Contenido Introducción...................6 Acerca de esta guía del usuario............6 Descripción general................6 Montaje....................7 Encendido del dispositivo por primera vez...........9 ¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?........10 Carga del dispositivo.................10 Conocimiento de los aspectos básicos........12 Uso de la pantalla táctil..............12 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla..........14 Pantalla Inicio..................14 Pantalla Aplicación................16 Navegación por las aplicaciones............17...
Página 3
Sonido, tono de llamada y volumen...........40 Protección de la tarjeta SIM..............41 Ajustes de pantalla................42 Bloqueo de pantalla................43 Ajustes de idioma................44 Fecha y hora..................45 X-Reality™ for mobile................45 Modo supernítido................46 Mejorar la salida de sonido..............46 Cancelación de ruidos...............47 Escritura de texto.................49 Teclado en pantalla................49 Teclado telefónico................50 Introducir texto mediante entrada de voz..........51 Edición de texto................51...
Página 4
Mensajería instantánea y chat de vídeo..........72 Correo electrónico................74 Configuración del correo electrónico..........74 Envío y recepción de mensajes de correo electrónico.......74 Panel de vista previa de correo electrónico........76 Organización de los mensajes de correo electrónico......76 Ajustes de la cuenta de correo electrónico........77 Gmail™.....................78 Música..................79 Transferencia de música al dispositivo..........79...
Página 5
Conectividad................115 Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor mediante un cable................115 Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en un TV....................115 Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA Certified™..116 Jugar en un TV usando un mando inalámbrico DUALSHOCK™3/ DUALSHOCK™4 ................119 NFC....................120 Tecnología inalámbrica Bluetooth®..........122...
Introducción Acerca de esta guía del usuario Esta es la Xperia™ Z3 Compact guía del usuario de la versión de [Textvar-Cover-Product] software Android™ 4.4 . Si no está seguro de cuál es la [udoc_no_trans_Android_SW_version_4.4] versión de software que utiliza su dispositivo, puede comprobarla en el menú de ajustes. Para obtener más información acerca de las actualizaciones de software, consulte Actualización del dispositivo en la página 138.
13 Área de antena Wi-Fi/Bluetooth 14 Lente de la cámara principal 15 Luz de la cámara 16 Tapa de la ranura para tarjeta de memoria y puerto para cable USB/cargador 17 Área de la antena GPS 18 Área de detección NFC™ 19 Conector para base de carga 20 Tapa de la ranura para tarjeta nano SIM Montaje...
Para introducir micro nano SIM Si introduce la tarjeta nano SIM mientras el dispositivo está encendido, el dispositivo se reinicia automáticamente. Extraiga la tapa para el soporte para la tarjeta nano SIM. Con una uña u otro objeto similar, saque el soporte para la tarjeta nano SIM. Coloque la tarjeta nano SIM en el soporte para la tarjeta nano SIM, luego vuelva a introducir el soporte.
La primera vez que se enciende el dispositivo, se abre una guía de configuración para ayudarle a configurar los ajustes básicos, iniciar sesión en determinadas cuentas y personalizar el dispositivo. Por ejemplo, si tiene una cuenta de Sony Entertainment Network, puede iniciar sesión en ella y que se configure directamente. Además, puede descargar ajustes de Internet.
Carga del dispositivo Su dispositivo tiene una batería recargable integrada que solo Sony o un centro de reparaciones autorizado de Sony puede reemplazar. Nunca debe intentar abrir o desarmar este dispositivo por su cuenta. Si abre el dispositivo, puede causar daños que anularán la garantía.
Para cargar su dispositivo Enchufe el cargador a una toma eléctrica. Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un ordenador). Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB de su dispositivo, con el símbolo de USB hacia arriba.
Conocimiento de los aspectos básicos Uso de la pantalla táctil Punteo • Abra y seleccione un elemento. • Marque o desmarque una casilla de verificación u opción. • Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla. Mantenimiento del toque • Mover un elemento.
Pellizco y separación • Acercar o alejar el zoom en una página web, una foto o un mapa. Deslizamiento • Desplazarse hacia arriba o hacia abajo por una lista. • Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de la pantalla de inicio.
Toque rápido • Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener el desplazamiento punteando la pantalla. Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se oscurecerá...
pantalla. El número de paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados en la parte inferior de la pantalla de inicio. El punto resaltado muestra el panel en el que se encuentra. Para ir a la pantalla de inicio •...
Para agregar un panel a la pantalla de inicio Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio [homescreen_strings_application_name_txt] hasta que vibre el dispositivo. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para examinar los paneles y, a continuación, puntee Para eliminar un panel de la pantalla de inicio Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio [homescreen_strings_application_name_txt] hasta que el dispositivo vibre.
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio Desde la pantalla Aplicación, mantenga el toque en el icono de una aplicación hasta que la pantalla vibre y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior de la pantalla.
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente • Pulse Para cerrar la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente • y, a continuación, puntee Cerrar todas Puntee [taskswitcher_strings_close_all_apps_button_txt] Para abrir un menú de una aplicación • Mientras esté usando la aplicación, pulse . No todas las aplicaciones tienen un menú.
