La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............5 Uso no conforme a su destino ..............5 Información general ..................6 Responsabilidad y garantía ..............6 Protección de los derechos de autor............
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüb er hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 8
La seguridad • No doble, presione ni ate el cable de alimentación, • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
11. Aspersor inferior de rociado 12. Aspersor inferior de lavado 13. Válvula 14. Guías de cestas de lavado Especificaciones E500D LPR Lavavajillas E500D LPR Denominación: 110512 N.º de artículo: Material: acero inoxidable Medidas de la cesta (anch. x prof. x al.) en 500 x 500 Altura máx.
Especificaciones Versión / propiedades • Bomba de drenaje • Bomba dosificadora de detergente • Bomba dosificadora de abrillantador • Bomba auxiliar • Puerta de doble pared • Termostato de seguridad • Interruptor de contacto de puerta • Conexión del aparato: listo para conectar •...
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo el servicio técnico autorizado podrá efectuar los ajustes, la instalación y las reparaciones o las modificaciones siguiendo la legislación vigente de dicho país.
Instrucciones de montaje Ajuste ¡ATENCIÓN! Antes de la instalación del aparato, compruebe detalladamente las características del lugar de la instalación para excluir posibles daños posteriores durante la explotación. • Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado. • Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
Instrucciones de montaje • Cerca del aparato y en un lugar de fácil acceso, deberá estar instalado un interruptor para todas las fases con una separación mínima entre los contactos de 3 mm. Este interruptor servirá para desconectar el aparato en caso de las tareas de instalación, reparación, limpieza o mantenimiento realizadas en él.
Página 18
Instrucciones de montaje La presión del agua deberá corresponder a los siguientes valores: Presión MÍN. MÁX. del agua kg/cm kg/cm 2,03 4,07 58,01 Si la presión del agua se encuentra por encima de los valores recomendados, será necesario instalar un reductor de presión entre la red de abastecimiento de agua y la conexión de agua en el aparato (fig.
Instrucciones de montaje Bomba de drenaje El aparato está equipado con una bomba de drenaje que asegura el bombeo de agua después del lavado con una configuración adecuada. En este caso, no se podrá superar la altura de 680 mm (fig. 1, fig 4). Fig.
Instrucciones de uso y mantenimiento Ajuste: este dispositivo dosificador debe ajustarse durante la instalación, ya que solo de este modo el usuario podrá utilizar todas las posibilidades de lavado desde el principio. El ajuste dependerá del tipo de abrillantador elegido y la dureza del agua disponible.
Página 21
Instrucciones de uso y mantenimiento Funciones de los elementos de control / indicadores (fig. 5) Botón de ENC./APAG. Botón de ciclo de lavado 1 (60 s) / vacío Indicador de temperatura de la Botón de ciclo de lavado 2 (90 s) caldera Indicador de temperatura del Botón de ciclo de lavado 3 (180 s)
Página 22
Instrucciones de uso y mantenimiento Recomendamos cambiar el agua en el aparato cada 40/50 ciclos de lavado o dos veces al día. INDICACIÓN: Para poder iniciar el proceso de llenado, la puerta del aparato debe estar completamente cerrada. Por motivos de seguridad, el aparato no se puede llenar con la puerta abierta.
Página 23
Instrucciones de uso y mantenimiento INDICACIÓN: Si la temperatura del agua en la red de suministro de agua es inferior a 50 °C, puede ocurrir la reducción de valores nominales si el aparato está equipado con este dispositivo. Pausa y fin del proceso de lavado Se puede detener el proceso de lavado de las siguientes formas: –...
Instrucciones de uso y mantenimiento Limpieza y conservación • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo, tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
Página 25
Instrucciones de uso y mantenimiento Mantenimiento a través del servicio técnico Dos veces al año, el servicio técnico de mantenimiento debe realizar los siguientes controles: – limpieza de los filtros de agua; – descalcificación de los resistores de calefacción; – control del estado de las juntas; –...
No utilice ningunos limpiadores de lavavajillas que hagan mucha espuma. No utilice ningunos limpiadores de lavavajillas destinados al uso doméstico. Recomendamos el limpiador de lavavajillas Bartscher F12kg (n.˚ de art. 173070) o el limpiador de lavavajillas F12kgXTRA (n.˚ de art. 173071) y el abrillantador Bartscher F10kg (n.˚...
Posibles fallos Resultados óptimos Para lograr resultados óptimos al lavar los platos recomendamos tener en cuenta el siguiente procedimiento: – Lave la vajilla solo cuando el aparato esté listo para funcionar. – Los dispositivos dosificadores siempre deben estar correctamente ajustados. –...
Página 28
Posibles fallos Fallo Posible causa Solución Válvula del suministro de Abra la válvula del El aparato no toma agua cerrada. suministro de agua. agua Boquillas del aspersor de Limpie las boquillas y rociado taponadas. compruebe si los aspersores de rociado no tienen cal incrustada.
Página 29
Posibles fallos Fallo Posible causa Solución Resultado de lavado Temperatura en la cámara Fallo del termostato o el insatisfactorio. de lavado es inferior a 50 °C termostato está mal / 122 °F ajustado. Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una reparación.
Página 30
Posibles fallos Fallo Posible causa Solución El recipiente de sal está casi Llene el recipiente de sal vacío. (si está disponible). Rayas y manchas en Hay restos de sal en la Al llenar el recipiente de la vajilla. cámara de lavado. sal, tenga cuidado de que la sal no se caiga en la cámara de lavado.
Página 31
Posibles fallos Código de fallo Fallo Mensaje Descripción El piloto LED del botón de ENC./ La puerta del aparato está APAG. se ilumina durante 0,5 abierta. segundo y, a continuación, se apaga para 2 segundos. Todo el proceso se repite muchas veces. El piloto LED del botón de ENC./ El nivel del agua no APAG.
Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.