Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Not to be reproduced
ghdhair.com
Register your product guarantee
EN
today! See page 75 for info.
Registrieren Sie Ihr Produkt noch heute,
DE
um in den Vorzug weiterer Vorteile zu
kommen! Siehe Seite 75 für weitere Infos.
Registra tu producto hoy mismo y activa tu
ES
garantía! Más información en la página 76.
Enregistrez votre produit dès aujourd'hui.
FR
Voir page 76.
Registra oggi la garanzia di autenticità
IT
del tuo prodotto ghd! Vai a pagina 77
per maggiori informazioni.
Registrera din ghd-produkt direkt och få
SE
ett äkthetsintyg! Se sida 77 för information.
Register dit ghd produkt nu og får
DK
bekræftelse på dets ægthed! Se side 78
for information.
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi takuun
FI
voimaan jo tänään! katso sivu 78 lisätietoja.
Registrer ditt ghd produkt nå og få
NO
ditt ekthetsbevis i dag. Se 79 for mer
informasjon.
important safety instructions, manufacturer's
guarantee and how to register your product

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ghd Air hairdryer

  • Página 1 Más información en la página 76. Enregistrez votre produit dès aujourd’hui. Voir page 76. Registra oggi la garanzia di autenticità del tuo prodotto ghd! Vai a pagina 77 per maggiori informazioni. Registrera din ghd-produkt direkt och få ett äkthetsintyg! Se sida 77 för information.
  • Página 2 Not to be reproduced contents EN English 3 - 10 Validate your guarantee DE Deutsch 11 - 18 Ihre Garantie überprüfen ES Espanol 19 - 26 Valida tu garantía* FR Français 27 - 34 Enregistrez votre produit IT Italiano 35 - 42 Convalida la garanzia SE Svenska 43 - 50...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    1. Do not use if the cord is damaged. Cleaning and user maintenance 2. Do not pull or strain the power cord and do not unplug by pulling on the cord, rather disconnect the ghd flight by isolating the mains switch and then by removing the plug.
  • Página 4 1. After washing your hair, towel-dry it thoroughly. 2. Do not allow excess water from your hair or any other source to come into contact with the ghd hairdryer. 1. Do not use this product with a voltage inverter or any device designed to 3.
  • Página 5: Failure To Operate

    Rinse and dry the filter or take a soft *If you do not have access to the internet please return your ghd electrical product to the closest ghd address as printed in this brush and gently remove any dust and hair leaflet or on the packaging, together with your proof of purchase.
  • Página 6: Recycling And Disposal

    Republic of Ireland: +44 1924 423 400 ghd Australia When you have no further use for your ghd product, please dispose of it according to your local authority’s recycling procedure. For more information contact your local authority. ghd Returns...
  • Página 7 Nach der Benutzung im Badezimmer nehmen Sie bitte den Haartrockner Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie diesen ghd Haartrockner benutzen, lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen und der Sicherheit vom Stromnetz, da Wasser eine Gefahr anderer die unten aufgeführten Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie ohne Ausnahme und immer, wenn Sie Ihren ghd Haartrockner benutzen.
  • Página 8 6. Achten Sie darauf, dass die heiße Oberfläche des ghd Haartrockners nicht in direkten Kontakt und reinigen Sie den Filter. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an ghd (Jemella Ltd); mit der Haut, vor allem Augen, Ohren, Hals und Gesicht kommt.
  • Página 9 Trockner und Düsenaufsatz. 2. Wenn der ghd Haartrockner abgekühlt ist, legen Sie das Netzkabel so zusammen, wie es beim ersten Mal in der Lieferverpackung war. Wickeln Sie das Kabel nicht um den ghd Haartrockner, da dies die Schnur belasten und dazu führen kann, dass das Kabel vorzeitig verschleißt.
  • Página 10: Recycling Und Entsorgung

    EG) entsorgt werden, die sicher stellt, dass Produkte nach den besten verfügbaren Methoden und ghd wird sich in einem solchen Fall mit Ihnen vor dem Versand des Ersatzgerätes in Verbindung Vorgehensweisen recycelt werden, um den Gesundheits- und Umweltschutz zu gewährleisten. Wenden setzen.
  • Página 11: Cuando El Secador Se Esté Usando En El Cuarto De Baño, Desenchúfelo

    Cuando el secador se esté usando 4. No utilizar a temperaturas inferiores a 5 °C ni superiores a 35 °C. 5. Sujetar el secador ghd por la empuñadura; no sujetar por la cubierta ni la boquilla concentradora de aire, en el cuarto de baño, desenchúfelo ya que podrían estar calientes.
  • Página 12 5. Asegúrese que la entrada de aire no se tape con pelusas o pelo. 2. Su producto ghd es un aparato eléctrico de clase II y no debe ser conectado a una 6. Durante el secado no deje que su cabello cubra o entre en toma de tierra.
  • Página 13: Fallo De Funcionamiento

