Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
de la consola
Vantage Pro
TM
Números del producto: 6150, 6150C, 6151, 6151C, 6160, 6160C, 6161, 6161C, 6310

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAVIS Vantage Pro 6150

  • Página 1 Manual de la consola Vantage Pro Números del producto: 6150, 6150C, 6151, 6151C, 6160, 6160C, 6161, 6161C, 6310...
  • Página 2: Características De La Pantalla

    WIND GRAPH TEMP OUT HUM OUT BAROMETER HUM IN CHILL TEMP IN Last 24 hrs Every 1 RAIN RATE DAILY in/hr STATION NO.1 Vertical Scale: ARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA Rosa de los vientos Modo grafico y de máximas / mínimas Icono de previsión Indicador de la fase lunar Hora / salida del sol...
  • Página 3 Manual de la consola Vantage Pro Números del producto: 6150, 6150C, 6151, 6151C, 6160, 6160C, 6161, 6161C, 6310...
  • Página 4 Los cables utilizados con este equipo deben ser recubiertos, para cumplir con las regula- ciones FCC. Cambios y modificaciones no aprobados expresamente en escritos de Davis Instruments pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. Números del producto: 6150, 6150C, 6151, 6151C, 6160, 6160C, 6161, 6161C, 6310 Número de parte: 7395.148...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ......7 INVENIDO ANTAGE Versiones de la estación....... 7 Teclado y display .
  • Página 6 UV (radiación ultravioleta) ....... . 29 Índices de calor ........29 Lluvia anual, lluvia mensual, ritmo de lluvia .
  • Página 7: Binvenidoa Vantage Pro

    I N V E N I D O A N TA G E Bienvenido a la consola Vantage Pro de Davis Instruments. La consola, parte del completo sistema Vantage Pro, muestra una numerosa información sobre el tiempo y una previsión basada en los últimos algoritmos. La consola es tam- bién una potente computadora del tiempo, recoge, almacena y muestra datos...
  • Página 8: Modos De La Consola

    Binvenido A Vantage Pro Modos de la consola La consola Vantage Pro opera en cinco modos diferentes: • Setup Utilice el modo setup para introducir la hora, fecha, números de cali- bración y otra información que requiera para procesar y visualizar datos del tiempo.
  • Página 9: Accersorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES • Estación de temperatura y humedad (#6380) Mide y transmite la temperatura y la humedad del aire desde un lugar remoto a la consola. • Transmisor de anemómetro (#6330) Permite separar el anemómetro del ISS para registrar la velocidad y dirección del viento desde un lugar remoto.
  • Página 10 Binvenido A Vantage Pro • Cables de extensión (#7876) Desde la Vantage Pro cableada hasta la consola. La longitud máxima es de 300m (1000' pies). #7876-040 Cable, 40’ (12 m) #7876-100 Cable, 100’ (30 m) #7876-200 Cable, 200’ (61 m) Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 11: Instalar La Consola

    • PRECAUCIÓN: La Vantage Pro utiliza una fuente de energía diferente al resto de las antiguas esta- ciones Davis. Sólo puede utilizar un adaptador de corriente Davis para Vantage Pro. Usando un adaptador de una estación antigua dañará su Vantage Pro! Conecte su Vantage Pro •...
  • Página 12: Cambiar Baterías

    Instalar La Consola 1. Inserte el adaptador de corriente en el orificio localizado en la parte inferior de la consola y a continuación conecte la otra parte del adaptador a una toma de tierra. La Vantage Pro deberá ponerse en marcha mostrando un test automático. Todos los segmentos de la pantalla LCD aparecerán iluminados y la consola emitirá...
  • Página 13: Conectar El Cable De La Consola Al Módulo De Sensores Integrados (Iss)

    3. Vuelva a poner la tapa de las pilas. Después de encender su Vantage Pro entrará automáticamente al modo de configuración. El modo de configuración le guiará a través de la calibración y configuración de su estación. Vea "modo de configuración" en la página 19. Cambiar las pilas Para garantizarle preservar los datos que tenga acumulados en la memoria de la estación, haga dos cosas antes de sustituir las pilas: 1) Conecte el adaptador...
  • Página 14: Visualizar La Consola

