Registre su producto en línea visitando: www.raesystems.es/support/product-registration Al registrar su producto, podrá: Recibir notificaciones de actualizaciones o mejoras de productos. Recibir avisos de cursos de formación en su zona. Aprovechar las promociones y ofertas especiales de RAE Systems.
Índice Leer antes de utilizar el aparato .................. 4 Asegúrese de que el firmware esté actualizado ............4 1. Sistema de calibración y pruebas automáticas AutoRAE 2 - Información general ..5 2. Especificaciones ......................7 3. Generalidades ........................9 3.1.
Página 4
Ajustes......................76 21.8.1. Configuración del sistema ................79 21.8.2. Configuración de los gases ................80 22. Programación de un sistema AutoRAE 2 basado en un controlador en el ordenador 81 22.1. Configuración de las entradas de gases ............85 22.2.
Página 5
22.8. Salida del modo de programación ..............89 23. Actualización del firmware en el controlador AutoRAE 2 ......... 90 24. Transferencia de los datos del controlador AutoRAE 2 a un ordenador ....94 24.1. Exportación de informes ................102 24.2.
Especificaciones del sensor, sensibilidades cruzadas e información sobre calibración El AutoRAE 2 se puede utilizar para calibrar una amplia variedad de sensores. Para conocer las especificaciones, las sensibilidades cruzadas y la información sobre calibración de los diferentes sensores, consulte la nota técnica de RAE Systems TN-114: Sensor Specifications And Cross-Sensitivities (disponible para su descarga gratuita en www.raesystems.es).
El AutoRAE 2 es un sistema modular y flexible que se puede configurar para cumplir sus requisitos de calibración de manera eficaz y eficiente. Un sistema AutoRAE 2 puede ser tan sencillo como una base implementada en modo independiente para calibrar un único...
Página 8
Guía del usuario de AutoRAE 2 Resumen de las diferencias entre un sistema AutoRAE 2 basado en un controlador y uno de base independiente Sistema basado en un Base independiente controlador Monitores calibrados Hasta 10 simultáneamente Número de entradas de gases...
Guía del usuario de AutoRAE 2 2. Especificaciones Tamaño Controlador AutoRAE 2: 143 An. x 265 L. x 44 Al. mm (5,63 x 10,43 x 1,73 pulgadas) Base MultiRAE: 165 Al. x 322 L. x 111 An. mm (6,50 x 12,68 x 4,37 pulgadas) Base ToxiRAE Pro: 165 An.
Página 10
Guía del usuario de AutoRAE 2 Puertos de entrada/salida de gas Controlador AutoRAE 2: 6 entradas (1 entrada dedicada de aire limpio y 5 entradas configurables de gases de calibración); 1 puerto de escape Base: 3 entradas (1 entrada dedicada de aire limpio y 2 entradas configurables de gases de calibración);...
AutoRAE 2 basado en un controlador, con capacidad para hasta 10 bases AutoRAE 2. Pueden ser todas de la misma clase o combinar los modelos MultiRAE y ToxiRAE Pro.
Página 12
Guía del usuario de AutoRAE 2 Base ToxiRAE Pro Mecanismo de sujeción Filtro (oculto) Mecanismo de desconexión Entrada de aire (oculta) Sensores para probar las alarmas Puerto de LED ToxiRAE Pro escape (no se muestra) Tapa lateral, derecha 2 entradas de...
Guía del usuario de AutoRAE 2 Tapa lateral con puertos, todos los modelos Entrada de Puerto alimentación Puerto de Puertos de 12 V CC escape gases El puerto USB incorpora una tapa deslizante que protege los contactos de la contaminación cuando no está en uso. Simplemente deslice la tapa sobre el puerto.
Contenido del paquete estándar La base AutoRAE 2 para monitores con bomba MultiRAE (N.º DE REF. T02-0103-000) y la base AutoRAE 2 para monitores ToxiRAE Pro (N.º DE REF. T02-3101-000) se envían con los siguientes componentes: Base AutoRAE 2 para monitores con bomba MultiRAE o base AutoRAE 2 para monitores ToxiRAE Pro ...
