Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
8 0 - L B
E S P A R C I D O R A V O L E O
MODELO DEL ESPARCIDOR:
S D Z - 8 0
• Montaje
• Instalación
• Funcionamiento
• Repuestos
¡Visítenos en la web!
www.brinly.com
Importante:
Este manual contiene información para la seguridad de
las personas y de la propiedad. ¡Léalas atentamente
antes del montaje y la operación del equipo!
Manual Español
1017057-C

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brinly SDZ-80

  • Página 1 S D Z - 8 0 • Montaje • Instalación • Funcionamiento • Repuestos Importante: Este manual contiene información para la seguridad de ¡Visítenos en la web! las personas y de la propiedad. ¡Léalas atentamente www.brinly.com antes del montaje y la operación del equipo! 1017057-C...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN ================================================================================================ ¡FELICITACIONES por la compra de su nuevo esparcidor Brinly-Hardy! Su esparcidor ha sido diseñado, ideado y fabricado para brindarle la mejor confiabilidad y desempeño posibles. RESPONSABILIDADES • Lea y conserve este manual. Las instrucciones le permitirán ensamblar y mantener el esparcidor de césped en forma adecuada.
  • Página 3: Seguridad

    SEGURIDAD ================================================================================================ superiores a la velocidad máxima recomendada. • Siempre use calzado antideslizante adecuado. No use prendas de vestir holgadas, recójase el cabello largo y no lleve joyas. • Mantenga la vista y la concentración en el vehículo, el accesorio y el área de trabajo.
  • Página 4: Y Lista De Referencia

    LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ REF NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. REF NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE PARTE Tolva perforada n.º 80 Perno de cabeza 1017014 2M1232P-FT con calcomanías hexagonal de 3/8 in x 2 in 1008169 Tapa de la tolva n.º 80 Tuerca hexagonal 30M1200P regular de 3/8 in -16...
  • Página 5: Vista Detallada

    LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ VISTA DETALLADA Esparcidor de césped SDZ-80 CONJUNTO DE LA COMPUERTA RATE GATE DE APLICACIÓN ASSEMBLY (consulte la página 4) (see page 4) SCALE 1.000 1017057-C...
  • Página 6: Conjunto De La Compuerta De Aplicación

    LISTA DE PIEZAS Y REFERENCIA ================================================================================================ Conjunto de la Compuerta de Aplicación NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. NRO. DE DESCRIPCIÓN CANT. PARTE PARTE 1000203 Cojinete de la parte inferior 1001523 Difusor Accuway de la tolva 1001525 Ménsula de la tuerca de 1000210 Compuerta de aplicación ajuste Accuway...
  • Página 7: Montaje

