HEALTH CARE™
2-Gallon Chemotherapy Container
with Gasketed Lid and Screw-On Cap
Model 202 / Modelo 202 / Modèle 202 (7,6 L)
See instructions
for use on back.
Vea las instrucciones
para la parte posteriora
del uso encendido.
Voir les instructions
pour le dos d'utilisation
en fonction.
Bemis Manufacturing Co., 300 Mill Street, Sheboygan Falls, WI 53085
920-467-4621 • 800-558-7651 • Fax 800-499-8160
E-mail: HCG@BemisMfg.com • www.bemishealthcare.com
ATTENTION
For use in supervised and controlled areas
■
Please check that container has not been damaged before placing into use.
■
Never hold sharps container below recommended fill line.
■
Examine autoclaved parts before handling.
■
If container is dropped, inspect container for damage before handling.
■
Do not fill sharps container above recommended fill line.
■
For single use only.
■
Not made with natural rubber latex.
■
Designed to comply with heavy metal limits as listed in RoHS/Directive on the Restriction of the use of Certain
■
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (2002/95/EC).
Safe for incineration.
■
ATENCIÓN
Para uso en áreas supervisadas y controladas
■
Verifique que el contenedor no haya sido dañado antes de colocarlo para su uso.
■
Nunca sostenga el contenedor de objetos punzocortantes por debajo de la línea de llenado recomendada.
■
Examine las piezas autoclaveadas antes de manipularlas.
■
Si se le cae el contenedor, inspecciónelo para ver si se dañó antes de manipularlo.
■
No llene el contenedor para objetos punzocortantes por encima de la línea de llenado recomendada.
■
Para un solo uso.
■
No fabricado con latex de caucho natura.
■
Diseñado para cumplir con los límites de metales pesados enumerados en la RoHS/Directiva de Restricción del uso
■
de Ciertas Sustancias Peligrosas en Equipo Eléctrico y Electrónico (2002/95/CE).
Seguro para la incineración.
■
ATTENTION
Doit être utilisé dans des zones supervisées et contrôlées
■
Vérifier que ce contenant n'est pas endommagé avant d'en faire usage.
■
Ne jamais tenir le contenant d'objets piquants et tranchants sous le repère de remplissage recommandé.
■
Examiner les pièces stérilisées à l'autoclave avant de les manipuler.
■
Si le contenant a été échappé par terre, vérifier qu'il n'a pas été endommagé avant de le manipuler.
■
Ne pas remplir le contenant à déchets d'objets piquants et tranchants au-delà du repère de
■
remplissage recommandé.
À usage unique seulement.
■
Non fabriqué avec latex en caoutchouc naturel.
■
Conçu pour se conformer aux limites de métaux lourds énumérés dans RoHS/Directive sur la restriction de l'utilisation
■
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2002/95/CE).
Sûr pour l'incinération.
■
Please review these instructions carefully
before using this container.
Favor de leer estas instrucciones cuidadosamente
antes de usar este contenedor.
Lire ces instructions attentivement avant
d'utiliser ce contenant.
Rev. 2.0
©2017 599 2430