La base AutoRAE 2 incluye dos tapas laterales (izquierda y derecha) diseñadas para proteger y señalar los puertos situados a ambos lados de la base AutoRAE 2. La del lado de “entrada” (tapa lateral izquierda) se encaja, mientras que la otra (tapa lateral derecha) se desliza hasta quedar fijada en la posición correcta y se sujeta con dos tornillos (se...
Cuando se utiliza como unidad independiente, la base AutoRAE 2 se alimenta mediante su propio adaptador de CA. (Si se conecta una base AutoRAE 2 a un controlador AutoRAE 2, recibe la alimentación del controlador AutoRAE 2 y por tanto no necesita un adaptador de CA independiente).
Conexión de un adaptador de CA La base AutoRAE 2 utiliza un adaptador de CC de 12 V y 1,25 A. Conecte el extremo al puerto en el lateral de la base AutoRAE 2 y el extremo del transformador a una fuente de alimentación de CA.
Además, incorpora una conexión “Exhaust” (Escape) que permite extraer el gas una vez que ha atravesado la base AutoRAE 2. Las tres conexiones tienen púas para fijar los tubos. Todas las conexiones de gas tienen púas para fijar los tubos. Se recomienda utilizar tubos no reactivos / no absorbentes con un diámetro interior de 1/8...
Página 19
Guía del usuario de AutoRAE 2 reducir el tiempo de calibración necesario, calibre en primer lugar el sensor con una sensibilidad cruzada superior y, a continuación, el de sensibilidad cruzada inferior. Espere hasta que ambos sensores se hayan puesto a cero y vuelva a exponerlos al gas (en primer lugar el que presente una sensibilidad cruzada superior y, en segundo lugar, el que presente una sensibilidad cruzada inferior).
2. Asegúrese de que el monitor está apagado o en modo de comunicación con AutoRAE 2. 3. Coloque el instrumento en la base boca abajo, asegurándose de que está correctamente alineado con los contactos del puerto de carga de la base AutoRAE 2.
Guía del usuario de AutoRAE 2 6.5. Colocación de un monitor ToxiRAE Pro en la base La base ToxiRAE Pro necesita uno de los dos adaptadores específicos para cada tipo de ToxiRAE Pro. Encajan en su sitio y pueden desmontarse fácilmente en el caso de que desee utilizar una base para pruebas funcionales/calibración/gestión de diferentes tipos de...
5. Presione el mecanismo de sujeción para bloquear el ToxiRAE Pro en su lugar. Nota: no es necesario retirar del monitor el filtro externo, la funda de goma, el gancho para cinturón o la correa para muñeca cuando vaya a utilizarlo con el AutoRAE 2.
(según lo especificado para las botellas 15 y 16 en “Gas Config 8” (Configuración de gases 8); consulte la Sección 13.1). 2. Inserte un instrumento en la base AutoRAE 2 (tal como se describe en la Sección 6.4) y espere a que se caliente (tal como se describe en la sección 6.5).
Página 24
Nota: consulte la página 24 para conocer las indicaciones LED que muestran las operaciones en curso y los errores durante una prueba funcional. Nota: si el instrumento no supera la prueba funcional, la base AutoRAE 2 inicia automáticamente una calibración completa.
“Gas Config 8” (Configuración de gases 8); consulte la Sección 13.1). 2. Inserte un instrumento en la base AutoRAE 2 (tal como se describe en la Sección 6.4) y espere a que se caliente (tal como se describe en la sección 6.6).
Los LEDs con las etiquetas “Bump” (Prueba funcional) y “Cal” (Calibración) sobre las dos teclas de la base AutoRAE 2 proporcionan información sobre el estado durante las pruebas funcionales y de calibración. En la siguiente tabla se explican los diferentes...
Página 27
Guía del usuario de AutoRAE 2 Estado LED Bump LED Cal Acción del usuario Prueba funcional Rojo Apagado Se ha registrado el resultado de fallida (parpadeante la prueba funcional (fallida). El lentamente) AutoRAE 2 realizará automáticamente la calibración de los sensores con error.