    MONTAJE ================================================================================================ El montaje (131-3966) y el contrapeso (131-7658) Toro deben instalarse antes de su uso. Paso 1 Del Montaje Instale el montaje (131-3966) y el contrapeso (131-7658) Toro en la cortadora según las instrucciones del kit. Si ya lo hizo, salte al paso 2. Paso 2 Del Montaje Coloque la placa perfilada (16) detrás del soporte de tolva (15).
  • Página 8 MONTAJE ================================================================================================ Paso 3 Del Montaje Coloque el protector de plástico (14) a los cuatro pernos extendidos de 3/8 in x 2 in (25) debajo de la tolva. Ajuste con cuatro tuercas de nylon de 3/8 in x 16 in (29). Paso 4 Del Montaje Sujete la ménsula (33) al soporte de tolva (15) con un perno de cabeza de hongo de...
  • Página 9 MONTAJE ================================================================================================ Paso 5 Del Montaje Manipule la varilla de control (17) para insertarla en la lengüeta de la compuerta de aplicación (55). Luego, inserte la varilla de control (17) en el primer orificio de la palanca de apertura/cierre (18) ubicado en el extremo derecho de la palanca.
  • Página 10 MONTAJE ================================================================================================ Paso 6 Del Montaje Sujete la primera parte de la palanca de apertura/cierre (18) a la segunda parte (19) utilizando dos pernos de 1/4 x 3/4 in (23) y dos contratuercas de 1/4 in - 20 (9). 1017057-C...
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN ================================================================================================ INSTALACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN DEL ESPARCIDOR PRECAUCIÓN: ¡Evite las lesiones! PRECAUCIÓN: ¡Evite las lesiones! Tenga cuidado cu- Antes de instalar el esparcidor, asegúrese de que ando trabaje cerca de las baterías. el vehículo esté estacionado de manera segura. Use herramientas aisladas cuando realice las conex- iones de batería.
  • Página 12: Consejos Para La Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN ================================================================================================ Conecte el mazo de cables con interruptor (13) al extremo del terminal del conector del mazo de cables para conexión CONSEJOS PARA de batería (36). Utilice la abrazadera de plástico incluida LA CONEXIÓN ELÉCTRICA (34) para asegurar el cable que sobre (consulte la imagen de referencia a continuación).
  • Página 13: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ================================================================================================ PRECAUCIÓN: Evite los daños y las lesiones personales. PELIGRO DE LADEO: La tolva tiene una capacidad de 80 lb (36 kg). Colocar una carga en la tolva con un peso mayor a la capacidad máxima puede dañar el esparcidor o la máquina y también producir ladeos o vuelcos.
  • Página 14: Llenado Del Esparcidor

    Modelo Del Esparcidor Capacidad de peso SDZ-80 80 lb PRECAUCIÓN: ¡Evite las lesiones! Se requiere peso adicional al remolcar, agregue peso en las ruedas traseras o delante de estas. Agregar peso detrás de las ruedas traseras puede afectar la conducción de la máquina.
  • Página 15: Paso 4 Del Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Paso 4 Del Funcionamiento AJUSTE DEL PATRÓN DE ESPARCIMIENTO Luego, gire la perilla hacia la derecha hasta que el borde de...
  • Página 16: Importante

    FUNCIONAMIENTO = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = NOTA: El esparcidor reduce gradualmente el borde de esparcimiento, lo que le permite operar con anchos de esparcimiento aproximados.
  • Página 17: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Paso 6 Del Funcionamiento ESPARCIMIENTO DE SAL GEMA NOTA: Utilice los ajustes de flujo más altos (de 5 a 9) para una apertura más ancha del producto cuando esparza sal.
  • Página 18: Servicio

    SERVICIO ================================================================================================ SERVICIO Cómo recibir servicio de calidad La calidad continúa con el Servicio de Calidad Proporcionamos un proceso para dar respuesta a sus preguntas o problemas. Siga los pasos siguientes para obtener las respuestas a cualquier pregunta que usted pueda tener acerca de su producto. Consulte sus manuales del accesorio y del operador.
  • Página 19: Configuración De Flujo De Aplicación

    ESPECIFICACIONES ================================================================================================ CONFIGURACIÓN DE FLUJO DE APLICACIÓN (Por Tamaño de Material y Cobertura) Tasa de Flujo Tasa de Flujo Tamaño Lb por Material Completo para Medio para de Partícula 1000 ft² Una Pasada Dos Pasadas Material fino Material fino mezclado Bolitas pequeñas Bolitas de...
  • Página 20: Configuración De Flujo De Semillas De Césped

