Descargar Imprimir esta página

FV E186 Manual De Instalación página 2

Publicidad

5. Coloque nuevamente el inodoro sobre el codo del desagüe, nivélelo y fíjelo al
piso con los tirafondos y las tuercas.
Place the toilet over the drain ag ain, level and secure it to the floor with screws
and nuts.
tuerca
arandela
tuerca
arandela
6. Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón de silicona.
Seal the connection between the toilet and floor with a bead of silicone.
Nota: No es recomendable usar cemento mortero en la base del inodoro. La
Garantía FV no cubre inodoros instalados con mortero.
Antes de instalar el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y
libre de impurezas y residuos de construcción.
Note: It is not advisable to use cement in the base of the toilet. The warranty
doesn't cover toilets installed with cement.
Before installing the tank, verify that the feeding pipe is clean and free of sludge
and construction residuals.
CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS:
Fabricado en porcelana sanitaria vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando así una durabilidad indefinida /
Made of vitreous sanitary ware, meeting international standards, and ensuring durability.
Diseño de una sola pieza con anillo rimless / One piece design with rimless ring
Tanque alto / High toilet tank.
Inodoro de alta eficiencia / High toilet efficiency
Sello de Calidad
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / MAINTENANCE ADVICES:
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Los sa ni ta rios F.V. son fa bri ca dos con por ce la na sa ni ta ria vi tri fi ca da, cum plien do
NTE INEN 3123
nor mas in ter na cio na les, ga ran ti zan do así su lar ga vi da útil. Por las ca rac te rís ti cas
pro pias de los ma te ria les uti li za dos y la tec no lo gía em plea da en su de sa rro llo, se
lim pian fá cil men te evi tan do el de sa rro llo de gér me nes y hon gos.
Rea li ce la lim pie za uti li zan do pro duc tos lim pia do res y de sin fec tan tes pa ra ba ños
de mar cas re co no ci das. Ayú de se de una es pon ja o un pa ño hú me do. En lo po si ble
evi te pro duc tos de lim pie za fuer te men te abra si vos. La por ce la na sa ni ta ria vi tri fi ca-
da no per mi te ad he ren cias y las gra sas se eli mi nan con fa ci li dad.
La por ce la na sa ni ta ria man tie ne el bri llo pro pio de su es mal te sin ne ce si dad de
pu li men tos.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
30,5 cm
12"
tuerca
arandela
capuchón
tuerca
arandela
arandela
tuerca
arandela
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Centro de atención al usuario
FV Responde
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
7. Conecte la acometida de agua a la válvula de ingreso del inodoro mediante una
llave angular FV con manguera flexible, ref.: E266.02 DH CR, (no incluida).
Connect water supply to the toilet valve using a FV angle bracket with flexible
hose ref. E266.02 DH CR, (not included).
Ref.: E266.02 DH CR
Ref.: E266.02 DH CR
IMPORTANTE: Antes de conectar la válvula de entrada a la acometida de agua
verifique que la tubería de alimentación esté limpia, libre de impurezas y residuos
de construcción.
IMPORTANT: Before connecting the fill valve to the water supply, check that every
piece is clean and free of impurities and construction debris.
Tapa decorativa
Tapa decorativa
perno de
perno de
Nota: el exceso de ajuste de la tuerca B puede causar
fijación
fijación
la ruptura de la válvula de ingreso A.
arandela
arandela
Tapa decorativa
base
base
con soporte
Note: Over tightening screw B, can cause rupture of the
con soporte
inodoro
perno de
inlet valve A.
fijación
tuerca de
tuerca de
expansión
expansión
arandela
base
con soporte
inodoro
8. Coloque el asiento en el inodoro.
tuerca de
expansión
Place the toilet seat and seat cover.
Tapa decorativa
perno de
fijación
arandela
base
con soporte
tuerca de
expansión
Encuentre
FV products are made of vitreous sanitary ware, meeting international standards
and ensuring durability. The characteristics of the materials and the technology
used to make the products help by preventing the development of germs and fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom antiseptics. Use a sponge
or damp cloth. If possible avoid highly abrasive cleaning products. Sanitary ware
doesn´t allow adhesions and it can be easily washed.
Sello de Calidad
There is no need to polish sanitary ware because it will always maintain its shine.
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3123
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3123
Sanitarios
ECUADOR
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
Sello de Calidad
COLOMBIA
Bogotá (57) 318 827 2964 / 315 335 0065
PERÚ
(51-1) 717 8744 / 715 3256
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
para fijación /
Fixation hoples
Ref.: E266.02 DH CR
Ref.: E266.02 DH CR
Ref.: E266.02 DH CR
inodoro
base con soporte
base con soporte
y tapa decorativa
y tapa decorativa
base con soporte
y tapa decorativa
inodoro
base con soporte
y tapa decorativa
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3123
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
fvresponde@fvecuador.com
Repuestos Legítimos FV y
fvrespondecolombia@grupofv.net
la Garantía Total FV en:
fvresponde@fvperu.com
www.fvandina.com
Encuentre
A
B
inodoro
traba del
asiento
base con soporte
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
Fecha: 2019 - 07 - 01
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Re
la
w

Publicidad

loading