ENGLISH A Note From The Head Monster THANK YOU for purchasing the Monster GreenPower HT 800G PowerCenter. ™ ™ The HT 800G features advanced surge protection to protect your home theater equipment, plus GreenPower outlets to stop standby mode energy waste.
Página 3
These days, AV components are better than ever, providing thrilling surround sound and razor sharp HD picture. With Monster Power, you’ll have peace of mind knowing your home theater – and your home – is protected and that you’re getting all the performance you paid for.
Página 4
Simply plug your HDTV or AV receiver into the PowerCenter’s Control outlet. When it’s turned off or goes to sleep, the Monster GreenPower outlets switch off, automatically eliminating stand-by energy waste by your subwoofer, DVD player, and more. When your HDTV or AV receiver switches back on, the GreenPower outlets automatically power up again.
Página 5
Advanced Monster Dual Mode Plus ™ for Enhanced Power Protection and Safety For added protection against more powerful surges and spikes, advanced Monster Dual Mode Plus circuitry automatically disconnects your AV ™ equipment from the live power line to isolate your equipment from dangerous AC power conditions.
Página 6
MOVs – metal oxide varistors – to absorb excess voltage. But powerful surges can overheat and melt the plastic coating, potentially causing a fire. This Monster PowerCenter features ceramic-encased MOVs for superior fire protection. The ceramic enclosure is made of the same fireproof material used on the space shuttle to give you peace of mind that your home theater and, more importantly, your home is safe.
ENGLISH MONSTER GREENPOwER ™ POwERCENTER HT800G FEATuRES ™ Mountable Design For easy mounting to desk or AV cabinet...
Página 9
ENGLISH 1. Power ON/OFF Switch With 7. Low Loss Protected Cable Built-in Circuit Breaker TV/Antenna Connections Turns the PowerCenter on and off Protects against surges on cable TV and antenna lines 2. GreenPower Switch 8. Patented Color-Coded Outlets with Matching Cord Labels Disables/enables GreenPower Makes hookup easy and prevents unplugging 3.
GreenPower switched outlets. If you do not, the GreenPower switched outlets will not deliver power to connected equipment. 2. Some components can take up to 10 minutes to switch to stand-by or sleep mode. If the Monster GreenPower switched outlets on your PowerCenter do ™...
Página 11
GreenPower using the switch located on the end of the PowerCenter. Monster assumes no responsibility for data loss, corruption or damage to hard drive-based devices connected to PowerCenters with GreenPower automatic outlet switching.
Página 12
“GREENPOWER CONTROL” outlet is powered off or in sleep mode. NOTE: If you don’t want any outlets to automatically switch off, Monster GreenPower can be disabled by the switch located on the end of the PowerCenter.
ENGLISH wALL-MOuNTING INSTRuCTIONS The PowerCenter comes with keyholes for convenient wall-mounting. 1. Select the best location to mount the PowerCenter and mark the position for the four mounting screws (screws not supplied). 2. Drive pan-head screws with spacer eyelets into the wall (use drywall anchors for hollow walls) at the locations you marked, leaving the eyelet exposed.
ENGLISH SAFETY PRECAuTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read and observe the following safety points at all times. wARNING – Power Sources Do not plug this PowerCenter into a power outlet that differs from the source ™ indicated for safe use on the PowerCenter. If you don’t know the type of electrical power that is supplied to your home, consult your local power company or a qualified electrician.
Página 15
– Liquid: Avoiding Electrical Shocks A. Do not operate your Monster PowerCenter™ if liquid of any kind is spilled onto or inside the unit. B. Do not operate your Monster PowerCenter near rain or water that’s spilled or contained (e.g., bathtub, or kitchen sink).
Página 16
CAuTION – Proper Cleaning In general, the only cleaning necessary for your Monster PowerCenter is a light dusting. Unplug your component from the wall outlet before cleaning it. Do not...
ENGLISH TROuBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAuSE The PowerCenter is not turned On. The PowerCenter is not ™ receiving power. Too many devices are connected, causing an overload, tripping the Circuit Breaker. Component is not receiving power. The component is plugged into a GreenPower switched outlet and the PowerCenter has not been turned On.
Página 19
ENGLISH REMEDY • Turn the PowerCenter switch on. • Make sure the PowerCenter’ s AC power plug is plugged into a properly grounded 120 volts (nominal) wall outlet. • In some households, a wall switch may need to be thrown to make the wall plug active. Try turning on the light switches located near the wall unit.