10. Carga de la batería del instrumento Al colocar un instrumento en la base y bloquearlo en posición, se puede cargar la batería. Cuando se aplica alimentación a la base AutoRAE 2 y la batería está cargando, el LED se ilumina en rojo.
Guía del usuario de AutoRAE 2 11.1. Informes de AutoRAE 2 Tras realizar una prueba en un instrumento, la pantalla muestra el informe correspondiente a cada prueba realizada. Si no se ha realizado ninguna prueba, aparece indicado en la pantalla del instrumento.
Página 30
Guía del usuario de AutoRAE 2 Seleccione “Exit” (Salir) para que el monitor vuelva al modo de medición normal.
Puerto serie de la impresora Puerto de impresora La base AutoRAE 2 es compatible con impresoras que admiten texto ASCII. En RAE Systems encontrará una impresora Epson autónoma de cinta de papel totalmente compatible: Impresora Epson TM-T88IV (N.º DE REF 550-0250-000) ...
Página 32
Guía del usuario de AutoRAE 2 ------------------------------------------ RAE Systems Inc. BUMP TEST CERTIFICATE NO.: ________________ TEST SUMMARY Bump Test Result: Pass Recommended Action: ______________________ Test Performed: 5/09/2012 13:44:51 By: _____________________________________ Name / Title _____________________________________ Signature Instrument Tested: MultiRAE Pro Model:...
Página 33
Guía del usuario de AutoRAE 2 SENSOR INFORMATION Sensor Installed: Serial Number ------------------------------------------ LEL (%LEL) 03110097MA OXY (%) 03420272N9 H2S (ppm) 03130014M4 CO (ppm) 03130013M4 GAMMA (urem/h) 03100019P3 VOC (ppm) 03AD0017NA Alarm Settings: High ------------------------------------------ LEL (%LEL) OXY (%) 19.5 23.5...
USB de comunicación para PC. 1. Conecte el cable USB entre un PC con ProRAE Studio II y la base AutoRAE 2. 2. Asegúrese de que la base AutoRAE 2 está encendida (adaptador de CA conectado y enchufado).
Página 35
Haga clic en “Clock Information” (Información del reloj) para comprobar o ajustar la fecha y la hora: Si desea sincronizar la fecha y la hora de la base AutoRAE 2 con la hora del PC, haga clic en la casilla “Sync with PC” (Sincronizar con PC).
(Información de botellas de gases) incluye ajustes de parámetros de configuración para las dos entradas de gases de la base AutoRAE 2, incluyendo los tipos de gas, las concentraciones, las unidades de concentración, el tiempo de purga y el tiempo de absorción de los cilindros de gases conectados a cada entrada.
Página 37
Guía del usuario de AutoRAE 2 Al hacer clic en “Gas Config 8”, se muestran las dos botellas de gases (“Gas Bottle 15” y “Gas Bottle 16”):...
Página 38
(Botella de gases 15) y “Gas Bottle 16” (Botella de gases 16). “Gas Bottle 15” y “Gas Bottle 16” se corresponden con las entradas de gases 1 y 2, respectivamente, situadas en el lateral de la base AutoRAE 2. Número de gases en el cilindro (actualmente hay seleccionada una combinación de 4 gases).
Guía del usuario de AutoRAE 2 13.2. Valores de índice de gases disponibles para “Gas Config 8” Puede utilizar los menús desplegables para seleccionar los valores “Gas Index” (Índice de gases) para las dos botellas (“Gas Bottle 15” o “Gas Bottle 15”) que se utilizarán para “Gas Config 8”...
Guía del usuario de AutoRAE 2 13.3. Nombre del gas Al cambiar el número de “Gas Index” (Índice del gas) y hacer clic en otro lugar de la tabla, el valor de “Gas Name” (Nombre del gas) se actualiza automáticamente de acuerdo con el índice de gas seleccionado.
13.8. Carga de la configuración en la base AutoRAE 2 1. Cuando termine de ajustar las configuraciones de los gases, cárguelas en la base AutoRAE 2; para ello, haga clic en el icono “Upload all settings to the instrument” (Cargar todos los ajustes en el instrumento): 2.