Para añadir un widget como una pequeña aplicación Para abrir la barra de favoritos, pulse Puntee > > Seleccione un widget. Introduzca un nombre para el widget, si lo desea, y puntee Aceptar [button_ok] Widgets Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla de inicio.
y, a continuación, busque y puntee Ajustes En la pantalla de inicio, puntee [set- > Seguridad tings_label] [security_settings_title] Active la casilla de verificación Permitir widgets en pant. bloq. [security_enable_widgets_title] Para bloquear la pantalla, pulse la tecla de encendido. Para activar la pantalla, pulse brevemente la tecla de encendido. Deslice el dedo hacia adentro desde la parte superior de la pantalla hasta que aparezca y, a continuación, puntéelo.
directos, algunas de las aplicaciones disponibles le permitirán añadir funcionalidades específicas al acceso directo. Para mover un elemento en la pantalla de inicio • Mantenga pulsado el elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación. Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio •...
Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo En la pantalla Inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Personalización > [settings_label] [display_category_personalisation_title] Bloqueo de pantalla [lockscreen_settings_title] Seleccione una opción y, a continuación, siga las instrucciones para cambiar su fondo de pantalla.
Para grabar la pantalla cuando la cámara frontal está activada Cuando la pantalla de grabación esté abierrta, puntee para que aparezca la ventana de grabación de pantalla de la cámara frontal. Para empezar a grabar la pantalla y el vídeo capturados por la cámara frontal, puntee Para detener la grabación, puntee el temporizador y, a continuación, puntee Para desactivar la ventana de grabación de pantalla de la cámara frontal, puntee...
Iconos de la barra de estado Iconos de estado Intensidad de la señal Sin señal Itinerancia LTE disponible GPRS disponible EDGE disponible 3G disponible Red de datos móvil disponible Enviando y descargando datos LTE Enviando y descargando datos GPRS Enviando y descargando datos EDGE Enviando y descargando datos 3G Enviando y descargando datos móviles Estado de la batería...
Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje de texto/multimedia Nuevo mensaje en el buzón de voz Próximo evento del calendario Canción en reproducción El dispositivo está conectado a un ordenador mediante un cable USB Mensaje de advertencia Mensaje de error Llamada perdida Llamada en curso Llamada en espera...
Página 26
Busque información en el dispositivo y en la web. Vea su ubicación actual, encuentre otras ubicaciones y calcule rutas con Google Maps™. Acceda a Google Play™ para descargar aplicaciones gratuitas y de pago para el dispositivo. Use la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y multimedia. Utilice la aplicación Películas para reproducir vídeos en su dispositivo, y compartir vídeos con sus amigos.
Descarga de aplicaciones Descarga de aplicaciones de Google Play™ Google Play™ es la tienda en línea oficial de Google para descargar aplicaciones, juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de empezar a descargar de Google Play™, asegúrese de que tiene una conexión a Internet, ®...
Internet y redes Navegación por la web El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de cómo usar este navegador web.
• Puede añadir, cambiar o eliminar manualmente los ajustes de Internet y de MMS en su dispositivo en cualquier momento. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada. • Si no puede acceder a Internet a través de una red móvil, o si la mensajería multimedia no funciona, aunque los ajustes de Internet y MMS de hayan descargado con éxito en su dispositivo, consulte los consejos para la solución de problemas en su dispositivo en www.sonymobile.com/support/ para obtener información sobre problemas de cobertura...
Página 30
• En las redes abiertas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi® [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] • En las redes protegidas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi® [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] Algunas redes Wi-Fi® no se muestran en la lista de redes disponibles [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] porque no transmiten su nombre de red (SSID).
Página 31
Ajustes de Wi-Fi® Cuando esté conectado a una red Wi-Fi® o cuando haya redes Wi- [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] -Fi® disponibles en las inmediaciones, podrá ver el estado de [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] dichas redes. También puede habilitar el dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi®...
del cifrado WPA para proteger su red. También puede agregar nuevos dispositivos a una red existente sin introducir contraseñas largas. Utilice uno de los métodos siguientes para habilitar WPS: • Método de botón pulsador – simplemente pulse un botón en un dispositivo que admita WPS, por ejemplo un router.
Para compartir la conexión de datos móviles con otro dispositivo Bluetooth® Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo Bluetooth® están asociados entre sí. Dispositivo: Active los datos móviles y, a continuación, marque la casilla Vinculación Bluetooth en Ajustes > Más... [bluetooth_tether_checkbox_text] [settings_label_launcher] [ra-...
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona [settings_label] [radio_controls_title] Wi-Fi portátil y puntéelas. [usbux_strings_tethering_and_portable_hotspot] Puntee Ajustes áreas conexión Wi-Fi portátil >...
Para controlar el uso de datos móviles de aplicaciones individuales En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Ajustes > Uso de datos [settings_label_launcher] [account_settings_data_usage] Busque y puntee la aplicación que desee. Marque la casilla de verificación Restringir datos de referencia [data_usage_app_res- trict_background] Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación (de existir), puntee Ver...
Página 36
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su dispositivo. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización.
Sincronizar datos en el dispositivo. Sincronización con las cuentas en línea Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de correo electrónico como Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ y Twitter™. Puede sincronizar los datos automáticamente para todas las cuentas activando la función de autosincronización.
