SSS Triple S Tailwind 1000H El Manual Del Propietario página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Figure G
Figure H
Figure I
Figure J
Figure K
Figure L
Figure M
Figure N
Figure O
Figure P
Figure Q
Figure R
6 – Owner's Manual / Manual del propietario / Mode d'emploi
WEARING THE BACKPACK VACUUM
1.
Loosen the shoulder straps and the waist belt. Lift
the vacuum and slide your arms through the straps
(Figure G).
2.
Connect the waist strap (Figure H).
3.
Tighten the waist belt. It is very important that the
weight of the unit be concentrated on your hips
rather than your shoulders (Figure I).
4.
Adjust the shoulder straps so that the unit fits
comfortably, but the weight is still concentrated on
your hips (Figure J).
5.
Connect the sternum straps (Figure K).
6.
Slide the buckle up or down the strap for best fit
(Figure L).
OPERATING THE BACKPACK
VACUUM
1.
Thread the extension cord through the Cord Holder
on the waist belt (Figure M).
2.
Do not tie extension cord and extension cord to-
gether. Doing so will result in damage to both cords
and will not be covered under warranty (Figure N).
3.
Fasten the ends of the wands together, snapping
them into place (Figure O).
4.
Attach the floor tool to end of wand. Align the brass
ring with the groove on the floor tool to ensure a
secure fit (Figure P).
5.
Twist the wand into the end of the hose (Figure Q).
6.
Plug the extension cord into the wall. Turn the unit
on, and proceed with vacuuming.
7.
The on/off switch is conveniently located on the
waist belt of the backpack vacuums (Figure R).
USO DE LA ASPIRADORA
TIPO MOCHILA
1.
Afloje las correas de los hombros y las correas de la
cintura. Levante la aspiradora y meta los brazos entre
las correas (Figure G).
2.
Conecte las correas de la cintura (Figure H).
3.
Apriételas. Es muy importante que el peso de unidad
se concentre en las caderas y no en los hombros
(Figure I).
4.
Ajuste las correas de los hombros para que la
unidad se acomode bien, pero con el peso siempre
concentrado en las caderas (Figure J).
5.
Conecte las correas del esternón (Figure K).
6.
Suba o baje la hebilla de la correa para obtener un
mejor ajuste (Figure L).
FUNCIONAMIENTO DE LA
ASPIRADORA TIPO MOCHILA
1.
Sujete el portacable (que tiene el cable de extensión
enrollado) al lazo triangular en la correa de la cintura
(Figure M).
2.
No amarre el cable de extensión junto con el de
alimentación. Esto puede dañar ambos cables y no
contará con la cobertura de la garantía (Figure N).
3.
Apriete los extremos de los tubos, ajustándolos en
su lugar (Figure O).
4.
Conecte la herramienta de piso al extremo del
tubo. Alinee el aro de bronce con la muesca en la
herramienta de piso para garantizar un ajuste seguro
(Figure P).
5.
Gire el tubo en el extremo de la manguera
(Figure Q).
6.
Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de
pared. Encienda la unidad y comience a aspirar.
7.
El interruptor de encendido/apagado está ubicado
convenientemente en la correa de la cintura de las
aspiradoras tipo mochila (Figure R).
PORT DE L'ASPIRATEUR DORSAL
1.
Desserrez les bandoulières et le ceinturon. Soulevez
l'aspirateur et placez les sangles sur vos épaules
(Figure G).
2.
Bouclez le ceinturon (Figure H).
3.
Serrez le ceinturon. Il est très important que le poids
de l'appareil soit concentré sur vos hanches, et non
sur vos épaules (Figure I).
4.
Ajustez les bandoulières de manière à ce que le port
de l'appareil soit confortable, mais que son poids soit
toujours concentré sur vos hanches (Figure J).
5.
Bouclez la sangles de poitrine (Figure K).
6.
Glissez la boucle vers le haut ou le bas de la sangle
pour un ajustement optimal (Figure L).
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
DORSAL
1.
Enfilez le cordon prolongateur à travers le support de
cordon sur le ceinturon (Figure M).
2.
Ne pas attacher ensemble le cordon prolongateur
et le cordon d'alimentation, car cela pourrait
endommager les deux cordons et ne serait pas
couvert par la garantie (Figure N).
3.
Emboîtez les extrémités des deux tubes (Figure O).
4.
Attachez l'accessoire de plancher à l'extrémité
du tube. Alignez l'anneau en laiton sur cannelure
de l'accessoire afin d'obtenir une bonne fixation
(Figure P).
5.
Avec un mouvement de torsion, fixez le tube à
l'extrémité du boyau (Figure Q).
6.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise
murale. Mettez l'aspirateur en marche et effectuez
le travail.
7.
Le commutateur marche/arrêt se situe sur le
ceinturon de l'aspirateur dorsal (Figure R).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SSS Triple S Tailwind 1000H

Tabla de contenido