INSTALLATION
1.1 Nehmen Sie das gerät aus der Verpackung und bereiten Sie es für die die
Fach-Montage. Befestigen Sie die M10 Befestigungsbolzen unter der Decke
Berücksichtigen Sie dabei die in Zeichnung 1 angegebenen Masse. Befesti-
gen Sie das Gerät mit Stützringen und Muttern unter der Decke.
1.2 Um das Kältemittel Linie zu verbinden, schließen Sie die Saugleitung zur
Einhaltung des Durchmessers der Sammler Batterie B. Mount das Ther-
mostatventil auf der Linie für C-Fluid und richtig Birne auf Saugleitung.
Montieren Sie die Abfluss Rohr Kondensat Sammlung, Durchmesser Aus-
lauf Gewindeanschluss 1 "GAS.
1.3 Bringen unabhängige Leitungen Auftauen Widerstände - wenn überhaupt
- und eine Verbindung zu ihren jeweiligen Terminal (Abb. 2). Die Insta-
llation ist mit Schmelzsicherungen oder áhnlichen Schutzelementen zu
versehen, die der Stromstärke des Motors angemessen sein müssen. Die
Strom-kabel sind durch Kunststoff- oder Stahlrohre mit einem Mindests-
chutzgrad von IP-34 zu schützen. Stahlrohre müssen korrosionsbeständing
sein. Die Stromkabel sind außerdem an den Scutzkreis des Geräts anzus-
chließen, dürfen jedoch weder selbst als Schutzkreis verwendet werden
noch unentbehrlicher Bestandteil des Schutzkreises sein. Die elektrische
Installation muß mit einem allpoligen Querschnitt und einem einzigen
Fig. 2
Lamas de drenaje
Draining slats
Batería
Coil
Fig. 3 Desescarche eléctrico - Electric defrost
Conexión – Connection
R
S
N
III 400V. 50Hz.
B
T
R1
R2
R3
R4
Handgriff ermöglicht. Ihre Kontakte müssen ausreichend voneinander ge-
trennt sein. Die Installation des elektrischen Systems und des Kühlsystems
ist von fachlich qualifiziertem Personal unter Beachtung der geltenden
amtlichen Vorschriften auszuführen.
WARTUNG
2.1 Vor dem Durchführen von Servicearbeiten ist das Gerät spannungsfrei zu
schalten.
2.2 Überprüfen Sie alle drei Monate, ob alle elektrischen teile (widerstände)
sich in einwandfreien Zustand befinden und einwandfrei arbeiten.
2.3 Zum Reinigen der Geräte benutzen Sie bitte nur Wasser oder nicht aggres-
sive Flüssigkeiten.
ERSATZTEILE
3.1 Abb. 3 sind die elektrischen Widerstände aufgeführt.
3.2 Austausch der elektrischen Widerstände des Lamellenblocks: Entfernen
Sie die Seitenteile, lösen Sie den Anschluß des defekten Widerstandes aus
der Anschlußbox, lösen Sie den Haltering und entfernen Sie den Widers-
tand. Zum Anbringen des neuen Widerstandes sind die Endklemmen mit
Hilfe einer steifen Führung aufzureihen.
A
IES-121
IES-122
IES-123
1x650 W
1x950 W
1x950 W
RD-8
RD-12
RD-12
IES-129
IES-130
IES-131
3x1550 W
3x1850 W
3x1850 W
RD-20
RD-24
RD-24
IES-124
IES-125
IES-126
1x1180 W
2x1180 W
2x1400 W
RD-15
RD-15
RD-18
IES-132
IES-133
IES-134
3x2000 W
4x2000 W
4x2000 W
RD-26
RD-26
RD-26
C
Bandeja desagüe
Drain tray
IES-127
IES-128
2x1400 W
2x1550 W
RD-18
RD-20
IES-135
5x2000 W
RD-26