Sincronización con Outlook® mediante un ordenador Puede utilizar las aplicaciones Calendario y Contactos de los programas de ordenador PC Companion y Sony Bridge for Mac para sincronizar el dispositivo con el calendario y los contactos de su cuenta de Outlook.
Página 39
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la ® ® aplicación Sony Bridge for Mac en el ordenador Apple Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony Bridge for Mac. Haga clic en Iniciar Contactos y...
Ajustes básicos Acceso a los ajustes Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. El menú Ajustes es accesible desde la pantalla Aplicaciones y desde el panel de Ajustes rápidos. Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla Aplicación En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt]...
Para configurar el dispositivo en modo Silencio Pulse hacia abajo la tecla de volumen hasta que el dispositivo vibre y aparezca en la barra de estado. Pulse hacia abajo la tecla de volumen de nuevo. aparecerá en la barra de estado.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque las opciones Ajustes > Seguridad > Bloqueo de [settings_label] [security_settings_title] tarjeta SIM y puntéelas. [sim_lock_settings_category] Puntee Cambiar PIN de SIM [sim_pin_change] Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar [ph_ok] Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar [ph_ok]...
Bloqueo de pantalla Hay varias formas de bloquear la pantalla. El nivel de seguridad de cada tipo de bloqueo se enumera a continuación, en orden de menor a mayor: • Deslizar: sin protección, pero puede acceder rápidamente a la pantalla de inicio •...
Para desbloquear la pantalla usando la característica Desbloquear cara Active la pantalla. Mire al dispositivo desde el mismo ángulo utilizado para capturar su foto con Desbloquear cara. Si la característica Desbloquear cara no reconoce su rostro, debe utilizar el método de desbloqueo de seguridad para desbloquear la pantalla.
Seleccione una opción. X-Reality™ for mobile La tecnología X-Reality™ for mobile de Sony mejora la calidad de visualización de fotos y vídeos después de realizarlos, proporcionando imágenes más claras, nítidas y naturales. X-Reality™ for mobile se activa de forma predeterminada, pero lo puede desactivar si desea reducir el consumo de batería.
Marque la casilla de verificación X-Reality for mobile [udoc_no_trans_x_reality_for_mobile_small] no está marcada. Modo supernítido El modo supernítido de Sony intensifica y satura los colores de las imágenes para aumentar la nitidez y el contraste. Para activar el modo supernítido En la pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
(DAC/amplificador) de alta resolución y, a continuación, conecte los auriculares o altavoces. Por ejemplo, puede utilizar el DAC/ amplificador con auriculares portátil de alta resolución Sony PHA-2 o el amplificador de audio estéreo de alta resolución Sony TA-A1ES para obtener una calidad de sonido mucho mayor.
Para usar unos auriculares con cancelación de ruido Conecte los auriculares con cancelación de ruido a su dispositivo. > Ajustes > Sonido En la pantalla de inicio, puntee > [settings_label] [sound_settings] Ajustes de audio > Supresión de ruido [sound_enhance_strings_audio_settings_txt] [sound_enhan- y arrastre el control deslizante situado junto a Supresión ce_strings_setting_noise_cancel_txt] de ruido...
Escritura de texto Teclado en pantalla Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el teclado para una mano.
Para introducir texto con la función de escritura con gestos Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para escribir la palabra que desee. Después de que haya introducido una palabra, levante su dedo. Se sugiere una palabra en función de las letras que haya escrito.
Para abrir el teclado telefónico por primera vez Puntee un campo de entrada de texto y, a continuación, puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado Puntee [textinput_strings_input_options_me- nu_item_personalize] Puntee Teclado vertical y, a continuación, [textinput_strings_settings_portrait_keyboard_title] seleccione la opción Teclado telefónico [textinput_strings_settings_portrait_keyboard_phonepad] Para introducir texto con el teclado telefónico •...
Barra de aplicaciones Cerrar la barra de aplicaciones. Seleccionar todo el texto. Cortar el texto. Copiar el texto. Pegar el texto. solo aparece si tiene texto guardado en el portapapeles. Para seleccionar texto Introduzca texto y puntee dos veces el texto. La palabra que toque se resaltará con pestañas a ambos lados.
Página 53
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado Puntee [textinput_strings_input_options_me- nu_item_personalize] Puntee Idiomas de escritura y, a continuación, puntee [textinput_strings_settings_language] Seleccione una variante de diseño de teclado. Puntee Aceptar para confirmar. [button_ok] Esta es una versión para Internet de esta publicación.
Llamar Realizar llamadas Para realizar una llamada, puede marcar manualmente un número de teléfono punteando un número guardado en la lista de contactos o punteando un número de teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la característica de marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y el registro de llamadas.
Para realizar una llamada internacional En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque la opción Teléfono y puntéela. [launcherDialer] Toque y mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo "+". Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de teléfono y, a continuación, puntee Para agregar un número de marcación directa a la pantalla de inicio Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla Inicio...
Para habilitar el contestador automático En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > [settings_label_launcher] [call_settings_title] Contestador [phone_strings_ans_mach_app_name_txt] Active la casilla de verificación Contestador [phone_strings_ans_mach_app_name_txt] Si no establece un tiempo de demora para el contestador automático de llamadas, se utiliza el valor predeterminado.