    *Si usted no tiene acceso a Internet, por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente de ghd España a través del teléfono 902 523 536.
  • Página 14: Reciclaje Y Eliminación

    España vida útil. Cuando el secador de pelo ghd llegue al final de su vida útil, deséchelo de acuerdo Edif. Nescania con el procedimiento de reciclaje de su autoridad local o el establecimiento en el que compro C/ Santa Lucia, s/n el producto.
  • Página 15 Consignes de sécurité après utilisation, la proximité d’une source Avant d’utiliser votre sèche-cheveux ghd, pour votre sécurité et celle de votre entourage, merci de bien vouloir lire et respecter attentivement toutes les consignes de sécurité qui vont suivre d’eau présentant un danger même si le sans exception et systématiquement lors de l’utilisation de votre sèche-cheveux ghd.
  • Página 16 6. Votre produit ghd est un appareil électrique de classe II et ne nécessite pas d’être relié à la terre. 1. Après votre shampoing, pré-séchez vos cheveux à l’aide d’une serviette.
  • Página 17: Garantie Du Fabricant

    Une fois le filtre à air nettoyé repositionnez-le * Si vous n’avez pas d’accès à Internet, merci de bien vouloir contacter le service clients ghd au 04 78 35 46 10. et fixez-le en le tournant dans le sens des La garantie ne couvre pas : aiguilles d’une montre.
  • Página 18: Recyclage Et Mise Au Rebut

    être jeté avec d’autres déchets ménagers ou professionnels à la fin de ghd France sa vie utile. Quand votre appareil électrique ghd n’est plus utilisable, merci de bien vouloir le Le Campus jeter conformément aux procédures de recyclage en vigueur. Pour de plus amples informations, 18, chemin des Cuers contactez les autorités locales compétentes ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Página 19 Istruzioni di sicurezza Per motivi di sicurezza prima di utilizzare l’asciugacapelli ghd leggere attentamente le istruzioni la presa dell’apparecchio in quanto la riportate di seguito e seguirle, senza eccezioni, ogni volta che lo si usa.
  • Página 20 1. Dopo aver lavato i capelli, tamponarli per bene con un asciugamano. 6. Evitare di mettere a contatto diretto la superficie calda dell’asciugacapelli ghd con la pelle, 2. Attenzione a non far colare l’acqua in eccesso dai capelli sull’asciugacapelli ghd.
  • Página 21: Garanzia Del Produttore

    La presente garanzia si applica esclusivamente ai prodotti ghd originali acquistati presso centri e/o rivenditori uno spazzolino morbido e rimuovere autorizzati ghd o sul sito ufficiale ghd e non copre prodotti riparati o per cui è stata richiesta assistenza da delicatamente polvere e capelli dal filtro.
  • Página 22: Riciclaggio E Smaltimento

    Via XX Settembre 98-100 4. Danneggiamento causato dall’utilizzo in questo apparecchio di accessori (es. beccucci, 50129 Firenze diffusori etc..) di altre marche, prodotti da altri produttori ed in ogni caso non originali ghd. ghd e sono marchi registrati Italia 5.
  • Página 23 4. Använd inte produkten i en miljö där temperaturen är mindre än 5 °C eller över 35 °C. 5. Håll ghd Air i handtaget vid användning; håll inte vid motorn eller munstycket som kan bli väldigt varmt. för fara i kontakt med vatten även 6.
  • Página 24 1. Använd inte spänningsomriktare eller generator med denna apparat eller någon 2. Låt inte överblivet vatten från ditt hår eller någon annan källa komma i kontakt med ghd Air. annan apparat som är utformad för att omvandla elförsörjningen till 240V 3.
  • Página 25 För kunder i Australien och Nya Zeeland vänligen ring närmaste ghd-kontor, numret hittar du tryckt på bifogad bipacksedel.
  • Página 26 är obrukbar. Om du inte har användning COTY / HFC Prestige International för din ghd-produkt vänligen se till att lämna den till din lokala återvinningsstation för återvinning. För mer information kontakta din lokala myndighet.
  • Página 27 Sikkerhedsforanstaltninger Før du tager din ghd føntørrer i brug, skal du for din egne og andres sikkerhed, læse de at den elektriskeenhed er sluttet. sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet nedenfor nøje og følge dem uden undtagelse, når du bruger din ghd føntørrer.
  • Página 28 Kontroller altid, at spændingen 2. Lad ikke overskydende vand fra dit hår eller nogen anden kilde komme i kontakt med ghd føntørrer. på din elforsyning passer til spændingen på din ghd føntørrer.
  • Página 29 *Hverken Jemella Group Limited eller dets datterselskaber leverer reservedele til nogen af sine elektriske enheder. Hvis du ikke har adgang til internettet, skal du sende dit elektriske ghd produkt til nærmeste ghd adresse som vist i denne indlægsseddel eller på emballagen sammen med dit købsbevis. For kunder i Australien og New Zealand, bedes du ringe til dit nærmeste ghd kontor Drej ringen med luftindløbsfilteret mod uret...
  • Página 30: Genbrug Og Bortskaffelse

