Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P
PL
NCH
THERMOSIGN
L
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL Plancha Thermosignal

  • Página 1 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P THERMOSIGN...
  • Página 2 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P...
  • Página 3 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P * selon modèle * según modelo * afhankelijk van het model * consoante o modelo * je nach Modell * depending on the model * secondo il modello...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...). • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
  • Página 5 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé. • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. •...
  • Página 6 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. • Dérouler entièrement le cordon. • Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants. • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Página 7 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
  • Página 8 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • La prise mobile de connecteur doit être retirée avant le nettoyage de l'appareil et le connecteur doit être séché avant d'utiliser à nouveau l'appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été...
  • Página 9 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Prévention des accidents domestiques • Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure qu'ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux appareils chauds pouvant se trouver dans une cuisine.
  • Página 10: Après Utilisation

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Après utilisation • Placer le thermostat sur la position mini Ne pas mettre la plaque de cuisson chaude (selon modèle). sous l'eau ou sur une surface fragile. • Débrancher le cordon du secteur, puis Ne pas utiliser d’éponge métallique, retirer la prise mobile connecteur de ni de poudre à...
  • Página 11: Veiligheidsvoorschriften

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN : • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagneti- sche Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
  • Página 12 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende mo- dellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires. • Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
  • Página 13 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen. • Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...) of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
  • Página 14 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroom- sterkte en spanning. • U dient alleen de uitneembare stekker of de juiste uitneembare verbindingsstekker te gebruiken.
  • Página 15 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s.
  • Página 16 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Montage Voor het eerste gebruik • Reinig het apparaat zelf (1), en de opvangbak voor vet en vleessappen (2) (volg hierbij de in- structies uit de paragraaf "Na gebruik"). • Zet het voetstuk van het apparaat (1) op een schone en vlakke ondergrond. •...
  • Página 17 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Na gebruik • Zet de thermostaat op de laagste stand De hete bakplaat niet onder warm water (afhankelijk van het model). houden of op een kwetsbare ondergrond plaatsen. • Het snoer uit het stopcontact trekken en dan de contrastekker van het snoer uit het Gebruik geen metalen schuursponsje apparaat halen.
  • Página 18 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P SICHERHEITHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN : • Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs- richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...). • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in Umgebeungen wie beispielsweise: - Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern,...
  • Página 19 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P jeglicher Haftung. • Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres Ge- rätes mit der auf Ihrem Stromzähler angegebe- nen Spannung übereinstimmt. • Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden.
  • Página 20 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen. • Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, sich drehenden Teilen, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
  • Página 21 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch betreiben, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Reichweite gelangen können. • Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand. •...
  • Página 22 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Sie sind sehr heiß. • Vorsicht bei der Verwendung des Eierschalen- picks. Er ist sehr spitz. • Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf dem Boden des Gerätes. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
  • Página 23 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit. • Nur original Zubehör verwenden. • Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden. • Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, stabile, hitzebeständige und gegen Wasserspritzer geschützte Unterlage.
  • Página 24 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. •...
  • Página 25: Nach Der Benutzung

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Den Gerätestecker in die Anschlussstelle Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem des Geräts stecken (3) und das Kabel an besonders empfindlichen Atemsystem wie das Netz anschließen Vögel eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere •...
  • Página 26: Consigli Di Sicurezza

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI : • Per la vostra sicurezza, questo prodotto è con- forme alle norme in vigore (Direttiva Basso Vol- taggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...). • Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
  • Página 27 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio. • Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato. • Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità...
  • Página 28 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro. • Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
  • Página 29 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato. • Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio. • Deve essere utilizzata solo l'appropriata presa mobile del connettore.
  • Página 30 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, purché possano beneficiare di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e comprendano i pericoli implicati.
  • Página 31 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Montaggio Prima del primo utilizzo • Pulire il corpo dell’apparecchio (1) ed il contenitore per il sugo (2) (seguire le istruzioni nel paragrafo "Dopo l’uso"). • Posizionare la base dell’apparecchio (1) su una superficie pulita e liscia. •...
  • Página 32 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Dopo l'uso • Posizionare il termostato sulla posizione mini Non mettere la piastra di cottura sotto (secondo il modello). l'acqua quando è calda o su una superficie delicata. • Scollegare il cavo dalla rete elettrica e poi togliere la presa mobile connettore Non usare spugnette metalliche o polveri dell’apparecchio.
  • Página 33: Consejos De Seguridad