Gestión inteligente de las llamadas Puede gestionar las llamadas entrantes sin tocar la pantalla si activa la función de gestión inteligente de las llamadas. Una vez activada, puede gestionar las llamadas de la siguiente forma: • Responder: acerque el dispositivo a su oído. •...
Para llamar a un número desde el registro de llamadas En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Teléfono . Aparece la vista de registro de llamadas en [launcherDialer] la parte superior de la pantalla. Para llamar directamente a un número, puntee el número. Para editar un número antes de realizar la llamada, mantenga pulsado el número y, a continuación, puntee Editar número antes de llamar [recentCalls_editNumberBeforeCall]...
Para bloquear las llamadas entrantes o salientes En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada [settings_label_launcher] [call_settings_title] puntéelas. Puntee Bloqueo de llamadas y seleccione una opción. [labelCallBarring] Introduzca la contraseña y puntee Habilitar [enable] Al configurar el bloqueo de llamadas por primera vez, deberá...
Llamadas de conferencia Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones simultáneas con dos o más personas. Para obtener detalles sobre el número de participantes que puede agregar a una audioconferencia, póngase en contacto con su operador de red. Para realizar una llamada de conferencia Durante una llamada en curso, puntee Marque el número del segundo participante y puntee...
Página 61
Para realizar una llamada de emergencia En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque la opción Teléfono y puntéela. [launcherDialer] Introduzca el número de emergencias y puntee . Para eliminar un número, puntee Podrá realizar llamadas de emergencia aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se hayan restringido las llamadas salientes.
Su antiguo dispositivo. • Su nuevo dispositivo Android™. Para transferir contactos al nuevo dispositivo mediante un ordenador Asegúrese de que PC Companion está instalado en el PC o de que Sony Bridge ® ® for Mac está instalado en el ordenador Apple Abra la aplicación PC Companion o Sony Bridge for Mac y, a continuación, haga...
® Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth ® Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada y el dispositivo esté configurado como visible. Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia del archivo.
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos En la pantalla Pantalla Inicio puntee y, a [homescreen_strings_application_name_txt] continuación, puntee . Pulse y, a continuación, puntee Filtrar [spb_strings_contacts_list_filter_txt] En la lista que aparece, marque o desactive las opciones deseadas. Si ha sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra en la lista.
Para eliminar contactos En la Pantalla Inicio , puntee y, a continuación, [homescreen_strings_application_name_txt] puntee . Mantenga pulsado el contacto que desee eliminar. Para eliminar todos los contactos, puntee la flecha hacia abajo para abrir el menú desplegable y, a continuación, seleccione Marcar todos [spb_strings_gen_mark_all_txt] y, a continuación, puntee Eliminar Puntee...
Página 66
Para mostrar la información médica y personal como parte de la información ICE En la Pantalla Inicio , puntee y, a continuación, [homescreen_strings_application_name_txt] puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia [udoc_trans_add_emerency_contact_head_overview] Puntee y, a continuación, marque la casilla de verificación Mostrar información personal [ice_view_menu_item_show_personal_information] Para introducir su información médica...
Para habilitar las llamadas a contactos ICE desde la pantalla de bloqueo de seguridad En la Pantalla Inicio , puntee y, a continuación, [homescreen_strings_application_name_txt] puntee . Puntee ICE: En caso de emergencia [udoc_trans_add_emerency_contact_head_overview] Puntee y, a continuación, puntee Ajustes [settings_label] Marque la casilla de verificación Habilitar llamada en ICE [ice_settings_enable_call] Puede que algunos operadores de red no admitan llamadas ICE.
Para enviar varios contactos de una vez En la Pantalla Inicio , puntee y después puntee . [homescreen_strings_application_name_txt] Pulse y, a continuación, puntee Marcar varios [spb_strings_contacts_list_menu_mark_mode_txt] Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar todos los contactos. Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
Mensajería y chat Lectura y envío de mensajes La aplicación Mensajes muestra sus mensajes como conversaciones, lo que significa que todos los mensajes enviados y recibidos de una persona en particular están agrupados. Para enviar mensajes multimedia, debe tener los ajustes de MMS correctos Ajustes de Internet y MMS en la página 28.
Página 70
Para crear y enviar un mensaje En Pantalla Inicio , puntee y, a continuación, busque [homescreen_strings_application_name_txt] y puntee Puntee Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si el destinatario no está...
Organización de los mensajes Para eliminar un mensaje En la Pantalla Inicio , puntee , después busque y [homescreen_strings_application_name_txt] puntee Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee eliminar. Mantenga el toque en el mensaje que desee eliminar y, a continuación, puntee Eliminar mensaje >...
Ajustes de mensajería Para cambiar sus ajustes de notificación de mensajes En la Pantalla Inicio , puntee y, a continuación, [homescreen_strings_application_name_txt] busque y puntee Puntee y, a continuación, puntee Ajustes [conversations_strings_conversationlist_menu_settings_txt] Para establecer un sonido de notificación, puntee Tono de notificación [conversa- y seleccione una opción.
Para enviar un mensaje instantáneo o una videollamada En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Hangouts [GOOGLE-HANGOUTS-CLIENT] Puntee y, a continuación, introduzca el nombre de un contacto, su dirección de correo electrónico, número de teléfono o nombre de círculo y seleccione la entrada pertinente de la lista propuesta.