1. Salga de ProRAE Studio II. 2. Desconecte el cable USB entre el PC y la base AutoRAE 2. 3. Pulse la tecla “Bump” en la base AutoRAE 2 (la pantalla cambia de “PC” a la configuración de gases activa, G8).
PC que ejecute el software ProRAE Studio II. Descargue el firmware desde el sitio web de RAE Systems o desde un CD-ROM. Conecte un PC que tenga instalado ProRAE Studio II a la base AutoRAE 2 mediante un cable USB.
Página 44
Guía del usuario de AutoRAE 2 Seleccione la base AutoRAE 2. 10. Haga clic en “Select” (Seleccionar). 11. La dos opciones que aparecen a la izquierda son “Setup” (Configuración) y “Firmware”. Haga clic en “Firmware”.
Página 45
16. Haga clic en “Start” (Iniciar). 17. El firmware se ha cargado en la base AutoRAE 2. 18. Salga del modo de comunicación con el PC en la base AutoRAE 2; para ello, pulse “Bump” (Prueba funcional). Ahora la pantalla debe mostrar “G8”.
MultiRAE a través del puerto USB de una base AutoRAE 2 independiente. Utilice el cable USB suministrado para conectar la base AutoRAE 2 a un ordenador que ejecute ProRAE Studio II (versión 1.70 o posterior).
CONTROLADOR 16. Generalidades El controlador AutoRAE 2 transforma el AutoRAE 2 en una potente estación base conectada en red con capacidad para hasta 10 monitores a la vez y hasta cinco fuentes de gases distintas para calibración y realización de pruebas funcionales en varios sensores.
Guía del usuario de AutoRAE 2 El controlador AutoRAE 2 incorpora 2 tapas deslizantes para proteger los puertos USB y Ethernet de la contaminación cuando no están en uso. Solo tiene que deslizar la tapa correspondiente sobre ellos. 16.1. Contenido del paquete estándar El controlador AutoRAE 2 (N.º...
Nota: es necesario conectar un adaptador de terminal AutoRAE 2 a la base situada más a la derecha para que el sistema AutoRAE 2 basado en un controlador funcione correctamente.
AA instaladas en el controlador AutoRAE 2 mantienen el último registro de calibración en caso de que no se escriba en la tarjeta SD. 1. Asegúrese de que el controlador AutoRAE 2 está apagado y el adaptador de CA desconectado.
Para garantizar que el aire limpio no esté contaminado con polvo u otros materiales, utilice un filtro en la entrada de aire limpio del controlador AutoRAE 2. La entrada se encuentra en el extremo superior del lado izquierdo. Inspeccione el filtro periódicamente y sustitúyalo si muestra signos de suciedad, daños o contaminación.
Cuando se conecta un controlador AutoRAE 2 a una o más bases AutoRAE 2, los botones de las bases AutoRAE 2 solo se utilizan para iniciar una prueba funcional o una calibración. Las pantallas LED de dos caracteres de cada base muestran el número de ID de la base correspondiente.
Página 53
última base AutoRAE 2, y que todas las bases AutoRAE están firmemente conectadas. Intente reiniciar el sistema. Si todo está conectado pero la prueba vuelve a dar error, póngase en...
Guía del usuario de AutoRAE 2 Si supera la prueba, aparece la siguiente pantalla indicando que el sistema AutoRAE 2 está listo para su uso: Si hay instrumentos en las bases, su proceso de calentamiento se inicia automáticamente en cuanto la base correspondiente recibe alimentación y es identificada por el controlador AutoRAE 2.
AutoRAE 2. No obstante, para que comience el ciclo de calentamiento es necesario que los monitores estén apagados en modo de comunicación con AutoRAE 2.
“Warm-up” (Calentamiento) junto al nombre del instrumento. Cuando el instrumento está caliente, los dos LEDs se iluminan en verde fijo y la pantalla del controlador AutoRAE 2 muestra la palabra “Ready” (Listo) junto al nombre del instrumento sin resaltarlo. (Nota: si existe alguna discrepancia con los sensores, el nombre aparece resaltado en amarillo).