Página 20
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) extends to You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
Página 21
Warranty Period for Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’ s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made.
Página 22
ENGLISH Product. If the conditions listed in the preceding sentence are met, Monster will provide You with one of the following remedies provided that Monster may decide at its sole discretion which of the three remedies it provides: Monster will (1) replace the damaged Connected Equipment; (2) pay to repair the damaged Connected Equipment;...
Página 23
You filed Your Formal Warranty Claim), fill out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include instructions for return).
Página 25
™ HT 800G PowerCenter ™ Instructions et information relative à la garantie...
Página 26
FRANÇAIS Note de la direction de Monster MERCI d’avoir acheté le GreenPower HT 800G PowerCenter. de Monster. ™ ™ Le HT 800G est doté d’une protection avancée contre les surtensions pour la protection de votre cinéma maison, ainsi que de prises GreenPower pour éliminer le gaspillage d’énergie des appareils en mode de veille.
Página 27
L’interférence électrique peut compromettre la performance des composants de votre système de cinéma maison; c’est pourquoi le dispositif breveté Monster Clean Power a été conçu pour arrêter systématiquement l’interférence ®...
Página 28
HD ou votre récepteur audio-visuel sur la prise du PowerCenter. Lorsque les appareils sont éteints ou se mettent en veille, la prise GreenPower de Monster se désactive elle aussi pour éviter le gaspillage d’énergie occasionné par votre caisson d’extrêmes graves, votre lecteur DVD et autres appareils en mode d’attente.
Página 29
™ pour une protection et une sécurité accrues Pour une protection accrue contre les surtensions et les pointes de plus grande puissance, la circuiterie Monster Dual Mode Plus déconnecte ™ automatiquement votre équipement audiovisuel de la ligne électrique sous tension pour mettre votre équipement à l’abri d’une alimentation CA dangereuse.
Página 30
Mais les puissantes surtensions peuvent surchauffer et faire fondre la couche de plastique pouvant ainsi causer un incendie. Ce Monster PowerCenter comprend des varistances à oxyde métallique enrobées de céramique pour une protection supérieure contre les incendies. Le boîtier en céramique est fabriqué...
Página 32
FRANÇAIS CARCATÉRISTIquES Du MONSTER GREENPOwER POwERCENTER HT800G ™ ™ Conception à montage facile Permet un montage simple au bureau ou à l’armoire AV...
Página 33
FRANÇAIS 1. Interrupteur marche/arrêt 8. Prises à code couleur brevetées avec avec disjoncteur intégré étiquettes d’identification des câbles Allume et éteint le PowerCenter Facilite le branchement et prévient la déconnexion du mauvais appareil 2. GreenPower Switch 9. Prises commutées sur GreenPower Disables/enables GreenPower Éteint ou allume automatiquement l’alimentation 3.
Si vous ne suivez pas ce conseil, les prises commutées GreenPower ne pourront alimenter en électricité les appareils connectés. 2. Certains appareils peuvent prendre jusqu’à 10 minutes pour passer en mode d’attente ou de veille. Si les prises Monster GreenPower sur votre PowerCenter ™...
Página 35
GreenPower à l’aide de l’interrupteur situé à l’extrémité du PowerCenter. Monster ne saurait être tenue responsable de la perte de données, de la corruption ou des dommages à des appareils dotés d’un disque dur et branchés sur un...
Página 36
éteints ou en mode de veille. NOTE : Si vous ne souhaitez pas que les prises Monster GreenPower s’éteignent automatiquement, désactivez simplement cette fonction à l’aide de l’interrupteur situé à l’extrémité du PowerCenter.
Página 37
FRANÇAIS INSTRuCTIONS POuR LE MONTAGE MuRAL Le PowerCenter est doté de trous de montage pour faciliter le montage mural. 1. Sélectionnez le meilleur emplacement pour le montage du PowerCenter et indiquez l’emplacement des quatre vis de montage (vis non fournies). 2.
FRANÇAIS PRÉCAuTIONS DE SÉCuRITÉ INFORMATION DE SÉCuRITÉ IMPORTANTE Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous et les respecter en tout temps. AVERTISSEMENT - Sources d’alimentation Pour vous assurer d’une utilisation sécuritaire, ne branchez pas ce PowerCenter ™ dans une sortie d’alimentation qui diffère de la source indiquée sur le PowerCenter. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation électrique fourni à...
Página 39
™ à l’intérieur de l’appareil. B. N’utilisez pas votre PowerCenter de Monster à la pluie ou à proximité d’un endroit où l’on trouve de l’eau (par exemple un bain ou un évier de cuisine). AVERTISSEMENT – Risques liés au cordon d’alimentation A.