Correo electrónico Configuración del correo electrónico Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir mensajes a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo corporativo de Microsoft Exchange ActiveSync.
Página 75
Para descargar nuevos mensajes de correo electrónico En Pantalla Inicio puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Correo electrónico [em_app_name] Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú...
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo electrónico. Puntee el nombre del remitente y, a continuación, puntee Aceptar [ok] Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo [pickerNewContactHea- der] Si lo desea, edite la información del contacto y,, a continuación, puntee Listo...
Para buscar correos electrónicos En Pantalla Inicio puntee y, continuación, busque y [homescreen_strings_application_name_txt] puntee Correo electrónico [em_app_name] Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú...
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una cuenta de Exchange Active Sync En la Pantalla Inicio , puntee y, a continuación, [homescreen_strings_application_name_txt] busque y puntee Correo electrónico [em_app_name] Pulse y, a continuación, puntee Ajustes [settings_action] Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
144. • Si se trata de un PC, puede utilizar la aplicación Media Go™ de Sony para organizar sus archivos de música, crear listas de reproducción, suscribirse a podcasts y mucho más. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http:// mediago.sony.com/enu/features.
11 Duración total de la canción actual 12 Tiempo transcurrido de la canción actual Pantalla de inicio de Walkman® Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio de Walkman® Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido Reproducir una canción con la aplicación Walkman®...
Administrar y editar música mediante las emisoras de SensMe™ Reproducir música compartida en el dispositivo conectado Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Para habilitar la aplicación de los canales de SensMe™ • En la pantalla de inicio de Walkman®, puntee y, a continuación, puntee Descargar información de música > Iniciar [mc_download_music_info_ics] [mc_strings_start] Esta aplicación requiere una conexión de red móvil o Wi-Fi®. Para eliminar una canción En la pantalla de inicio de Walkman®, busque la canción que desee eliminar.
Uso compartido de música Para compartir una canción Abra la pantalla de inicio de Walkman® y, a continuación, busque la canción o álbum que desee compartir. Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Compartir [des- cription_share_button] Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla.
Visualizador El Visualizador permite incluir efectos visuales en sus canciones mientras las reproduce. Los efectos de cada canción se basan en las características de la música. Los efectos cambian, por ejemplo, en respuesta a los cambios en el volumen, el ritmo y el nivel de frecuencia de la música.
Página 86
Para empezar a usar Music Unlimited En la pantalla de inicio de Walkman®, puntee > Ajustes [settings_label_launcher] Arrastre el control deslizante que se encuentra junto a Music Unlimited hacia la derecha para que la función Music Unlimited [udoc_no_trans_app_musicunlimited] se active y, a continuación, siga las instrucciones en [udoc_no_trans_app_musicunlimited] pantalla.
radio FM Cómo escuchar la radio La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es que los auriculares funcionan como antena.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio Cuando se abra la radio, pulse . Puntee Buscar canales . La radio buscará en toda la [fmradio_strings_rescan_radio_stations_txt] banda de frecuencia y se mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles. Para pasar el sonido de la radio al altavoz Cuando la radio esté...
Cámara Captura de fotos y grabación de vídeos Acercar o alejar la imagen con el zoom Pantalla principal de la cámara Tecla de la cámara: activar la cámara, sacar fotos o grabar vídeos Ver fotos y vídeos Sacar fotos y grabar videoclips Retroceder un paso o salir de la cámara Icono de ajustes del modo Captura.
Para utilizar la función de zoom • Con la cámara abierta, pulse la tecla de volumen hacia arriba o abajo. • Con la cámara abierta, separe o junte los dedos sobre la pantalla de la cámara. Para grabar un vídeo utilizando la tecla de la cámara Active la cámara.
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes Utilice la tecnología Smile Shutter™ para fotografiar una cara cuando sonría. La cámara detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara sacará una foto automáticamente.
Desenfocar fondo [album_camera_background_defocus_txt] Difumine el fondo de las fotos para que el sujeto aparezca con más nitidez en comparación con este. Efecto AR [mode_selector_label] Saque fotos con escenas y personajes virtuales. Efecto creativo [cam_strings_capturing_mode_creative_effect_txt] Aplique efectos a las fotos o vídeos. Info-eye™...
Info-eye™ La aplicación Info-eye™ le ayuda a buscar información sobre todo lo que le rodea con el visor de la cámara. Por ejemplo, puede tomar una foto de un lugar de interés y recibir información sobre el mismo a la derecha de la pantalla. O puede tomar una foto de un libro o escanear un QR Code y obtener información sobre el mismo instantáneamente.
Página 95
Autorretrato Puede utilizar el modo Autorretrato para activar las cámaras frontal y principal al mismo tiempo y poder realizar una foto de sí mismo junto con el tema. Multicámara El modo multicámara le permite tomar una foto desde múltiples ángulos mediante la conexión a otras cámaras o dispositivos Xperia™.