Página 57
Se muestra información que describe el problema que se ha detectado: Si existe alguna discrepancia, compruebe la configuración del instrumento en el modo de programación, así como la configuración programada para el AutoRAE 2 mediante ProRAE Studio II. Si los instrumentos de las bases se han calentado correctamente y han superado las...
SD estándar, así como datos específicos del sistema. ¡IMPORTANTE! La tarjeta SD de 2 GB que se incluye con el controlador AutoRAE 2 está preformateada y lista para su uso (RAE Systems N.º DE REF 550-0300-000). Si adquiere una tarjeta SD de otro fabricante, puede tener una capacidad superior a 2 GB, pero el controlador AutoRAE 2 solo empleará...
Página 59
Si la tarjeta SD está bloqueada, aparece el mensaje de error indicado anteriormente. El controlador AutoRAE 2 no puede escribir datos en una tarjeta SD bloqueada. Extraiga la tarjeta SD y desbloquéela moviendo la lengüeta de bloqueo hacia arriba; luego vuelva a insertar la tarjeta SD.
Guía del usuario de AutoRAE 2 21.1.1. Instalación de una tarjeta SD 1. Utilice una llave hexagonal de tamaño 2.0 para aflojar y extraer el tornillo que sujeta la tapa del puerto de la tarjeta SD. 2. Deslice la tapa hacia abajo para dejar el puerto a la vista.
Conecte los cilindros de los gases de calibración a los puertos de entrada con la etiqueta “Gases” que se encuentran en el lateral izquierdo del controlador AutoRAE 2. Asegúrese de conectarlos a la entrada correcta, según la configuración de las botellas de gases que se describe en la Sección 22.1.
18. 21.4. Realización de una prueba funcional El controlador AutoRAE 2 le permite realizar pruebas funcionales en instrumentos individuales o en todos los instrumentos instalados en las bases. Para iniciar una prueba funcional, pulse el botón “Bump” en la base o seleccione “Bump Test” (Prueba funcional) a través de los menús del controlador AutoRAE 2.
Página 63
Guía del usuario de AutoRAE 2 Al pulsar [Y/+] para hacer clic en “Select” (Seleccionar), aparece la siguiente pantalla: Nota: la casilla que aparece en gris indica que no se puede seleccionar. Al seleccionar “Bump All” (Prueba funcional en todos), se seleccionan la casilla “Bump...
Página 64
Guía del usuario de AutoRAE 2 También puede seleccionar instrumentos individuales para realizar la prueba funcional. Pulse [N/-] para desplazarse por la lista hacia abajo. Pulse [Y/+] para cambiar entre seleccionado y no seleccionado. Una vez realizada la selección, pulse [MODE] para iniciar la prueba funcional.
Página 65
Guía del usuario de AutoRAE 2 Si existe alguna discrepancia entre los sensores y la configuración de los gases de calibración, aparece el mensaje que se indica a continuación. La cuenta atrás de la prueba funcional sigue avanzando. La prueba funcional se realizará en los sensores que...
Al pulsar el botón “Abort” (Interrumpir) durante una prueba funcional, se suspende la prueba y aparece el siguiente mensaje en la pantalla del controlador AutoRAE 2: Al retirar un instrumento de la base durante una prueba funcional, se interrumpe la prueba y aparece el siguiente mensaje: Pulse [N/-] para interrumpir una prueba funcional.
Página 67
Guía del usuario de AutoRAE 2 Una vez completadas todas las pruebas, la pantalla muestra los resultados: El siguiente cuadro explica el significado de los resultados: Resultado Descripción Pass Todos los sensores han superado la prueba Pass ? Todos los sensores comprobados han superado la prueba, pero algunos no han sido comprobados.
Guía del usuario de AutoRAE 2 21.5. Realización de una calibración El controlador AutoRAE 2 le permite realizar calibraciones en instrumentos individuales o en todos los instrumentos instalados en las bases. Para iniciar una calibración, pulse el botón “Cal” en la base o seleccione “Calibration” (Calibración) a través de los menús del controlador AutoRAE 2.