    Instalar La Consola Establecer recepción entre la consola Vantage Pro sin cable y la módulo de sensores integrados (ISS) Cuando coloque su consola, tenga en cuenta las posibles interferencias produ- cidas por teléfonos inalámbricos u otros aparatos. Para prevenir estas interfer- encias, mantenga una distancia de 3 pies entre la consola Vantage Pro y el teléfono inalámbrico (la base y el teléfono).
  • Página 15: Colocación Sobre Pared

    VISUALIZAR LA CONSOLA 4. Coloque los dos topes de goma redondos en la parte inferior de la consola. Colocar los topes redondos 5. Coloque los dos topes alargados en el soporte. Colocar los topes alargados Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 16 Instalar La Consola Montaje en pared 1. Sostenga el modelo suministrado en la página 17 plano contra la pared y use un lápiz para marcar la localización de los dos agujeros. Si está instalando una Vantage Pro estándar con los cables de los sensores por dentro de la pared, clave la consola sobre un interruptor sin usar.
  • Página 17 VISUALIZAR LA CONSOLA Utilice esta plantilla para sostener la con- sola en la pared Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 18 Instalar La Consola Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 19: Usar L A Consola

    S A R O N S O L A El teclado y la pantalla de la Vantage Pro están diseñados para un acceso fácil a la información meteorológica más importante. La gran pantalla LCD es su ven- tana para ver las condiciones ambientales actuales y pasadas, así como un lugar donde encontrar previsiones.
  • Página 20: Pantalla 1: Activar Transmisores

    Usar La Consola Pantalla 1: Activar transmisiones La pantalla 1 visualiza la activación de los transmisores localizados en su área. En la pantalla aparecerá el mensaje "recibiendo de..." y la ID del transmisor activo aparecerá iluminada. Además una "X" deberá aparecer intermitente- mente en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 21 ISS pulse DONE y pase al paso 3. A veces, sin embargo, usted necesite cambiar la ID de la estación. Esto puede suceder si alguien cercano está usando otro transmisor Davis o si ha adquirido otro sensor adicional. Para activar una recepción en otro código ID, presione la flecha izquierda o derecha para moverse entre los transmisores ID.
  • Página 22: Pantalla 3: Retransmitir

    Pantalla 3: Retransmitir La consola puede retransmitir datos a otras consolas o a los Echo y Echo Plus de Davis. Nota: Esta característica no está disponible en la consola con cable. La pantalla de configuración le permite seleccionar la propiedad de retransmitir en "on"...
  • Página 23: Pantalla 5: Latitud

    MODO DE CONFIGURACIÓN Pantalla 5: Latitud. Para ofrecer una mejor previsión, así como la correcta hora de salida y puesta del sol para su localización, la configuración le pedirá la latitud y longitud. Nota: La latitud y la longitud son una manera de localizar su posición en la tierra. La latitud mide la distancia al norte o al sur del ecuador.
  • Página 24: Pantalla 8: Configuración Del Cambio De Hora

    Observatorio Real en Greenwich, Inglaterra. Por ejemplo, Hayward, California, la hora local de Davis Instruments, se calcula con la hora estándar del Pacífico. La UTC offset para la hora del Pacífico estándar es -8, u ocho horas por detrás de la hora universal.
  • Página 25: Pantalla 10: Elevación

    MODO DE CONFIGURACIÓN Pantalla 10: Elevación Los meteorólogos estandarizan sus datos de presión barométrica al nivel del mar, de modo que las lecturas son comparables, tanto si son tomadas en una ladera o en el océano. Para realizar esta misma estandarización, por favor, introduzca su elevación en esta pantalla.
  • Página 26: Pantalla 12: Pluviómetro

    Usar La Consola Nota: Las cazoletas grandes son más sensibles al viento suave y son mejores para la mayoría de usuarios. Las pequeñas son menos sensibles a vientos flojos, sin embargo son más resistentes a vientos fuertes. Instale cazoletas pequeñas si tiene regularmente vientos de más de 194kph Pantalla 12: Pluviómetro Su Vantage Pro ya está...
  • Página 27: Modo D E Tiempo Actual

    MODO DEL TIEMPO ACTUAL MODO DEL TIEMPO ACTUAL La pantalla de tiempo actual es el corazón de la visualización y donde usted empleará satisfactoriamente la mayoría de su tiempo. Más de diez variables son mostradas simultáneamente en la pantalla LCD de la Vantage Pro. Las siguientes variables son siempre mostradas: presión barométrica, temperatura exterior, humedad exterior y dirección del viento.
  • Página 28: Temperatura