Incandescente [cam_strings_advanced_setting_white_balance_incandescent_txt] Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas. Fluorescente [cam_strings_advanced_setting_white_balance_fluorescent_txt] Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente. Luz diurna [cam_strings_advanced_setting_white_balance_day_light_txt] Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores. Nublado [cam_strings_advanced_setting_white_balance_cloudy_txt] Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto. Activado (2 seg.) [cam_strings_advanced_setting_self_timer_two_sec_txt] Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto.
Configura la sensibilidad ISO en 200. [cam_strings_iso_400_txt] Configura la sensibilidad ISO en 400. [cam_strings_iso_800_txt] Configura la sensibilidad ISO en 800. 1600 [cam_strings_iso_1600_txt] Configura la sensibilidad ISO en 1600. 3200 [cam_strings_iso_3200_txt] Configura la sensibilidad ISO en 3200. Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual [cam_strings_capturing_mode_manual_txt] Medición Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la...
Flash Utilice el flash para sacar fotos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o en situaciones de contraluz. Las opciones siguientes están disponibles cuando puntea el icono de flash de la pantalla de la cámara: Auto [cam_strings_advanced_setting_auto_txt] La cámara determina automáticamente si las condiciones de iluminación requieren el uso del flash. Flash de relleno [cam_strings_advanced_setting_flash_fill_flash_txt] Utilice este ajuste cuando el fondo sea más brillante que el objeto.
Utilice esta función para tomar fotos de escenas a la orilla de una playa o de un lago. Nieve [cam_strings_scenes_snow_cy_txt] Utilice esta función en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden sobreexpuestas. Fiesta [cam_strings_scenes_party_txt] Utilice esta función para hacer fotos de interior en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas.
Página 101
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo. Activado (2 seg.) [cam_strings_advanced_setting_self_timer_two_sec_txt] Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Página 102
SteadyShot™ Cuando graba un vídeo, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano. Inteligente activo [cam_strings_intelligentactive_txt] Actívelo para eliminar los movimientos de la cámara generales y detallados. Estándar [cam_strings_standard_txt] Actívelo para eliminar los movimientos de la cámara de alta frecuencia.
Página 103
Deportes [cam_strings_scenes_sports_txt] Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento. Fiesta [cam_strings_scenes_party_txt] Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos.
Fotos y vídeos en Álbum Visualización de fotos y vídeos Utilice la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos que haya realizado con la cámara, o para ver contenidos similares que haya guardado en el dispositivo. Todas las fotos y los vídeos se muestran en una cuadrícula ordenada cronológicamente. Puntee el icono para abrir el menú...
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos con música Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las barras de herramientas y, a continuación, puntee > SensMe™ slideshow [album_options_sens- me_pictures_txt] Seleccione la música y el tema que desee utilizar para la presentación de imágenes y, a continuación, puntee .
Para girar una foto Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee . Seleccione Girar . La foto se guardará con la nueva [album_option_rotate_right_txt] orientación. Para eliminar fotos o vídeos Cuando esté...
Para editar una foto • Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee Para recortar una foto Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico >...
contenido que comparte en línea a través de servicios como PlayMemories Online, Picasa™ y Facebook. Una vez que inicie sesión en estos servicios, podrá gestionar el contenido, y comentar las fotos y los vídeos, así como ver los comentarios de amigos. Desde la aplicación Álbum también puede añadir geoetiquetas a las fotos, realizar tareas básicas de edición y utilizar métodos, como la tecnología inalámbrica Bluetooth®...
Para seleccionar "Me gusta" en una foto o vídeo en Facebook™ • Mientras está viendo una foto o vídeo desde uno de sus álbumes de Facebook™, puntee la pantalla para mostrar las barras de herramientas y, a continuación, para indicar que le gusta el elemento en Facebook™ puntee [Facebook™] Visualización de las fotos en un mapa...
Página 110
Para ver las fotos geoetiquetadas en un mapa En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Álbum [album_app_name_txt] Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum hacia la derecha y, a continuación, puntee Lugares [drawer_item_title_location] Puntee la foto que desee ver en un mapa.
Puntear para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
144. • Si tiene un PC, utilice la aplicación Media Go™ de Sony™ para organizar el contenido y transferir archivos de vídeo a su dispositivo a través del PC. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http:// mediago.sony.com/enu/features.
últimos estrenos de Hollywood, películas de acción, comedias, clásicos y otras categorías. Necesitará crear una cuenta de Sony Entertainment Network si desea comprar o alquilar películas con el servicio Video Unlimited. Si ya dispone de una cuenta de red de PlayStation®, puede optar por utilizarla en lugar de crear otra.
Página 114
Para comenzar con Video Unlimited En la pantalla Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Si va a iniciar Video Unlimited por primera vez, puntee Siguiente [sols_strings_but- en la pantalla y, a continuación, puntee Iniciar ahora ton_next_txt] [sols_strings_button_guest_brow- para ir a la pantalla principal de Video Unlimited. se_txt] Puntee >...
Conectividad Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor mediante un cable Puede conectar su dispositivo a un aparato de televisión mediante un cable MHL o HDMI y así ver en la pantalla del televisor el contenido guardado en su dispositivo. Al conectar el dispositivo de esta forma a un aparato de televisión compatible, se abre la aplicación de inicio del TV.
Para duplicar la pantalla del dispositivo en una pantalla de televisión Televisión: siga las instrucciones de la guía del usuario de su televisor para activar la función de duplicación de pantalla. Dispositivo: En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Ajustes >...