Página 70
Guía del usuario de AutoRAE 2 Puede seleccionar “Calibrate All” (Calibrar todos) o cada instrumento individualmente. Para seleccionar “Calibrate All” (Calibrar todos), pulse [Y/+] para seleccionar la casilla correspondiente. También puede seleccionar instrumentos individuales para realizar la calibración. Pulse [N/-] para desplazarse por la lista hacia abajo.
A continuación, se realizan todas las calibraciones automáticamente. 21.5.1. Interrupción de una calibración Liberar un instrumento de la base AutoRAE 2 o interrumpir la calibración de otro modo, suspende la prueba, y aparece el siguiente mensaje en la pantalla del controlador...
Página 72
Guía del usuario de AutoRAE 2 Si retira el instrumento, la calibración no podrá reanudarse. Deberá interrumpir la calibración y volver a iniciarla. Pulse [N/-] para interrumpir la calibración. Aparecerá esta pantalla. Una vez completada la calibración, el controlador AutoRAE 2 muestra el siguiente estado:...
21.6. Pruebas funcionales y calibraciones directas mediante los botones de las bases Cuando se conectan varias bases AutoRAE 2 a un controlador, puede seguir utilizándolas de manera individual para realizar una prueba funcional o calibración. 1. Coloque uno o varios instrumentos en las bases.
Página 74
Durante ese tiempo, puede abandonar (pulse [N/-]). Los instrumentos se someterán a una prueba funcional o calibración empleando los parámetros almacenados en el controlador AutoRAE 2 que está conectado. (Una base AutoRAE 2 independiente emplea la configuración almacenada en su configuración...
Además de mostrar el estado de las pruebas funcionales y de calibración más recientes, la pantalla principal da acceso a la impresión de informes y a la configuración del controlador AutoRAE 2, donde puede comprobar los ajustes y cambiar la contraseña. En la pantalla principal, pulse [Y/+] para seleccionar “Function” (Función): 21.7.1.
Página 76
Pulse [N/-] repetidamente hasta que se seleccione “Print” (Imprimir) (el triángulo a la derecha del nombre indica que está seleccionado): Una vez seleccionada la opción “Print” (Imprimir) en el controlador AutoRAE 2, pulse [Y/+] para abrir el menú para imprimir.
Página 77
Guía del usuario de AutoRAE 2 Si desea detener la impresión, pulse [N/-] para interrumpirla. Se le pedirá que confirme que desea interrumpir la impresión. Pulse [Y/+] para interrumpir la impresión. Pulse [N/-] para permitir que continúe.
Guía del usuario de AutoRAE 2 21.8. Ajustes En la pantalla principal, pulse [Y/+] para seleccionar “Function” (Función): Aparece un menú. Pulse [N/-] repetidamente hasta que se seleccione “Settings” (Ajustes) (el triángulo a la derecha del nombre indica que está seleccionado):...
Página 79
Guía del usuario de AutoRAE 2 Aparecerá una pantalla de contraseña. Debe introducir una contraseña para acceder a las opciones avanzadas. (Con una contraseña incorrecta se accede a un nivel básico). El valor predeterminado es “0000” (cuatro ceros). Pulse [Y/+] para aumentar el valor (de 0 a 9).
Página 80
Guía del usuario de AutoRAE 2 Si vuelve a introducir una contraseña incorrecta, se abre la pantalla de ajustes básicos con información de solo lectura sobre los gases configurados para cada entrada de gases: Para navegar entre los dos tipos de ajustes del modo avanzado, pulse [N/-].
Guía del usuario de AutoRAE 2 21.8.1. Configuración del sistema En el modo avanzado, puede realizar cambios en la configuración del sistema. En System Settings (Configuración del sistema) (solo en el modo avanzado) puede acceder a los siguientes ajustes: Controller Information (Información del controlador) Muestra información de solo lectura sobre el controlador AutoRAE:...
Guía del usuario de AutoRAE 2 Time (Hora) Puede ajustar la hora según el formato establecido en ProRAE Studio II. Pulse [Y/+] para avanzar por los números (de 0 a 9). Pulse [N/-] para pasar al dígito siguiente. Pulse [MODE] (Modo) para guardar la hora nueva.