    Usar La Consola Temperatura • Temperatura exterior HEAT Presione TEMP para seleccionar el campo de temper- TEMP atura exterior. Vea que el icono de gráfico aparece al lado del campo de datos. Los datos de temperatura pueden ser mostrados en cualquier tipo de grados Fahrenheit (ºF) o Centígrados (ºC).
  • Página 29: Presión Barométrica

    MODO DEL TIEMPO ACTUAL Presión barométrica • Presión barométrica actual Presione BAR para seleccionar la presión barométrica. La presión barométrica puede ser mostrada en pulgadas (in), milímetros (mm), milibares (mb) o hectoPascales (hPa). • Flecha de tendencia barométrica La flecha de tendencia barométrica representa la tendencia barométrica actual, medida durante las 3 últimas horas.
  • Página 30: Lluvia Anual, Lluvia Mensual, Ritmo De Lluvia

    Usar La Consola • Índice TSHW Si tiene instalado el sensor de radiación solar opcional, repita la secuen- cia una vez más para visualizar el índice THSW ( temperatura- humedad-sol-viento). Ambos índices aparecen en el mismo sitio de la pantalla, y pueden ser visu- alizados, como la temperatura y la temperatura de sensación, en grados Fahrenheit (ºF) y Centígrados (ºC)..
  • Página 31: Lluvia Diaria Y Tormentas De Lluvia

    MODO DEL TIEMPO ACTUAL Lluvia diaria y tormenta de lluvia • Lluvia diaria Presione y suelte 2nd, luego RAINDAY. La RAIN LAMPS RAIN lluvia diaria mostrará la lluvia acumulada desde las 12 de la noche. Cualquier lluvia acumulada en las pasadas 24 horas puede ser visualizada.
  • Página 32: Seleccionar Las Unidades

    Usar La Consola • ET anual Repita la secuencia una tercera vez para visualizar las lecturas de ET desde el 1 de enero del año actual. Nota: para visualizar las lecturas de ET, debe instalar el sensor adicional de radiación solar. Seleccionar unidades La mayoría de variables meteorológicas pueden ser visualizadas como mínimo en dos unidades diferentes, incluyendo US y sistema métrico, aunque algunas...
  • Página 33: Calibrar, Configurar Y Reiniciar Variables

    MODO DEL TIEMPO ACTUAL Calibrar, configurar y reiniciar variables Calibrar Para afinar su estación, puede calibrar la mayoría de variables meteorológicas. Por ejemplo, si la temperatura parece considerablemente alta o baja, puede introducir una modificación para corregir la desviación. • Calibrar la temperatura y la humedad Puede calibrar la temperatura interior y exterior y la humedad interior y exterior, así...
  • Página 34: Configurar Variables

    Usar La Consola Configurar Variables Usted puede establecer valores para las siguientes variables: • Lluvia diaria Cambia el total de lluvia diaria. Los totales de lluvia mensual y anual están cambiados de acuerdo con la cantidad que inserte aquí. • Lluvia mensual Establece el total de lluvia del mes actual.
  • Página 35 MODO DEL TIEMPO ACTUAL • Lluvia diaria Reestableciendo la lluvia diaria se establece el total de lluvia diaria, los últimos 15 minutos de lluvia, las últimas 3 horas de lluvia mandadas al pronóstico, el icono del paraguas, y resta el total anterior de lluvia del total de lluvia mensual y anual.
  • Página 36: Modo D E Máximasy Mínimas

    Usar La Consola MODO DE MÁXIMAS Y MÍNIMAS La Vantage Pro registra máximas y mínimas de algunas variables meteorológi- cas sobre tres periodos diferentes: días, meses y años. Excepto para la lluvia anual, todas las máximas y mínimas se borran al final de cada periodo automáticamente.
  • Página 37: Acceder A Las Máximas Y Mínimas

    MODO DE MÁXIMAS Y MÍNIMAS Acceder a máximas y mínimas • Presione el botón HI/LOW para acceder al modo de máximas y mínimas. Los iconos DAY y HIGHS se iluminarán y la estación mostrará las máxi- mas para las variables visibles. •...
  • Página 38: Modo De Alarma