Para ver una foto compartida en el dispositivo Asegúrese de que los dispositivos con los que desea compartir archivos estén conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] En la pantalla Pantalla Inicio , puntee y, a [homescreen_strings_application_name_txt] continuación, puntee Álbum [album_app_name_txt] Arrastre el borde izquierdo de la pantalla de inicio de Álbum a la derecha y puntee...
Página 118
Para establecer permisos de acceso de un dispositivo pendiente En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > [settings_label] [xperia_connectivity] Ajustes del servidor multimedia [dlna_strings_home_my_phone_list_media_server_row1_txt] Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos pendientes [mdms_strings_main_divider_pen- ding_list_txt] Seleccione un nivel de permiso de acceso.
Para ver fotos o vídeos guardados en el dispositivo en un dispositivo DMR Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que esté conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Álbum [album_app_name_txt]...
Para configurar una conexión con un mando inalámbrico DUALSHOCK™3 Asegúrese de que la función Bluetooth® de su dispositivo esté activada. Conecte un adaptador USB On-The-Go (OTG) a su dispositivo. Conecte el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 al adaptador OTG mediante un cable USB. Cuando Controlador conectado (cable) aparezca en la [ps3_controller_strings_notification_usb_txt]...
Para compartir un archivo de música con otro dispositivo mediante NFC Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo receptor tengan la función NFC activada y que las dos pantallas estén activas. Para abrir la aplicación Walkman®, puntee , y busque y puntee Seleccione una categoría musical y localice la pista que desea compartir.
Conexión del dispositivo a un dispositivo compatible con NFC Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con NFC fabricados por Sony, como unos altavoces o unos auriculares. Cuando conecte el dispositivo a este dispositivo, consulte la Guía de usuario del dispositivo para obtener más información.
Página 123
No será necesario que vuelva a introducir dicho código la próxima vez que se conecte a ® un dispositivo Bluetooth que se haya asociado previamente. ® ® Algunos dispositivos Bluetooth como, por ejemplo, la mayoría de los auriculares Bluetooth también requieren que los asocie y los conecte con el otro dispositivo. ®...
® Para enviar elementos mediante Bluetooth Dispositivo de recepción:Asegúrese de que la función Bluetooth ® esté activada y ® sea visible para otros dispositivos Bluetooth Dispositivo emisor: Abra la aplicación que contenga el elemento que desee enviar y desplácese hasta el elemento. Según la aplicación y el elemento que desee enviar, es posible que tenga que puntear y mantener pulsado el elemento, abrir el elemento y pulsar .
Página 125
Para empezar a utilizar la configuración One-touch en su dispositivo En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > [settings_label_launcher] [xperia_connectivity] Configuración One-touch . La función NFC se [onetouchsetup_strings_application_name_txt] enciende automáticamente. Asegúrese de que la función NFC en el otro dispositivo Xperia™ esté activada. Asegúrese de que la pantalla de los dos dispositivos estén desbloqueadas y activas.
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo Control de accesorios y ajustes con Smart Connect Utilice la aplicación Smart Connect para ajustar lo que sucede en su dispositivo cuando conecta o desconecta un accesorio. Por ejemplo, puede decidir iniciar siempre la aplicación de radio FM al conectar los auriculares.
Utilice la aplicación Conexión inteligente para administrar una serie de accesorios inteligentes que puede conectar al dispositivo, incluidas las Etiquetas inteligentes, SmartWatch y Smart Wireless Headset pro de Sony. Conexión inteligente descarga todas las aplicaciones necesarias y busca aplicaciones de terceros, si están disponibles.
Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™ Puede utilizar el dispositivo con los productos de salud y gimnasia que admitan también la tecnología ANT+™. Por ejemplo, si sale a correr con un pulsómetro y un podómetro (para medir el ritmo y la distancia) compatibles con ANT+™, puede recopilar todos los datos de la carrera en el dispositivo.
Viaje y mapas Uso de los servicios de ubicación Los servicios de ubicación permiten a las aplicaciones como Mapas y a la cámara utilizar información de redes móviles y de Wi-Fi® así como la información del sistema de posicionamiento global (GPS) para determinar su ubicación aproximada. Si no se encuentra dentro de una clara línea de visión para los satélites GPS, el dispositivo puede determinar su ubicación usando la función Wi-Fi®.
Google Maps™ y navegación Utilice Google Maps™ para saber cuál es su ubicación actual, ver la situación del tráfico en directo y recibir indicaciones detalladas hasta llegar a su destino. Cuando ve un mapa, está utilizando el tráfico de datos para conectarse a Internet y los datos se transfieren a su dispositivo.
Para mostrar su ubicación en el mapa En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Mapas y, a continuación, puntee [google-maps-maps] Para buscar una ubicación En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Mapas [google-maps-maps] En el campo de búsqueda, introduzca el nombre de la ubicación que desea encontrar.
Para conectar el dispositivo a un sistema de infoentretenimiento para coches • Conecte el dispositivo y el sistema de infoentretenimiento para coches mediante un cable USB. La pantalla de su dispositivo aparece en la pantalla del sistema de infoentretenimiento. Puede que deba iniciar MirrorLink™ manualmente si la conexión entre su dispositivo y el sistema de infoentretenimiento no se establece automáticamente.