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES : • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.
  • Página 34 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato. • Nunca enchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento.
  • Página 35 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños. • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. •...
  • Página 36 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • Compruebe que la tensión de la red corresponde a la indicada en el aparato. •...
  • Página 37 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica.
  • Página 38: Montaje

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Montaje Antes de la primera utilización • Limpie el cuerpo del aparato (1) y el depósito de jugo (2) (siga las instrucciones en el párrafo "Después de la utilización"). • Ponga la base del aparato (1) en un superficie llana y limpia. •...
  • Página 39: Después De La Utilización

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Después de la utilización • Ponga el termostato en la posición mínima No poner la placa caliente bajo el agua o (según modelo). sobre una superficie frágil. • Desconecte el cable de la toma de tierra y No utilice un estropajo de metal o polvo saque la toma móvil conector del aparato.
  • Página 40: Conselhos De Segurança

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES : • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...). • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
  • Página 41 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho. • Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
  • Página 42 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Desenrole o cabo por completo. • Caso o aparelho seja utilizado no centro da mesa, mantenha-o fora do alcance das crianças. • Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede. •...
  • Página 43 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P pessoa qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador. • Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado.
  • Página 44 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • A ficha amovível de ligação deve ser retirada antes da limpeza do aparelho e o conector deve ser seco antes de utilizar de novo o aparelho. • O aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e...
  • Página 45 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P Prevenção de acidentes domésticos • Para uma criança, uma queimadura por muito ligeira que seja pode ser grave. À medida que eles vão crescendo, ensine os seus filhos a terem cuidado com os líquidos quentes que se en- contram numa cozinha.
  • Página 46: Após Cada Utilização

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Coloque o termostáto na posição desejada No final da cozedura, o aparelho frente ao indicador luminoso verde. está quente: tenha cuidado no seu manuseamento. • Deixe cozer consoante o grau de cozedura des- ejado. Após cada utilização •...
  • Página 47: Safety Instructions

    PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS: • For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...). • This appliance is intended for domestic household use only, It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for:...
  • Página 48 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. They apply to every version depending on the accessories that come with your appliance. • Never leave the appliance unattended when plugged in. •...
  • Página 49 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P and maintenance by customer must be performed by an approved service center. • The power cable must never be close to or in contact with hot parts of the appliance, rotating parts, close to a source of heat or resting on sharp edges.
  • Página 50 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall. • Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.
  • Página 51 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P • Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance. • Only the appropriate connector must be used. • Dot not use aluminium foil or other objects between the plates and the food being cooked.
  • Página 52 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Página 53: After Use

    Leave it at a local civic waste collection point. If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: HELPLINE: 0845 602 1454 - UK - (01) 677 4003 - ROI or consult our website: www.tefal.co.uk...
  • Página 54 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P...
  • Página 55 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P...
  • Página 56 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P www.tefal.com GROUPE SEB EXPORT ALGERIA 213-41 28 18 53 1 year Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECULLY - FRANCE GROUPE SEB ARGENTINA S.A. ARGENTINA 0800-122-2732 2 años Billinghurst 1833 3° - C1425DTK Capital Federal - Buenos Aires «Գրուպպա...
  • Página 57 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P www.tefal.com FRANCE - GROUPE SEB France SAS Inclus 09 74 50 47 74 1 an Place Ambroise Courtois Martinique, Guadeloupe, 69355 Lyon Cedex 08 Réunion & St. Martin SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. GREECE / 2106371251 Οδός Φραγκοκκληζιάς 7 ΕΛΛΑΔΛ...
  • Página 58 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P www.tefal.com 0801 300 422 GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. POLSKA / 2 lata ul. Ostrobramska 79 koszt jak za POLAND 04-175 Warszawa połączenie lokalne GROUPE SEB IBÉRICA SA PORTUGAL 808 284 735 2 anos Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3°...
  • Página 59 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P T E FA L / T- FA L I N T E R N AT I O N A L G U A R A N T E E Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä...
  • Página 60 PLANCHTHERMOSIGN-2100069536_PLANCHTHERMOSIGN-2100069536 06/12/11 17:19 P 4 - 10 11 - 17 18 - 25 26 - 32 33 - 39 40 - 46 47 - 53 Ref. 2100069536 - 12/11...

Tabla de contenido