    COTY / HFC Prestige International dets levetid. Når du ikke længere har brug for dit ghd elektriske produkt, skal du bortskaffe det i henhold til din kommunes genvindingsprocedure. For mere information kontakt din lokale Sweden AB Hangövägen 20...
  • Página 31 Kun käytät ghd fööniä 3. Älä käytä jatkojohtoa ghd föönin kanssa. 4. Älä käytä ghd fööniä kun lämpötila on alle 5 astetta tai yli 35 astetta. kylpyhuoneessa, ota laite pois 5. Pidä fööniä varresta äläkä koske runkoon tai ainakaan läheltä suutinta sillä se saattaa olla melko kuuma.
  • Página 32 (Esimerkiksi takaritilä on tukossa)kuivain lopettaa automaattisesti toiminnan. Irrota laite sähkövirrasta ja jätä jäähtymään ennen kun otat sen uudestaan käyttöön. Mikäli sinun ghd fööni on rikki tai ei toimi kunnolla lopeta sen käyttö vällitömästi ja ota yhteyttä ghd (Jemella Ltd) katso yhteystiedot.
  • Página 33 1. Anna ghd föönin aina jäähtyä ennen kun laitat sen säilöön. 2. Kun ghd föönii on jäähtynyt aseta johto samalla tavalla kun se oli kun ensimmäisen kerran otit sen ulos paketista. Älä pyöritä johtoa ghd föönin ympärille. Tämä voi aiheuttaa ennen aikaisen...
  • Página 34: Kierrätys Ja Hävittäminen

    Nordics Sinun ghd sähkö laite luokitellaan sähkö laitteeksi ja näin ollen tulee hävittää sääntöjen ghd Finland: + 35 810 526 9920 mukaisesti muiden sähkölaitteiden tapaan. Sitä ei saa heittää muiden kotitaloudesta COTY / HFC Prestige International tulleiden roskien mukana vaan asiaa kannattaa tiedustella viranomaisilta.
  • Página 35 Sikkerhetsforholdsregler Før du tar denne hårtørkeren fra ghd i bruk bør du, av hensyn til din egen og andres sikkerhet, lese sikkerhetsforholdsreglene nedenfor nøye og alltid, uten unntak, følge dem når du bruker For ekstra beskyttelse anbefales det hårtørkeren.
  • Página 36 1. Tørk håret godt med håndkle etter hårvask. 1. Dette produktet må ikke brukes med en spenningsomformer eller noen annen 2. Sørg for at vann fra håret eller andre kilder ikke kommer i kontakt med ghd-hårtørkeren. innretning som konverterer strømforsyningen til 240V fra en annen kilde.
  • Página 37 *Hverken Jemella Group Limited eller deres datterselskaper leverer reservedeler til noen av sine elektriske enheter. Hvis du ikke har tilgang til internett, skal du sende ghd produktet til din nærmeste ghd adresse som anvist i denne brosjyren, eller på emballasjen sammen med ditt kjøpsbevis. For kunder i Australia og New Zealand bes du kontakte ditt nærmeste ghd kontor Drei ringen med luftinntaksfilteret mot Skyv metallfilteret ut av det bakre huset.
  • Página 38 Når du ikke COTY / HFC Prestige International lenger har bruk for ditt ghd produkt, vær vennlig å kvitt deg med det i henhold til dine lokale myndigheters resirkuleringsprosedyre. For mer informasjon, kontakt din lokale myndighet.
  • Página 39: Validate Your Guarantee

    For peace of mind styling with your new ghd product, Disfruta de tu nuevo producto ghd con toda tranquilidad y registra ahora tu register your guarantee today for: garantía para: - Verification of the authenticity of your ghd product...
  • Página 40: Convalida La Garanzia

    - Essere sempre informata sui trends del momento - Få ghds eksklusive tilbud før alle andre. - Vær den første til at få information om de seneste ghd nyheder og trends. Visita ghdhair.com/it/register oppure utilizza il lettore QR sul tuo smartphone per registrare il tuo prodotto.
  • Página 41 - Retur i tilfelle du skulle få problemer med ditt ghd produkt i garantiperioden* - Få ghds eksklusive tilbud før alle andre. - Vær den første til å få informasjon om de seneste ghd nyhetene og trendene. Besøk ghdhair.com/ register eller anvend din QR leser på...

Tabla de contenido