Página 40
élévation de la température. MISE EN GARDE – Procédure de nettoyage En général, le seul nettoyage nécessaire à votre PowerCenter de Monster est un léger époussetage. Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez aucun type de nettoyant liquide ou en aérosol.
FRANÇAIS DÉPANNAGE SYMPTôME CAuSE POSSIBLE Le PowerCenter n’ e st pas allumé. Le PowerCenter ™ n’ e st pas alimenté. Trop d’appareils sont connectés sur le PowerCenter, causant ainsi une surcharge qui déclenche le disjoncteur. Un appareil branché au PowerCenter L’appareil est branché...
Página 43
FRANÇAIS SOLuTION • Allumez le PowerCenter. • Assurez-vous de brancher la prise électrique du PowerCenter dans une prise murale de 120 V (tension nominale) correctement mise à la terre. • Certaines prises murales sont activées par un interrupteur. Allumez les interrupteurs muraux situés à proximité de la prise. •...
Página 44
GARANTIE LIMITÉE À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd. West, Las Vegas (NV) 89128, É.-U. (« Monster ») vous présente cette garantie limitée. Les lois écrites ou la Common Law peuvent vous conférér d’autres droits ou recours auxquels la présente garantie limitée ne s’applique pas.
Página 45
à l’appui. Si vous n’avez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de réception, la période de garantie commence trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté l’usine de Monster, ainsi qu’ i l est inscrit dans les dossiers de Monster.
Página 46
FRANÇAIS l’une des façons suivantes : Monster (1) réparera ou, à sa discrétion, remplacera le produit ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au revendeur autorisé en échange du produit en cause, si la réparation ou le remplacement n’ e st pas réalisable au plan commercial ou de façon opportune.
Página 47
DÉMARCHES SUIVANTES. Monster déterminera si une défectuosité existait déjà ou si les dommages aux appareils connectés ont été provoqués par le produit. Vous devrez donner à Monster accès aux lieux où les dommages se sont produits, ainsi qu’à tous les appareils et aux biens y afférents, à des fins d’...
Página 48
DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle en vertu de la garantie et que vous vous conformez aux conditions générales exposées dans la présente garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle en vertu de la garantie (si vous résidez aux États-Unis –...
Página 49
™ HT 800G PowerCenter ™ Instrucciones e información de garantía...
ESPAÑOL un mensaje del Monster Mayor GRACIAS por su compra del Monster PowerCenter GreenPower HT 800G. El HT ™ ™ 800G incorpora una tecnología avanzada de protección contra sobretensiones que previene de daños a sus equipos de cine en casa, y además incorpora las tomas GreenPower que impiden el desperdicio de energía de los equipos cuando se...
Página 51
Los componentes de audio-video de hoy son mejores que nunca antes, y proporcionan un emocionante sonido envolvente e imágenes HD de alta nitidez. Con Monster Power, usted dormirá más tranquilo al saber que su cine en casa, y también su hogar, están protegidos, y que usted está obteniendo todo el desempeño por el que pagó.
PowerCenter. Cuando el equipo conectado a la toma de control se apaga o entra en el modo de espera, las tomas Monster GreenPower se desactivan automáticamente, a fin de eliminar el desperdicio de electricidad de su altavoz subwoofer, de su tocadiscos de DVD y de otros equipos al estar en modo de espera.
Página 53
Para una protección aun mayor contra sobretensiones y picos de mayor intensidad, el avanzado circuito Monster Dual Mode Plus ™ desconecta automáticamente sus equipos de AV de la alimentación eléctrica, a fin de aislarlos de situaciones peligrosas en la electricidad CA.
Esta unidad Monster PowerCenter incorpora dispositivos MOV encapsulados en material cerámico, a fin de proveer una protección superior contra incendios. El material cerámico del recubrimiento es el mismo material contra incendios que se...
Página 56
ESPAÑOL CARACTERíSTICAS FuNCIONES DEL MONSTER GREENPOwER POwERCENTER HT800G ™ ™ Diseño que permite fijarlo a superficies verticales A fin de instalarlo fácilmente en escritorios o gabinetes de equipos de AV...
Página 57
ESPAÑOL 1. Interruptor “ON/OFF” de suministro de 8. Tomacorrientes identificados por color, e electricidad, con cortacircuitos incorporado identificadores que hacen juego para los cables eléctricos, de tecnología patentada Enciende y apaga el PowerCenter Simplifica las conexiones y previene de errores 2.
