Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ça
besgo
VENTILE
Automatiscké pranie
Automatické dopieranie
úsporné spínanie
prepínanie bazén – Whirlpool
prepínanie 2 vodných atrakcií
prepínanie bazén – Solár
Návod na montáž
slovensky
Seiten 2, 3, 12
Instructions de montage
Français
VANNES
Pages 4, 5, 12
Istruzioni di montaggio
Italiano
per
Pagine 6, 7, 12
Installation Instructions
English
besgo
Pages 8, 9, 12
Instrucciones de montaje
Español
de la
Pagina 10, 11, 12
besgo
besgo
VALVOLE
VALVES
besgo
VALVULA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para besgo DN40/d50

  • Página 1 ça VENTILE Automatiscké pranie Automatické dopieranie úsporné spínanie prepínanie bazén – Whirlpool prepínanie 2 vodných atrakcií prepínanie bazén – Solár Návod na montáž slovensky Seiten 2, 3, 12 Instructions de montage Français besgo VANNES Pages 4, 5, 12 Istruzioni di montaggio...
  • Página 2: Návod Na Montáž

    E výtlak do bazéna netesnil. Montáž na filter Montáž na stenu pre DN40 / DN50 / DN65 besgo VENTILY, od DN65 / DN80 a DN100 majú byť pripevnené na stenu Magnetoventil rúrovými držiakmi (zo strany stavby).
  • Página 3 2 vodné atrakcie 1 úprava vody prepína bez vypnutia! Pripojenie magnetventilu besgo VENTILY sú pneumatické ventily. Môžu byť ovládané tlakom Tip pre prax vzduchu alebo tlakom vody. Spätný ventil zabráni zníženiu tlaku Ovládací tlak by mal byť v rozmedzí 3,5 - 6,0 barov.
  • Página 4 E conduite de refoulement Montage sur le filtre Montage mural pour DN40 / DN50 / DN65 Les vannes besgo à partir de DN65 / DN80 et DN100 devraient être montées au Vanne magnétique mur moyennant des colliers pour tuyaux (vous incombant).
  • Página 5: Raccordement De La Vanne Magnétique

    Astuce : Moyennant une minuterie, le fonctionnement du A = 1/4" compresseur peut être limité aux heures de la journée. Légende : Montage : DN40/d50, DN50/d63, DN65/d75, PL = Tuyauterie de refoulement DN80/d90 et DN100/d110 par eau sous pression ou air comprimé...
  • Página 6: Istruzioni Di Montaggio

    T risulta nullo. Stringere bene i 4 bulloni in maniera uniforme in VALVOLE modo cho l’O-Ring non si deformi (controllo visivo). besgo A/B filtro C pompa – SEMPLICE D canalizza- allentare togliere zione – SICURO bullone bullone Per maggiori informazioni: www.besgo.ch besgo 0607...
  • Página 7: Consigli Pratici

    Commutazione senza spegnere il funzionamento della pompa Raccordo della valvola magnetica Le VALVOLE besgo sono valvole pneumatiche e possono funzionare con pressione Consigli pratici: d’acqua oppure con pressione d’aria. La pressione di regolaggio deve essere da 3,5 a 6,0 bar.
  • Página 8 E Connection to return water pipe to pool Fitting to the filter Mounting besgo on the Wall for DN40 / DN50 / DN65 Besgo valves (DN65 / DN80 / DN100) should be attached to the wall on site using pipe Solenoid valve clamps.
  • Página 9 Switch over without switching off! Connection of the Solenoid Valve besgo VALVES are pneumatic valves. They can be operated with water or air A practical tip pressure. The operating pressure should lie between 3.5 - 6.0 bar.
  • Página 10: Montaje De La Valvula Automatica De Lavado

    Es imprescindible apretar de Aflojar Quitar la manera uniforme, para que las juntas tóricas – SIMPLE A/B Filtro C Bomba tuerca tuerca D Desagüe no queden mordidas (efectuar control visual). – SEGURA ciega ciega Más información: www.besgo.ch besgo 0607...
  • Página 11: Montaje De La Válvula Adicional De 3 Vías

    (PL) a la válvula según el esquema inferior. Ejemplo: Presión máxima de funcionamiento de la válvula Besgo es de 3,5 bares Al lavar el filtro podría ocurrir al mismo tiempo que el llenado Con presión neumática...
  • Página 12 Steuerung: Commande: Circuit économiseur Quadro di comando: Control: Légende : 5 réservoir d’eau refoulée 1 piscine 6 vanne à trois voies besgo Cuadro de control: 2 siphon 7 vanne magnétique (sans Control Plus 3 filtre courant, circuit économiseur) 4 pompe 8 égout...

Este manual también es adecuado para:

Dn50/d63Dn65/d75Dn80/d90Dn100/d110

Tabla de contenido