    Usar La Consola MODO DE ALARMA La Vantage Pro ofrece más de 30 alarmas que pueden ser programadas para sonar cuando una variable exceda el valor fijado. Con la excepción de la presión barométrica y la hora, todas las alarmas suenan cuando una lectura alcanza el umbral.
  • Página 39: Configurar Las Alarmas

    MODO DE ALARMA Configurar las alarmas 1. Pulse 2nd y el botón alarma para entrar en el modo alarma. Los iconos de alarma y máximas aparecerán. Si desea fijar alarmas para mín- imas presione 2nd y el botón alarma. Luego pulse HI/LOW. El icono LOW aparecerá.
  • Página 40 Usar La Consola Table 3: Vantage Pro Console Graphs & Alarms Función Graficos2 Alarmas Presión Lectura H,L H,L barométrica Tendencia 3, 4 Evapotranspiración (requiere sensor de radiación solar) Humedad y punto Humedad interior H,L H,L de rocío Humedad exterior H,L H,L Punto de rocío H,L H,L Humedad extra...
  • Página 41 MODO DE ALARMA Leyenda: A = media, H = máxima, L = mínima, T = totales, Y = sí, C = lectura actual al final de cada periodo. Nota: Los valores actuales son mostrados en la columna principal de la derecha del gráfico y son los principales registros actuales.
  • Página 42: Modo Gráfico

    Usar La Consola MODO GRÁFICO La Vantage Pro tiene una potente capacidad gráfica. Usando este modo podrá ver más de 100 gráficos de diferentes tipos - todos sin necesidad de conexión a un ordenador. La tabla dos de arriba detalla los gráficos que la Vantage Pro puede mostrar. Note que las diferentes variables meteorológicas pueden tener diferentes gráficos disponibles.
  • Página 43 MODO GRÁFICO • Presione la tecla "+" y "-" para cambiar el rango de tiempo del gráfico. Si pulsa el botón "-" después de que haya pul- GRAPH sado GRAPH y TEMP, el TEMP OUT tiempo cambiará de las últimas 24 horas a los últi- HIGHS mos 24 días.
  • Página 44 Usar La Consola Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 45: Roblemas , Reparacióny Garantía

    ISS o los manuales de los sensores opcionales para información adicional sobre problemas. UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Para detalles sobre la garantía de Davis, por favor mire el manual de Manten- imiento, Servicio e Información de Reparación incluido con su estación. ¿PREGUNTAS? CONTACTE CON EL CENTRO DE...
  • Página 46 24 horas del días, los siete días de las semana. • Web de Davis: http://www.davisnet.com Mire en "support" las preguntas frecuentes, las últimas actualizaciones, PDF de los manuales de Davis, así como documentos técnicos. • Technical support email: support@davisnet.com PROBLEMA SOLUCIÓN...
  • Página 47 Temperatura PROBLEMA SOLUCIÓN El sensor de temperatura Compruebe los números de calibración y exterior parece leer muy ajústelos si es necesario. alto ISS necesita ser recolocado. Vea el manual del ISS. Mueva la consola (u otro sensor si tiene El sensor de temperatura interior parece leer muy instalados sensores de temperatura sin alto...
  • Página 48 Problemas, Reparación Y Garantía PROBLEMA SOLUCIÓN La velocidad del viento Compruebe la instalación haciendo girar parece demasiado alta o las cazoletas. baja Si es muy baja, quite las cazoletas y com- pruebe la fricción con el soporte. Vea el manual del ISS. Compruebe la localización del ISS.
  • Página 49: Problemas De Recepción

    PROBLEMAS DE RECEPCIÓN PROBLEMAS DE RECEPCIÓN Transmitir por señales de radio es conveniente, sin embargo, tiene algunas lim- itaciones. Nosotros hemos probado la Vantage Pro exhaustivamente, pero cada instalación es diferente. Obstrucciones, particularmente el metal, pueden reducir la distancia de recepción, a menudo. Debe probar la recepción en su localización antes de montar el ISS u otro transmisor permanentemente.
  • Página 50: Pantalla De Diagnóstico De La Transmisión

    Problemas, Reparación Y Garantía PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DE TRANSMISIÓN Como una parte del énfasis de Davis en el servicio al cliente, incluimos algunas informaciones de la pantalla de diagnóstico de la Vantage Pro. La información puede ayudarle a diagnosticar problemas; sin embargo, es probablemente mejor usarla en conjunto con una llamada al servicio técnico de Davis.
  • Página 51: Péndice Atos El Iempo

