Resumen de contenidos para Comelit Group PLANUX Serie
Página 1
(+39) 0346750092 0346/750091 (+39) 0346750093 Commerciale Italia Export department Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...
Página 2
Complimenti, Avete acquistato un prodotto Comelit. Sicuro, resistente e di qualità. Realizzato a regola d arte e conforme alle norme di legge. Grazie per aver scelto Comelit! Congratulations, You have purchased a quality state of the art Comelit product. That complies with all EC legal regulations and standards.
Página 4
AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l uso di accessori e materiali non originali. Attenzione! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche: •...
Página 5
FT PLANUX UTILIZZO MANUALISTICA ITALIANO All’interno del manuale verranno mostrati i vari passaggi per utilizzare e programmare il monitor Planux. Le varie schermate saranno strutturate nel seguente modo: SCHERMATA VISUALIZZATA MENU IN USO TASTI DA PREMERE Utilizzo funzione Blocco Tasti LINGUE PLANUX ITALIANO...
Página 6
Attivazione e disattivazione della funzione Mani Regolazione immagine Libere PLANUX PLANUX INTERCOMUNICANTE INTERCOMUNICANTE ATTUATORI ATTUATORI TELECAMERE TELECAMERE MANI LIBERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI BLOCCO TASTI IMPOSTAZIONI MANI LIBERE REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUME IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI REGOLA IMMAGINE La funzione Mani Libere permette di attivare la fonica automaticamente dopo una chiamata senza CONTRASTO...
Página 8
WARNING Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of accessories and materials which are not originals. Attention In order to reduce the risk of faults and electric shocks: •...
Página 9
FT PLANUX Using the manual ITALIANO The manual describes the various sequences used when operating and programming the Planux monitor. The various screens are structured as follows: SCREEN DISPLAYED MENU IN USE KEYS TO BE PRESSED Using the keypad lock function PLANUX LANGUAGES INTERCOM...
Página 10
Activating and de-activating the Hands Free Adjusting the image function PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK SETTINGS HANDS FREE ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION ADJUST IMAGE The Hands Free function activates the audio line...
Página 11
FT PLANUX Adjusting the volume Setting the ringhtone PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK SETTINGS SETTINGS ADJUST IMAGE ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME ADJUST VOLUME SET MELODY SET MELODY PROGRAM KEYS PROGRAM KEYS...
AVERTISSEMENTS La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage desappareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine. Attention Afin de réduire le risque de pannes et les électrocutions : •...
Página 13
FT PLANUX Utilisation du manuel ITALIANO Les différents passages pour utiliser et programmer le moniteur Planux sont illustrés dans le manuel. Les différentes pages seront structurées de la manière suivante: PAGE VISUALISÉE MENU UTILISÉ TOUCHES À APPUYER Utilisation fonction Blocage Clavier LINGUE PLANUX ITALIANO...
Página 14
Activation et désactivation de la fonction Mains Réglage image Libres PLANUX PLANUX INTERCOMMUNICANT INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS ACTIONNEURS CAMÉRAS CAMÉRAS MAINS LIBRES MAINS LIBRES RÉGLAGES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER BLOCAGE CLAVIER RÉGLAGES MAINS LIBRES RÉGLER IMAGE RÉGLER VOLUMES PROGRAMMER MÉLODIES PROGRAMMATION TOUCHES INFORMATIONS RÉGLER IMAGE La fonction Mains Libres permet d’activer la phonie automatiquement après un appel, sans...
Página 16
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
Página 17
FT PLANUX Gebruik van de handleiding ITALIANO De handleiding beschrijft stapsgewijs hoe de Planux-monitor moet worden gebruikt en geprogrammeerd. De verschillende beeldschermen hebben de volgende indeling: WEERGEGEVEN SCHERM MENU IN GEBRUIK IN TE DRUKKEN TOETSEN Gebruik van de functie ‘toetsenbordvergrendeling’ LINGUE PLANUX ITALIANO...