    ESPECIFICACIONES ================================================================================================ CONFIGURACIÓN DE FLUJO DE SEMILLAS DE CÉSPED Configuraciones del Selector Cobertura Tasa de Flujo Tasa de Flujo Ancho de Tipo de en lb Completo para Medio para Esparcimiento Semilla Una Pasada Dos Pasadas (en pies) por 1000 ft² 0.50 1.87 Césped agrostis o 1.00...
  • Página 21: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA Accesorios La garantía limitada a continuación ha sido establecida por Brinly- cualquier persona o entidad, como un distribuidor o minorista, Hardy Company con respecto a los productos nuevos comprados y con respecto a cualquier producto, obligará a Brinly-Hardy Co.
  • Página 22 NOTAS ================================================================================================ 1017057-C...
  • Página 23 • Installation • Utilisation • Pièces de Rechange Important : Le présent manuel renferme des renseignements Consultez notre relatifs à la sécurité des personnes et des biens. Lisez site Web! attentivement ces consignes avant d’assembler et www.brinly.com d’utiliser l’équipement! 1017057-C...
  • Página 24 INTRODUCTION ================================================================================================ FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel épandeur Brinly-Hardy! Votre épandeur a été conçu, pensé et fabriqué dans le but d’ofrir la plus grande fiabilité et le meilleur rendement qui soient. RESPONSABILITÉS • Veuillez lire et conserver le présent manuel. Les présentes directives vous permettront de correctement assembler et entretenir votre épandeur de jardin.
  • Página 25: Sécurité

    SÉCURITÉ ================================================================================================ tâches domestiques. Ne dépassez jamais la vitesse de remorquage maximale recommandée. • Portez toujours des chaussures antidérapantes couvrant bien les pieds. Ne portez pas de vêtement ample ni de bijou et attachez vos cheveux s’ils sont longs. • Gardez un oeil sur le véhicule tracteur et l’accessoire, ainsi que sur la zone de travail.
  • Página 26: Outils Requis Pour L'assemblage

    LISTE DE PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Trémie perforée (n° 80) avec Écrou hexagonal 1017014 30M1200P décalcomanies ordinaire, 3/8-16 1008169 Couvercle de trémie (n° 80) 45M0909SS Rondelle lisse, inox Contre-écrou 1007031 Moteur...
  • Página 27: Vue Éclatée

    LISTE DE PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ VUE ÉCLATÉE Épandeur de jardin SDZ-80 RATE GATE ASSEMBLAGE ASSEMBLY DU CLAPET DE DÉBIT (see page 4) (voir page 4) SCALE 1.000 1017057-C...
  • Página 28 LISTE DE PIÈCES ET RÉFÉRENCES ================================================================================================ Assemblage du clapet de débit RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ RÉF. Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1000203 Palier de fond de trémie 1001525 Bride d’écrou de réglage Accuway 1000210 Clapet de débit 1004880 Boulon à...
  • Página 29: Assemblage

    ASSEMBLAGE ================================================================================================ La fixation Toro (131-3966) et le contrepoids (131-7658) doit être installé avant l’utilisation. Assemblage - Étape 1 Installer la fixation Toro (131-3966) et le contrepoids (131-7658) sur la tondeuse, conformément aux instructions de l’ensemble. Si l’avez déjà fait, passer à l’étape 2. Assemblage - Étape 2 Placez la plaque formée (16) derrière le support de trémie (15).
  • Página 30 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Assemblage - Étape 3 Fixez la cloison en plastique (14) sur les quatre boulons 3/8 x 2 po (25) en saillie sous la trémie. Serrez avec quatre écrous en nylon 3/8 x 16 (29). Assemblage - Étape 4 Fixez la plaque (33) sur le support de trémie (15) avec un boulon de carrosserie 5/16 X 1 po (22) et un contre-écrou 5/16-18...
  • Página 31 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Assemblage - Étape 5 Faites passer la tige de commande (17) dans la tringle du clapet de débit (55), puis insérez la tige de commande (17) dans le premier trou simple du levier d’ouverture/fermeture (18) situé à l’extrême droite du levier.
  • Página 32 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Assemblage - Étape 6 Fixez la première partie du levier d’ouverture/ fermeture (18) sur la deuxième partie (19) avec deux boulons 1/4 x 3/4 po (23) et deux contre-écrous (9). 1017057-C...
  • Página 33: Installation