USB de comunicación con el PC. 1. Conecte el cable USB entre un PC con ProRAE Studio II y el controlador AutoRAE 2. 2. Encienda el controlador AutoRAE 2 (con el adaptador de CA conectado y enchufado, y el interruptor de alimentación aplicado, de manera que se ilumine el LED rojo).
Página 84
Guía del usuario de AutoRAE 2 ProRAE Studio II descargará los datos de configuración del controlador AutoRAE 2 y de todas las bases AutoRAE 2 conectadas (durante la descarga se muestra una barra de progreso). Nota: la pantalla del controlador AutoRAE 2 muestra el siguiente mensaje mientras está...
Página 85
Guía del usuario de AutoRAE 2 Puede expandir la vista para ver las bases AutoRAE 2 que están conectadas al controlador AutoRAE 2; para ello, haga clic en “+”, a la izquierda de la imagen del controlador AutoRAE 2: Haga doble clic en el controlador AutoRAE 2 para comprobar los ajustes y programarlo.
Página 86
Haga clic en “Clock Information” (Información del reloj) para comprobar o ajustar la hora: Si desea sincronizar la fecha y la hora del controlador AutoRAE 2 con la fecha y la hora del PC, haga clic en la casilla “Sync with PC” (Sincronizar con PC).
(“Gas Bottles” (Botellas de gases)) del controlador AutoRAE 2. Para cada “Gas Bottle” (Botella de gases), puede ver el tipo de gas, la concentración, la unidad de concentración, el tiempo de purga y el tiempo de absorción.
Guía del usuario de AutoRAE 2 gases, puede cambiar los valores de “Gas Index” (Índice del gas) (y “Gas Name” (Nombre del gas)), “Concentration” (Concentración), “Concentration Unit” (Unidad de concentración), “Purge Time” (Tiempo de purga) y “Soak Time” (Tiempo de absorción).
Guía del usuario de AutoRAE 2 22.2.6. Concentration Unit (Unidad de concentración) Despliegue el menú Concentration Unit (Unidad de concentración) y seleccione la unidad de concentración de gas que desee (existen otros tipos de unidades). % de LEL %VOL 22.2.7. Purge Time (Sec.) (Tiempo de purga (en segundos)) En “Purge Time (Sec.)”...
Settings” (Obtener configuración actual del contenido): Si desea cargar en el AutoRAE 2 solo el grupo de ajustes de una de las botellas de gases, haga clic en el nombre ( de “Gas Bottle 1” (Botella de gases 1) a “Gas Bottle 5” (Botella de gases 5)) y, a continuación, haga clic en el botón “Set Current Content Settings”...
Cuando termine de programar y haya guardado los ajustes, realice lo siguiente: 1. Salga de ProRAE Studio II. 2. Pulse [MODE] en el controlador AutoRAE 2 para salir de l modo de comunicación. 3. Desconecte el cable USB entre el PC y el controlador AutoRAE 2.
PC que ejecute el software ProRAE Studio II. Descargue el firmware desde el sitio web de RAE Systems o desde un CD-ROM. Conecte un PC que tenga instalado ProRAE Studio II al controlador AutoRAE 2 mediante un cable USB.
Página 93
Seleccione el controlador AutoRAE 2. Haga clic en “Select” (Seleccionar). 10. Se muestra el controlador AutoRAE 2 junto con el número de serie. Haga clic en “Firmware”. 11. Haga doble clic en el icono del controlador AutoRAE 2 y aparecerá la siguiente...
Página 94
Guía del usuario de AutoRAE 2 12. Haga clic en el botón “Firmware”. Ahora aparece la siguiente ventana:...
Página 95
15. Busque y seleccione el archivo de firmware con una extensión “.rfp”. 16. Haga clic en “Open” (Abrir). 17. Haga clic en “Start” (Iniciar). 18. El firmware se ha cargado en el controlador AutoRAE 2. 19. Salga del ProRAE Studio II en el PC. 20. Desconecte el cable USB.
Siga este procedimiento leer los datos de calibración y pruebas funcionales de un controlador AutoRAE 2: 1. Conecte un cable USB al controlador AutoRAE 2 y a un PC que tenga instalado el software ProRAE Studio II. 2. Asegúrese de que el controlador AutoRAE 2 tenga corriente y esté encendido.