Página 18
In- en uitschakeling van de handsfreefunctie Beeldinstelling PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM RELAIS RELAIS CAMERA'S CAMERA'S HANDSFREE HANDSFREE INSTELLINGEN INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING TOETSENBORDVERGRENDELING INSTELLINGEN HANDSFREE BEELD INSTELLEN VOLUME INSTELLEN TOON INSTELLEN TOETSEN PROGRAMMEREN INFORMATIE BEELD INSTELLEN Met de handsfreefunctie kan het geluid automatisch worden ingeschakeld na een oproep, CONTRAST zonder dat de knop hoeft te worden ingedrukt...
Página 20
HINWEISE Die Comelit Group S.p.A. ubernimmt keine Haftung fur einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, fur durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original- Zubehör und -Ersatzteilen. Achtung So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag: • Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Fachmann.
Página 21
FT PLANUX Benutzung der Bedienungsanleitung ITALIANO In der Anleitung werden die einzelnen Schritte zur Verwendung und Programmierung des Planux Monitors erläutert. Die einzelnen Dialogfenster sind folgendermaßen aufgebaut: ZUR ZEIT ANGEZEIGTES DIALOGFELD VERWENDETES MENÜ ZU DRÜCKENDE TASTEN Verwendung der Funktion Tastensperre LINGUE PLANUX ITALIANO...
Página 22
Aktivierung und Deaktivierung der Funktion Bild einstellen Freisprechen PLANUX PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS RELAIS KAMERAS KAMERAS FREISPRECHEN FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE TASTATURSPERRE EINSTELLUNGEN FREISPRECHEN BILD EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN MELODIEN EINSTELLEN TASTENPROGRAMMIERUNG INFORMATIONEN BILD EINSTELLEN Die Funktion Freisprechen gestattet die automatische Aktivierung der Sprechfunktion nach KONTRAST einem Ruf ohne weitere Tastenbetätigung HELLIGKEIT...
Página 24
ADVERTENCIAS Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. ¡Atención Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se aconseja: •...
Página 25
FT PLANUX Uso del manual ITALIANO En el interior del manual se ilustra cómo utilizar y programar el monitor Planux. Las diferentes pantallas están estructuradas de la siguiente manera: PANTALLA VISUALIZADA MENÚ ACTIVO TECLAS POR PULSAR Uso de la función Bloqueo del teclado LINGUE PLANUX ITALIANO...
Página 26
Activación y desactivación de la función Manos Regulación de la imagen Libres PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. FUNC. INTERCOM. ACTUADORES ACTUADORES TELECÁMARAS TELECÁMARAS MANOS LIBRES MANOS LIBRES CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES MANOS LIBRES REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES CONFIGURA LA MELODÍA PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS...
Página 27
FT PLANUX Regulación de los volúmenes Configuración de las melodías PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. FUNC. INTERCOM. ACTUADORES ACTUADORES TELECÁMARAS TELECÁMARAS MANOS LIBRES MANOS LIBRES CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES REGULA LA IMAGEN REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES REGULA LOS VOLÚMENES CONFIGURA LA MELODÍA...
Página 28
Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A. Atenção Para reduzir o risco de avarias e de choques eléctricos: •...
Página 29
FT PLANUX Como utilizar o manual de instruções ITALIANO No interior do manual de instruções são exibidas várias informações sobre como utilizar e programar o monitor Planux. Os vários ecrãs encontram-se estruturados no seguinte modo: ECRÃ EXIBIDO MENU EM UTILIZAÇÃO TECLAS A PREMIR Utilizar a função Bloqueio Teclado LINGUE...
Página 30
Activar e desactivar a função Mãos livres Regular imagem PLANUX PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES ACTUADORES CÂMARAS CÂMARAS MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES CONFIGURAR CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO BLOQUEIO TECLADO CONFIGURAR MÃOS LIVRES REGULAR IMAGEM REGULAR VOLUME CONFIG. MELODIAS PROGRAMAR TECLAS INFORMAÇÕES REGULAR IMAGEM A função Mãos Livres permite activar o som automaticamente após uma chamada, sem ter que CONTRASTE...