Calendario y alarma Calendario Utilice la aplicación Calendario para administrar su horario. Si ha iniciado sesión y ha sincronizado el dispositivo con una o varias cuentas en línea que incluyen calendarios, por ejemplo, su cuenta de Google™ o su cuenta de ActiveSync de Exchange, los eventos del calendario de estas cuentas también aparecerán en la aplicación Calendario.
Para ver varios calendarios En la Pantalla Inicio , puntee y, a continuación, [homescreen_strings_application_name_txt] busque y puntee Calendario [cal_app_label] Puntee y, a continuación, marque las casillas de verificación para seleccionar los calendarios que desee ver. Para ampliar la vista del calendario •...
Página 135
Acceder a la pantalla de inicio de la alarma Ver un reloj mundial y ajustar la configuración Acceder a la función de cronómetro Acceder a la función de temporizador Abrir los ajustes de fecha y hora del reloj Activar y desactivar una alarma Ver las opciones Añadir una nueva alarma Para establecer una alarma nueva...
Para eliminar una alarma Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, mantenga el toque en la alarma que desee eliminar. Puntee Eliminar alarma y, a continuación, puntee Sí [delete_alarm] [gui_yes_txt] Para configurar el sonido de una alarma Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee editar.
Ayúdenos a mejorar nuestro software Es posible enviar información de uso desde su dispositivo de tal forma que Sony Mobile pueda recibir informes de errores anónimos y estadísticas que ayuden a mejorar nuestro software.
Sin embargo, es posible que algunas actualizaciones no estén disponibles para la descarga inalámbrica. Debe utilizar la aplicación PC ® Companion en un PC o la aplicación Sony Bridge for Mac en un ordenador Apple ® para actualizar su dispositivo.
Página 139
Sony Bridge for Mac. Si no tiene instalada la aplicación PC Companion o Sony Bridge for Mac en el ordenador, conecte el dispositivo a un ordenador utilizando el cable USB y siga las instrucciones de instalación en pantalla.
Sony Bridge for Mac en el ordenador Apple Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB. Ordenador: inicie la aplicación PC Companion o la aplicación Sony Bridge for Mac. Tras unos instantes, el ordenador detecta el dispositivo y busca software nuevo.
Para ver el número IMEI Saque la tapa del soporte de tarjeta nano SIM. Introduzca la punta de un clip de papel desdoblado (o un objeto similar con una punta fina y larga) en el orificio de la bandeja de la etiqueta y, a continuación, arrastre la bandeja hacia fuera para ver el número IMEI.
Modos de ahorro de energía Hay varios modos de ahorro de energía disponible para incrementar la duración de la batería. Modo STAMINA Desactiva Wi-Fi® y los datos móviles cuando la [exten- [udoc_no_trans_wifi_wlan_plain] pantalla está apagada, y restringe el rendimiento del hardware. aparece en ded_standby_mode_label] la barra de estado cuando se activa este modo.
Para seleccionar las aplicaciones que se van a ejecutar en el modo STAMINA En la Pantalla Inicio , puntee [homescreen_strings_application_name_txt] Busque y puntee Ajustes > Administración de energía [settings_label_launcher] [power_set- y, a continuación, puntee Modo STAMINA tings_title] [extended_standby_mode_label] Active el modo STAMINA si está desactivado. Asegúrese de que la casilla de verificación Modo en espera ampliado [stamina_xssm_ti- esté...
SD. Si tiene un ordenador Apple® Mac®, puede utilizar la aplicación Sony Bridge for Mac para acceder al sistema de archivos de su dispositivo. También puede descargar Sony www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/ .
Se recomienda usar las aplicaciones PC Companion o Sony Bridge for Mac para realizar copias de seguridad que guarden los datos con seguridad en un ordenador, es decir, en un dispositivo externo.
Copia de seguridad de datos en un ordenador Utilice la aplicación PC Companion o la aplicación Sony Bridge for Mac para realizar una ® copia de seguridad de los datos desde un dispositivo a un PC o a un ordenador Apple ®...
Para configurar la función de copia de seguridad automática Si está realizando una copia de seguridad de los contenidos en un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento esté conectado al dispositivo con el cable correspondiente. Si está realizando una copia de seguridad a una tarjeta SD, asegúrese de que la tarjeta SD está...
PC Companion o la característica de reparación del dispositivo incluida en las aplicaciones Sony Bridge for Mac para borrar este nivel de seguridad. Al ejecutar esta función de reparación, se reinstala el software del dispositivo y puede perder algunos datos personales en el proceso.
El smartphone es resistente al agua y al polvo, de conformidad con las clasificaciones de protección contra el ingreso (IP) IP65 e IP68, como se explica en la tabla siguiente. Para ver información más específica de la prueba IP del dispositivo, vaya a http:// www.sonymobile.com/global-es/legal/testresults/ y haga clic en el nombre del dispositivo en cuestión.
Información legal Sony D5803/D5833 Esta Guía del usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta Guía del usuario, a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos.
Página 151
El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido por derechos de terceras partes, incluida, entre otras, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su dispositivo móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer del mismo está...