Página 97
Guía del usuario de AutoRAE 2 6. Aparece la siguiente pantalla: 7. Expanda “Online” (En línea) u “Offline” (Fuera de línea) para ver los instrumentos. 8. Haga clic en “Instruments” (Instrumentos).
Página 98
Guía del usuario de AutoRAE 2 Se muestran los instrumentos comprobados y calibrados en un sistema con el actual controlador AutoRAE 2:...
Página 99
Guía del usuario de AutoRAE 2 9. Haga doble clic en un instrumento para ver sus informes: Se abre la ventana de informes correspondiente al instrumento:...
Página 100
Guía del usuario de AutoRAE 2 10. Haga clic en “Reports” (Informes) y la ventana cambiará: 11. Haga clic en el botón “Download All Reports” (Descargar todos los informes): Si no hay ningún informe, aparece una alerta: Si hay informes, se descargan y colocan en una lista en la columna izquierda:...
Página 101
Guía del usuario de AutoRAE 2 Si la lista es larga, puede cambiar el orden para invertir el orden de la lista (de 001, 002, 003, etc., a 003, 002, 001, etc.). Pulse uno de los dos botones siguientes para cambiar el orden de clasificación:...
Página 102
Guía del usuario de AutoRAE 2 Una vez resaltado un conjunto de registros, haga clic en uno de los siguientes tipos de informes: “Calibration report” (Informe de calibración) “Bump Test report” (Informe de prueba funcional) “Policy Violation report” (Informe de violación de las políticas)
Página 103
Calibration performed on 2012/05/14 17:17:45 Instrument Tested Product Name MultiRAE Lite Model Name PGM-6200 FirmWare V1.10 Serial Number MAB10101N4 AutoRAE 2 Automatic Test and Calibration System Controller Cradle Product Name AutoRAE 2 Controller MultiRAE Pumped Model Name DKS-6000 DKS-6001 FirmWare V1.00 V1.00...
Guía del usuario de AutoRAE 2 24.2. Almacenamiento de la configuración al salir Al cerrar ProRAE Studio II después de haber descargado informes o realizado cambios, aparece el siguiente mensaje: Si no desea guardar los cambios que ha realizado en la configuración, haga clic en “No”.
Guía del usuario de AutoRAE 2 25. Montaje en pared del controlador y las bases El AutoRAE 2 puede instalarse en una superficie plana o en la pared. Para ello es necesario taladrar la pared para insertar los tornillos que sujetan el AutoRAE 2.
¡Importante! No utilice nunca herramientas afiladas ni disolventes para desprender pequeñas obstrucciones. Si hay suciedad en alguna zona del controlador o la base AutoRAE 2 que no pueda eliminar con aire comprimido o con la ayuda de un paño suave, comuníqueselo al personal de servicio autorizado.
Guía del usuario de AutoRAE 2 28. Asistencia técnica Para ponerse en contacto con el Equipo de asistencia técnica de RAE Systems: De lunes a viernes, de 7:00 a 15:00, hora del Pacífico (EE. UU.). Teléfono (llamada gratuita): +1 888-723-4800 Teléfono: +1 408-952-8461...
Página 109
Guía del usuario de AutoRAE 2 RAE Systems Europe ApS Kirstinehøj 23 A DK-2770 Kastrup Denmark Teléfono: +45 86 52 51 55 Fax: +45 86 52 51 77 orders@raeeurope.com sales@raeeurope.com service@raeeurope.com Web: www.raesystems.eu RAE Systems UK Ltd D5 Culham Innovation Centre...
Página 110
Guía del usuario de AutoRAE 2 RAE Systems Spain, s.l. Av. Remolar, 31 08820 El Prat de Llobregat Spain Teléfono: +34 933 788 352 Fax: +34 933 788 353 Mobile: +34 687 491 106 Correo electrónico: mdelgado@raespain.com Web: www.raespain.com RAE Systems Middle East...
Página 111
AutoRAE 2 Guía del usuario Rev. D Abril de 2013 N.º DE REF: T02-4001-000...