2. Algunos componentes pueden requerir de hasta 10 minutos para pasar al modo de espera o de suspensión. Si las tomas conmutadas Monster GreenPower ™ su PowerCenter no se desactivan de inmediato, espere unos 10 minutos para...
Página 59
GreenPower. Para ello se utiliza el interruptor que se encuentra en el extremo de la unidad PowerCenter. Monster no asume responsabilidad alguna por pérdidas o daños a la información ni a los dispositivos que incorporen discos duros y que se conecten a las unidades PowerCenter dotadas de la función GreenPower de conmutación automática de...
NOTA: si no desea que se desactiven automáticamente las tomas conmutadas, se puede inhabilitar la función Monster GreenPower mediante el interruptor que se encuentra en un extremo del PowerCenter. CONEXIONES DE TV-CABLE/TV SATELITAL/ANTENNA Las tomas para cables coaxiales proveen de protección contra los...
ESPAÑOL INSTRuCCIONES PARA LA INSTALACIóN EN PAREDES La unidad PowerCenter incorpora agujeros en su construcción que facilita la instalación en paredes. 1. Seleccione el mejor lugar para la instalación de la unidad PowerCenter y marque la posición de los cuatro tornillos de montaje (no se suministran). 2.
ESPAÑOL PRECAuCIONES DE SEGuRIDAD INFORMACIóN IMPORTANTE DE SEGuRIDAD Lea y siga en todo momento las instrucciones de seguridad indicadas a continuación. ADVERTENCIA – Fuentes de electricidad No conecte la unidad PowerCenter a tomacorrientes distintos a los indicados ™ como de uso seguro para el PowerCenter. Si desconoce las características de la electricidad disponible en su hogar, pregunte a la compañía de electricidad de su localidad o a un electricista calificado.
Página 63
™ o en el interior del equipo. B. No utilice su Monster PowerCenter en lugares cercanos a la lluvia ni cercanos a agua derramada o en recipientes (p. ej. una tina de baño o lavaplatos). ADVERTENCIA – Protección del cable de alimentación eléctrica A.
área, ni en recintos cerrados sometidos a aumentos de temperatura. PRECAuCIóN – Limpieza correcta En general, la única limpieza que su Monster PowerCenter podría requerir es quitarle el polvo. Desconecte el equipo del tomacorriente de pared antes de...
ESPAÑOL DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS SíNTOMA CAuSA POSIBLE El PowerCenter no está encendido. El PowerCenter ™ no recibe potencia eléctrica. Hay demasiados dispositivos conectados, lo que produce una sobrecarga que dispara el cortacircuitos. Un componente o varios no reciben El componente está enchufado a una toma conmutada y el PowerCenter electricidad.
Página 67
ESPAÑOL MEDIDA CORRECTIVA • Encienda el PowerCenter mediante el interruptor. • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado a un tomacorriente de pared de 120 Voltios (nominal) con una buena conexión a tierra. • En algunas casas podría ser necesario encender un interruptor de pared para que se active el tomacorriente de pared. Pruebe encender los interruptores de luces situados cerca del tomacorriente.
Página 68
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA (“Monster”) le otorga a Usted la siguiente Garantía Limitada. Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
Página 69
Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de la fábrica de Monster, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la tabla de especificaciones o después de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero.
Página 70
Garantía Limitada de Productos por motivo de un Defecto en el Producto que cause Daños al Equipo Conectado a pesar del Uso Adecuado, y (ii) Monster recibe de Usted una Reclamación Formal por la Garantía antes del fin del Período de Garantía por Daños al Equipo Conectado correspondiente al Producto afectado.
Página 71
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se haya producido un daño al Producto o al Equipo Conectado: (1) Llame a Monster dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted descubra el Defecto en el Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto en el Producto era evidente);...
Página 72
PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto y si el daño al Equipo Conectado fue causado por el Producto. Usted debe permitir el acceso de Monster al local y al lugar en el que ocurrió el daño y a todos los equipos y los recintos vinculados a los mismos, para que sean inspeccionados por empleados o representantes autorizados de Monster.
Página 76
FlatProfile, PowerLine, el producto y su embalaje son marcas comerciales registradas o no registradas de Monster Cable Products, Inc., o de sus subsidiarias en USA y en otros países. TiVo es una marca comercial de TiVo, Inc. Blu-ray es una marca comercial de Sony Kabushiki Kaisha Corp.