    P É N D I C E A T O S I E M P O MEDIDAS Y CÁLCULOS DE LAS CONDICIONES METEOROLÓGICAS Esta sección describe cada condición meteorológica medida y calculada por la Vantage Pro. Cada sección incluye una descripción de la variable y un listado de las distintas maneras en que la unidad puede visualizar o almacenar esta variable.
  • Página 52 Apéndice: Datos Del Tiempo • Temperatura de sensación La temperatura de sensación considera cómo la velocidad del viendo afecta nuestra percepción de la temperatura del aire. Nuestro cuerpo cal- ienta las moléculas de aire que nos rodean transfiriendo calor a la piel. Si no hay movimiento del aire, esta capa permanece al lado del cuerpo y hace de protección contra moléculas de aire más frías.
  • Página 53 MEDIDAS Y CÁLCULOS DE LAS CONDICIONES METEOROLÓGICAS Es importante darse cuenta que la humedad relativa cambia con la temper- atura, la presión y el vapor de agua contenido. Una porción de aire con capacidad para 10g de vapor de agua contiene 4g de vapor de agua, la humedad relativa es del 40%.
  • Página 54 Apéndice: Datos Del Tiempo del mar. Este ajuste es conocido como presión barométrica. En realidad la Van- tage Pro mide la presión atmosférica. Cuando introduce la altitud de su local- ización en el modo de configuración, la Vantage Pro busca el valor adecuado para convertir la presión atmosférica en presión barométrica.
  • Página 55 MEDIDAS Y CÁLCULOS DE LAS CONDICIONES METEOROLÓGICAS MED, Minimum Erythemal Dose, se define como la cantidad de luz solar nece- saria para inducir un enrojecimiento perceptible de la piel, después de una exposición de 24 horas. En otras palabras, exponerse a 1 MED resultará un enrojecimiento de la piel.
  • Página 56 Apéndice: Datos Del Tiempo A2: E ABLA NVIRONMENT ANADA TIPOS DE PIEL Y REACCIONES AL SOL IPO DE OLOR DE RONCEADO Y QUEMADURAS PIEL PIEL Moreno quema moderadamente, ligero bronceado escaso Moreno Se quema mínimamente, bron- moderado ceado bueno Moreno os- Se quema raramente, bron- curo ceado alto...
  • Página 57 MEDIDAS Y CÁLCULOS DE LAS CONDICIONES METEOROLÓGICAS La Vantage Pro también puede visualizar un índice UV, una medida de inten- sidad definida primero por Environment Canada. Y luego adoptada por la Organización Mundial de Meteorología. El índice UV asigna un número entre 0 y 16 a la intensidad UV actual.
  • Página 58 Apéndice: Datos Del Tiempo Humedad del suelo La humedad del suelo, como su nombre indica, es una medida de la humedad contenida por el suelo. La humedad del suelo está medida en una escala de 0 a 200 centibarios y puede ayudar a elegir las horas de riego. El sensor de humedad del suelo mide el vacío creado en el suelo por la carencia de humedad.
  • Página 59: Specificaciones

    Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 60 Especificaciones - Entrada de sensores Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 61 Manual de la consola Vantage Pro...
  • Página 62: Especificaciones - Dispositivos

    ESPECIFICACIONES - DISPOSITIVOS Frecuencia de transmisión del modelo 6310: 916.5MHz Frecuencia de transmisión del modelo 6310-EU, 6310-UK: 868.35MHz Códigos ID: 8 elegibles por el usuario. Licencia: baja energía 916.5MHz <1mW no requiere licencia. 868.35MHz <15mW no requiere licencia. Rango de temperatura: -40 a 140 ºF (-40 a 60 ºC) Temperatura de visualización: +32°...
  • Página 64 ANTAGE ONSOLE UNCTIONS Funciones de las teclas de la Vantage Pro Función secundaria, pulse y luego Función primaria, sólo pulse Traducciones Luces Calor Función secundaria Temperatura Previsión Hora Punto de Rocío Humedad Unidades Sensación Térmica Gráfico Viento Borrar Máx/Mín Lluvia diaria Lluvia anual Alarma Radiación solar...

Tabla de contenido