
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, Electromagnetic compatibility. Re- quirements for household appliances, electric tools and similar apparatus. Emission; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, Electromagnetic compatibility - Re- quirements for household appliances , electric tools and similar apparatus - Part 2: Immunity. ITU/SP - BRAZIL , 2015 , January. S1005...
fi nd the user's needs, in according to the applicable technical standards. The Band Saw S1005 (fi gure 01) is a intended machine to cut different kinds of fl at materials, such as wood plates, plastic and metal.Light and robust it is capable of carrying out household and professional activities while preserving safety and accuracy.
Página 80
ENGLISH SPECIFICATION OF MACHINE: DESCRIPTION CHARACTERISTICS: S1005 = Cutting speed (*) 170mpm (550 fpm) Ø 65mm (Ø 2 ½ in) Cutting capacity(*) 65 x 65mm ( 2 ½ x 2 ½ in) Band saw blade dimension 732x13x0.35mm (28 / x 1/2 x 0,0138 in) Net weight (WITHOUT Battery) 2.70kg (5lb 15oz)
Página 81
WARRANTY: PRODUCT S1005 - PROTABLE BAND SAW The product specifi ed above, manufactured and / or marketed by Starrett Ind. e Com. Ltda, is covered by 12 months of warranty, from the date of issuance of the respective invoice, regardless of their use or not.
Página 82
ENGLISH Changes in the technical characteristics of this product, such as electrical or structural modifi cation, not authorized in written by Starrett Ind. e Com. Ltda, also will result in loss of warranty; Not included in this warranty certifi cate, the regular services of product maintenance, like cleaning and adjustments.
Página 83
It may result in serious injuries and damages. ALWAYS USE safety glasses or face shield and protective gloves. These PPE - Personal Protec- Protective Gloves tive Equipment must present Approval Certifi - cate, duly approved by the authority and appli- cable laws of each country. S1005 83...
Página 84
WARNING: All repair work on the machine must be performed by an authorized Technical Support by Starrett, , in order to ensure quality, safety and reliability. The purpose of these symbols is to attract attention to possible dangers. Safety symbols and their respective descriptions should be carefully observed and understood.
Página 85
The term Band Saw refers to a manual machine (power tool) powered by a rechargeable Battery. CAUTION: RISK of fi re and electric shock. USE it in dry place. DO NOT EXPOSE to extremely humid places and rain.RISK of injuries, even serious ones! S1005 85...
4. DO NOT ABUSE the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. KEEP cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock; S1005...
A wrench or key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury; 5. DO NOT OVERREACH. KEEP proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations; S1005 87...
Página 88
5. MAINTAIN power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the pow- er tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools; S1005...
Página 89
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. SERVICE: Have your power tool serviced by a authorized Technical Assistance Starrett using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns; 5. Batteries unusable must be returned for disposal at any point of Technical Assistance network of Starrett no charge. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS: 1. USE the Baterry with specifi ed Charger.
Página 91
10. NOT ALLOW machine use by children or persons not trained and without the knowledge of the information contained in this Instruction Manual; 11. USE only Band Saw Blades standarized and specifi ed by Starrett in good state and in usage condition. OBSERVE the cutting capacity, the type and thickness of material to be cut, according to the specifi...
Página 92
NEVER PUT the hand on Band Saw Blade, between the area of Upper and Lower Guides in any situation of the machine.PROTECT the Band Saw Blade when the ma- chine is turned off. S1005...
Página 93
This improvise is totally irregular, dangerous and WARNING: NOT approved by Starrett. This attitude may cause accidents with serious injury and damage to people and the equipment itself.Improvise as this will lead...
Página 94
(tak- ing account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). S1005...
Página 95
Saw Blade, 01 Carrying Bag and 01 Instruction Manual.. UNPACKING: This product was supplied fully assembled. Carefully REMOVE the machine and all accessories from the case. MAKE SURE that all items listed in the contents list are included; S1005 95...
Página 96
Carefully INSPECT the machine and all accessories from the case. MAKE SURE there is no damaged part. In case of questions, contact your Starrett dealer; DO NOT DISPOSE of the packing until the machine and accessories are carefully inspected and operated satisfactorily.
Página 97
fi gure 02; CAUTION: MAKE SURE that the Battery is locked in the place and locked on the machine, before start- ing any operationIncorrect installation of Battery may cause damage to internal components LOCK UNLOCK FIG 02 S1005 97...
TRIGGER SWITCH: To start the running of Band Saw, PRESS the Safety Button, and after press the Trigger Switch. To turn off, RELEASE the Trigger Switch (fi gure 03), after RELEASE the Safety Button. SAFETY BUTTON TRIGGER SWITCH FIG 03 S1005...
Página 99
Risk of accidents! VARIABLE SPEED (mpm): The Band Saw S1005 has a single blade cutting speed, measured in m/ min (meters per minute). To maintain constant cutting process and insur- ance, should NOT be exercised excessive pressure Band Saw Blade on the material to be cutting.
Página 100
12. INSTALL again the Battery in his position. CHECK the installation, running carefully 2-3 times the machine, to ensure that the Blade correctly slide on Flywheels and between the Guides; 13. INSTALL again the Back Cover and the Side Handle. S1005...
Página 102
Blade.The table below indi- cates the best code indications of the Band Saw Blade to be used. For more information consult the instructions enclosed with the packaging of Band Saw Blade, or the Technical Assistance of Starrett. S1005...
Página 103
- The K1005-3 is recommended for tubes and profi les with thickness less than 2mm. - The Band Saw Blade K1005-1, K1005-2 and K1005-3 are recommended for cutting of metal materials such as carbon steel, copper, zinc, lead, aluminum, brass, etc. S1005 103...
Página 104
To different materials those indicated, such as wood, plastic, fi berglass, plaster, etc., the user should requires Technical Assistance of Starrett, to indicate the best type of blade tooth. The same should be done for dimen- sions higher than recommended.
Non-original parts can cause risk of accidents and damages to the product. In order to ensure safety and reliability, all repairs shall be carried out by a company accredited by Starrett. GENERAL MAINTENANCE: The machine can be cleaned more effectively with dry compressed air.
Página 106
KEEP the air openings of motor free of oil, grease, sawdust and / or wood chips, and SAVÉ the machine in a dry place; CERTIFY that all mobile parts are well lubricated, particularly after prolonged exposure to moisture and / or dirty conditions. S1005...
Página 107
The machine can be cleaned more effectively with dry compressed air. ALWAYS USE safety glasses when to clean the material with compressed air. USE Micro Oil M1 of Starrett to clean the bearings of Upper and Lower Guides always after operation of machine. STORE ALWAYS clean and lubri- cated machine.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge. S1005...
Página 111
4190041000 CAPACITOR (*) CONSULTAR O ITEM - SELEÇÃO DE LÂMINAS (pág. 19) para defi nição do CÓDIGO de Serra de Fita Starrett mais adequado para aplicação escolhida. VER Especifi cações das Lâminas de Serra de Fita na pág. 04 para compra nos Distribuidores Starrett.
Página 113
4190041000 CONDENSADOR (*) CONSULTAR EL ARTÍCULO - HOJAS DE SELECCIÓN (pág. 19) para defi nir el código Serra cinta Starrett el más adecuado para la apli- cación elegida. VER Especifi caciones Cinta Cuchilla en la página. 04 para la compra de los Distribuidores Starrett.
Página 115
(*) CONSULT the item - BLADES SELECTION (page 19) for defi nition the Starrett CODE for Band Saw Blade more adequate for chosen application. SEE Specifi cations of Band Saw Blades in the page 04 to buy in the Starrett Distributors.