    INSTALLATION ================================================================================================ INSTALLATION DE L’ÉPANDEUR INSTALACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA MISE EN GARDE: Évitez les blessures! MISE EN GARDE: Évitez les blessures! Faites preuve Avant d’installer l’épandeur, assurez-vous que le de prudence lorsque vous travaillez près des batteries. véhicule tracteur est stationné de façon sécuritaire. Utilisez des outils isolés lorsque vous réalisez des connexions à...
  • Página 34 INSTALLATION ================================================================================================ Fixez le faisceau de câblage avec commutateur (13) au connecteur d’extrémité du faisceau de câblage de la batterie CONSEILS CONCERNANT (36). Utilisez l’attache autobloquante (34) incluse pour LES RACCORDEMENTS retenir le surplus de câblage (voir illustration ci-dessous). ÉLECTRIQUES REMARQUE: La borne de connexion avec les conducteurs les plus courts provenant du faisceau de câblage du commutateur (13) est raccordée à...
  • Página 35: Utilisation

    UTILISATION ================================================================================================ MISE EN GARDE: Évitez les dommages et les blessures! DANGER DE TRÉBUCHER! La trémie a une capacité de charge de 80 lb (36 kg). Si vous chargez la trémie au-delà de sa capacité maximale, vous risquez d’endommager l’épandeur et le tracteur, notamment s’ils basculent. Utilisation - Étape 1 UTILISATION DU LEVIER DE COMMANDE...
  • Página 36 Modèle D’épandeur Poids maximal SDZ-80 80 lb MISE EN GARDE: Évitez les blessures! Une charge additionnelle est nécessaire lors du remorquage; ajoutez du poids vis-à-vis des roues arrière ou devant celles-ci. L’ajout de poids derrière les roues arrière peut avoir des effets sur la direction du véhicule.
  • Página 37 UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Utilisation - Étape 4 RÉGLAGE DE LA DISTRIBUTION D’ÉPANDAGE Si l’épandage est plus intense à...
  • Página 38 UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = REMARQUE: L’épandeur amincit la bordure d’épandage, ce qui vous permet de suivre approximativement la largeur d’épandage.
  • Página 39: Entretien

    UTILISATION = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Utilisation - Étape 6 ÉPANDAGE DE GRAVILLONS DE SEL REMARQUE: Lorsque vous épandez du sel, utilisez les positions de réglage avec numéros élevés (5-9) pour étaler plus large.
  • Página 40: Réparations

    RÉPARATIONS ================================================================================================ SERVICE APRÈS-VENTE Pour un service de qualité Un produit de qualité va de pair avec un service de qualité Nous nous proposons de répondre à chacune de vos questions et de résoudre chacun de vos problèmes. Suivez les étapes ci-dessous pour obtenir des réponses à toute question que vous auriez relativement au produit. 1.
  • Página 41 FICHE TECHNIQUE ================================================================================================ RÉGLAGES DE DÉBIT D’APPLICATION (Selon la grosseur du produit et la densité d’application). Deux Produit Taille des Lb par Application à Applications à Appliqué Particules 1 000 pi2 é Demi-Débit bit Complet 1,00 Grains fins 2,00 3,00 2,00 Grains 4,00...
  • Página 42 FICHE TECHNIQUE ================================================================================================ RÉGLAGE POUR SEMENCES DE GAZON Position du cadran Deux Largeur Type de lb por Application à Applications à D’épandage Semmence 1000 pi2 Débit Complet Demi-débit (pieds) 0,50 1,87 Agrostide, Agrostis 1,00 3,00 Blanche 2,00 3,75 0,50 3,75 Parc, Mérion, Delta Ou 1,00...
  • Página 43 REMARQUES ================================================================================================ 1017057-C...
  • Página 44: Garantie Limitée

    Accessoires La garantie limitée énoncée ci-dessous est fournie par Brinly-Hardy relativement à tout produit, ne viendra lier Brinly Hardy Co. Au cours de la période couverte par la garantie, la solution Company et a trait à la marchandise neuve acquise et utilisée aux États- exclusive est la réparation ou le remplacement du produit,...

Tabla de contenido